Белый цвет в японии что обозначает
Значение основных цветов в японской культуре. Продолжение
Черный – традиционный мужской цвет в Японии (для воинского сословия, для мужского свадебного наряда, для праздника мальчиков).
Синтоистские священнослужители носят черные шапочки, как символ просвя(е)щенности.
Часто родители и родственники одевают на свадьбу черные кимоно с вышитыми цветами и птицами (но не гербом).
Красным цветом также окрашивали различные праздничные сувениры и обереги. Например, талисманы, призванные защищать детей, представляли собой небольших коровок, окрашенных в красный цвет (Aигурки игрушки акабеко (красная корова)появились в конце 16 начале 17 вв. Долгое время люди верили, что акабеко способна уберечь от оспы и других болезней. Является амулетом для детей.)
Символика красного: мир, безопасность, процветание семьи. Позже к значению добавляется власть и богатство. Цвет праздника.
В театре Кабуки красные полосы на лице актеров означают справедливость, доблесть, а алые – магию, колдовс
В Японии до сих пор сохранилась эта техника крашения тканей, которые имеют оттенки от глубокой синевы цвета неба и моря, символа высоты и глубины до ярчайшей голубизны.
Символика цвета в японской культуре. История.
Японии присущ удивительный, уникальный и невероятно развитый язык цвета, который давно является предметом удивления и восхищения со стороны специалистов в области искусства и дизайна. Значения и ассоциации, а также современное применение опирается на цвет, как историческую знаковую систему.
Сначала фиолетовый цвет избегали использовать, т.к. он был производным, а не основным, но в связи с редкостью красителя, а также спокойствием и умиротворенностью по сравнению с красным (собственно красно-фиолетовым), лиловый стал символом людей высокого положения и позже вошел в ранговую систему японского двора. Японцы в свое время заимствовали у китайцев систему основных цветов: синий, красный, черный, желтый и белый.Но все упомянутые цвета имеют собственное название в японском языке, остальные же передаются описательно, например, цвет чая, цвет бамбука.
Таким образом, сложилась следующая система 6 основных цветов в Японии: черный, белый, красный, сине-зеленый, фиолетовый и желтый.
В 603 году принц Сетоку, основываясь на китайской теории 5 элементов и конфуцианской этике, вводит систему 12 административных рангов. Система указывала каждому рангу цвет головного убора, а также вводила запрещенные цвета, которые было разрешено носить только высшей знати.
Названия рангов были заимствованы из конфуцианской этики — благодать (徳), человеколюбие (仁), вежливость (礼), вера (信), обязанность (義) и мудрость (智). Каждому рангу оответствовал определенный цвет в одежде.
Таблица 12 ступеней с рангами приведена ниже.
01 大徳 Старшая благодать тёмно-фиолетовый
02 小徳 Младшая благодать светло-фиолетовый
03 大仁 Старшее человеколюбие тёмно-синий
04 小仁 Младшее человеколюбие светло-синий
05 大礼 Старшая вежливость тёмно-красный
06 小礼 Младшая вежливость светло-красный
07 大信 Старшая вера тёмно-жёлтый
08 小信 Младшая вера светло-жёлтый
09 大義 Старшая обязанность тёмно-белый
10 小義 Младшая обязанность светло-белый
11 大智 Старшая мудрость тёмно-чёрный
12 小智 Младшая мудрость светло-чёрный
Кроме того, система вводила запрещённые цвета (перевод с японского)
Сумаховый цвет использовался только для верхней одежды Императора Японии. Он был запрещён для применения кем угодно, кроме японского монарха. По сегодняшний день церемониальная японская одежда императора во время интронации красится только в этот сумаховый цвет. Его добывают из плодов сумаха (Rhus succedanea) — японское восковое дерево.
:
Семь дополнительных запрещенных цветов, которые были установлены в X-XI вв.
Бледно-зелёный— цвет верхней одежды императора Японии. В качестве исключения этот цвет могли носить наложницы и любовницы монарха, которые пребывали на должности дворцовой прислуги 4 ранга, а также секретари казны 6 ранга.
У первой и третьей девушки слева
Бледно-красный — цвет верхней одежды экс-императора Японии.
Жёлто-рыжий — цвет верхней одежды крон-принца Японии.
Тёмно-фиолетововый — цвет верхней одежды аристократов 1 ранга.
Гардениевый — запасной запрещённый цвет, заменитель жёлто-рыжего цвета. Производится из плодов гардении жасминовой (Gardenia jasminoides). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
Тёмно-багряный — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
Тёмно-саппановый — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Производится из плодов цезальпинии саппан (Caesalpinia sappan). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
В XIX веке, в период Мэйдзи, запрет был снят со всех цветов, кроме сумахового, жёлто-рыжего и гардениевого.
Таким образом, даже неольшой исторический экскурс говорит о многообразии и сложности применения цвета в далекой и загадочной Японии.
Символика цвета в Японии
Значения разных цветов
Посещая храмы и наблюдая традиции Японии, мне захотелось узнать о символике цвета, и я просмотрела несколько источников.
Чёрный цвет, или «куро» (黒), является традиционным мужским цветом в Японии. В прошлом этот цвет принадлежал классу самураев, а в настоящее время используется для торжественных случаев, включая свадебный наряд. Чёрный головной убор служителей синтоистских храмов символизирует просвещение.
Синий цвет, или «ао» (青), был цветом простых людей. В старые времена сёгунаты запрещали простым людям носить одежду ярких цветов. Самым доступным природным красителем был индиго, так что кимоно простых людей окрашивали в синий или серый цвета. Краситель получали из растения индигофера тинктория и подобных, а технологии крашения передавались от матери к дочери на протяжении многих веков. Удивительно, что эта технология крашения сохранилась до сих пор! В некоторых местах, например в музее Нихон Минкаэн, можно увидеть процесс крашения и приобрести красивые вещи цвета индиго. Синий цвет также символизирует таинственный мир и всевозможную мистику. В театре кабуки синий грим применяется для отрицательных персонажей.
Золотой цвет, или «ки» (黄), является символом солнца, божественной силы и милосердия. Золотой цвет часто применяется в украшении храмов.
Фиолетовый цвет, или «мурасаки» (紫) – цвет воинов, символизирующий благородство и силу. Единственный цветок, который можно было подарить самураю – ирис, т.к. его острые листья напоминали лезвия катаны (меча).
Это всего лишь основные цвета, но Японцы различают сотни цветов и оттенков!
Значение основных цветов в японской культуре. Продолжение
Значение основных цветов в японской культуре. Продолжение
БЕЛЫЙ цвет. Белый цвет был священным, божественным цветом и император как потомок бога на главные синтоиские ритуалы надевал белые одеяния. При этом по буддийским представлениям белый считался цветом небытия, смерти. Тем не менее, в повседневной жизни, японцы чаще руководствовались синтоискими представлениями в использовании цветов. Традиционный головной убор и одежда невесты – белые — как символ духовной и физической чистоты и желания воспринимать новые цвета в создаваемой семье, одевается также для того, чтобы уберечь будущую жену от развития негативных качеств – сварливости, гнева.
Черный – традиционный мужской цвет в Японии (для воинского сословия, для мужского свадебного наряда, для праздника мальчиков). Синтоистские священнослужители носят черные шапочки, как символ просвя(е)щенности.
Часто родители и родственники одевают на свадьбу черные кимоно с вышитыми цветами и птицами (но не гербом).
VI- XVIII века можно назвать эпохой буйства красного в Японии. «Мы, люди, наполняемся благоговением, когда розовое солнце появляется над горизонтом даря тепло, а значит жизнь или наоборот, касаясь линии, нагоняет страх перед неизвестностью. Мы можем контролировать огонь и использовать его для обогрева и приготовления пищи. Вот почему мы чувствуем определенное почтение перед солнцем и огнем». Так писал о красном символе Японии — Солнце — один из японских философов. До сих пор японцы часто используют красный цвет. Множество древних храмовых построек имеют красный цвет. Самыми известными из них являются главный зал замка Сюри, а из современных построек — Токийская телебашня. Одежда монахов была красного цвета, по сей день каменные и бронзовые фигуры божеств, стоящих на территории храмов, покрывают красной материей в виде одежд. В период праздников столы для торжеств в храмовых комплексах покрывали красными полотнами и коврами.
Красным цветом также окрашивали различные праздничные сувениры и обереги. Например, талисманы, призванные защищать детей, представляли собой небольших коровок, окрашенных в красный цвет (Aигурки игрушки акабеко (красная корова)появились в конце 16 начале 17 вв. Долгое время люди верили, что акабеко способна уберечь от оспы и других болезней. Является амулетом для детей.)
Символика красного: мир, безопасность, процветание семьи. Позже к значению добавляется власть и богатство. Цвет праздника. В театре Кабуки красные полосы на лице актеров означают справедливость, доблесть, а алые – магию, колдовс
АОЙ = Сине-зеленый-голубой. При помощи данного слова обозначаются все оттенки синего, голубого и зеленого. XVIII- XIX вв. — эпоха синего. Сёгуны требовали, чтобы каждый класс имел свой собственный вид одежды, часто издавались указы, запрещающие потворство роскоши. Большая часть населения ходила в сером и синем. Индиго был практически единственным доступным красителем. Техника крашения тканей передавалась из поколения в поколение исключительно по материнской линии, потому что это была одна из основных обязанностей японской женщины.
В Японии до сих пор сохранилась эта техника крашения тканей, которые имеют оттенки от глубокой синевы цвета неба и моря, символа высоты и глубины до ярчайшей голубизны.
После смерти
Утрата близкого человека считается трагедией, даже несмотря на веру японцев в бессмертие души. Поэтому никто не осуждает людей, бурно выражающих свои эмоции. Слезы на похоронах воспринимаются как нечто само собой разумеющееся.
Но в первую очередь в дом приглашают священнослужителя и сотрудника похоронного бюро. И если с функциями второго все понятно, то первый нужен для проведения очищающего обряда. Суть данного действа в омовении губ покойного с помощью влажной ватки, надетой на палочку для еды.
После вышеописанного ритуала нужно осуществить омовение всего тела. Раньше этим занимались члены семьи усопшего, но в последние годы подготовку покойного к похоронам все чаще берут на себя сотрудники ритуального агентства. Аналогичным образом события развиваются и в нашей стране. На сайте grob-kupit.ru можно уже сегодня выбрать и купить гроб. Заказать ритуальные услуги опять-таки предлагается в режиме онлайн.
Какой цвет символизирует, какой грех. Семь смертных грехов
В искусстве, особенно в живописи Возрождения и барокко, изображения семи смертных грехов представляют собой «моральное предостережение» против Зла.
Какой цвет символизирует жизнь. Символика популярных цветов
Каждому цветку, входящему в букет, нужно уделять внимание. Неправильно подобранные по символике цветы нарушат весь смысл цветочной композиции. Нужно научиться правильно выражать свои чувства на языке цветов. Какие цветы принято дарить, что они будут символизировать, разберем предметно.
Чёрный цвет – цвет печали
В наше время семью, испытавшую тяжкую потерю можно узнать по траурным лентам, повязанным на голову или предплечье. Хотя данный атрибут больше дань внешним приличиям, он ограничивает знакомых в проявлении излишней весёлости или восторженности при общении, давая близким умершему людям спокойно пережить печальное событие. Люди в трауре не расположены говорить о чём-то, кроме своих чувств, своих переживаний. Чёрные женские одежды вдовы как бы отгораживают её от внешнего мира, позволяя смириться с уходом любимого человека, предстоящей одинокой участью.
После проведения похорон жизнь для домочадцев упокоенного не останавливается. Их ждёт тот же домашний быт, работа, повседневные заботы. Многие скорбящие женщины потому задаются вопросом: «Можно ли чёрный шарф или косынку одевать в офис?» Ответить на него могут работодатели. Если ваша работа предполагает тесное общение с клиентами, а корпоративные цвета – светлые, то, скорее всего, вам сделают замечание. Ведь на дворе не прошлый век, когда строгими традициями предписывалось обязательное облачение в чёрное платье после смерти родственника.
В таком случае обычно ищут альтернативу. Строгая чёрная юбка или брошь «чёрная бабочка» могут вполне заменить траурную косынку. Также приемлема чёрная роза в вазе на рабочем столе. Она не будет настраивать посетителей компании на печальные мысли, но поможет самому сотруднику постепенно свыкнуться с произошедшим.
Существует ещё одна тенденция в молодёжной культуре – одевать чёрные джинсы, наносить чёрный маникюр. Данное проявление скорби можно простить подростку, но не взрослому человеку. Если юноша или девушка подобным образом выражают свою печаль – лучше не акцентировать на этом внимание. Значит им действительно был очень дорог ушедший из жизни человек, а эпатаж в проявлении траура помогает им психологически пережить испытываемое горе.
Особенности похорон в Японии
Чаще всего похороны проводятся на второй день после смерти. Большое количество людей на них считается показателем того, что человек был уважаем при жизни. Собравшиеся облачаются в одежду черного цвета и приносят конверты с деньгами, которые частично или даже полностью покрывают стоимость церемонии.
Из-за того, что в Японии очень мало свободной земли, самым популярным способом погребения является кремация. Причем родные и близкие находятся в соседней комнате в моменте ее проведения. Они рассказывают друг друга различные истории, связанные с покойным, и ждут окончания процедуры. После этого пепел перекладывают в урну и забирают домой/замуровывают в семейном склепе на кладбище.
Макияж и изящные манеры
Каждая женщина в любую эпоху хочет быть красивой. В японских женщинах всегда было сильно стремление к отбеливанию кожи, белая пудра осирой для придания белизны коже лица и шеи начала применяться еще в эпоху Нара (710-794). В эпоху Хэйан (794-1185) белая кожа стала символом красоты, а также признаком принадлежности к высшим слоям общества. Белокожесть восхваляет еще придворная дама Мурасаки в своем «Дневнике Мурасаки Сикибу» и «Повести о Гэндзи», написанных в начале XI века.
«Отмывая книгу» (Сосиарай) из серии «Семь пьес Комати». Утагава Кунисада II, 1857 г. Утренние приготовления в районе красных фонарей. Женщина слева держит мешочек с отрубями – традиционное японское моющее средство. Иллюстрация из архива POLA
Рис входит в состав и современных косметических средств Фото: Im Co., KOSE Provision
В эпоху Эдо (1603-1868) мода на выбеливание кожи распространяется и среди простолюдинов, причем пропагандируется более естественный цвет лица, не отягощённый тяжёлой пудрой. В абсолютном бестселлере «О столичной культуре макияжа», опубликованном в конце периода Эдо и выдержавшем более века переизданий, в качестве эталона превозносится увлажнённая, натурально выглядящая кожа. Справочник содержит рекомендации по правильному умыванию, накладыванию масок с содержанием свинцовой охры, лечению угрей травами и другим нововведениям по выравниванию и осветлению кожи лица.
Томидзава Ёко
— Когда мы, японцы, говорим о белой коже, мы подразумеваем не столько сам белый цвет, сколько гладкую, жемчужную текстуру кожи. Способы достижения такой красоты получили большое развитие начиная с конца эпохи Эдо. Красавицы того времени уделяли много времени приданию коже белизны, стараясь сохранить при этом её естественный вид. В справочнике «О столичной культуре макияжа» описывается, как наносили пудру, потом снимали её, потом снова наносили – и так несколько раз. Полотенцем протирали только щеки. В общем, делали все, чтобы добиться максимально ровного цвета лица, эффекта прозрачности кожи, — говорит сотрудник Центра культурных исследований POLA Томидзава Ёко.
— Использование косметики стало неотъемлемой частью изящных манер и благородного внешнего вида, японки ходили накрашенными с утра до вечера и даже не снимали макияж перед принятием ванны. Однако демонстрировать сам процесс нанесения косметики считалось вульгарным. Возможно, отношение к макияжу как к части этикета настолько укоренилось в японцах, что именно это мировоззрение вызывает недовольство при виде девушек, красящихся в общественном транспорте. Это рассматривается как нарушение хороших манер, — продолжает Ёко.
«Восемь сцен из жизни женщин – Осенняя луна над Дунтинху» (Дотэй сюгэцу), Утагава Кунисада, вторая половина периода Эдо. Девушка разделась до пояса, чтобы не запачкать пудрой одежду. Японки традиционно пудрили не только лицо, но и уши, заднюю часть шеи и верх груди. Нанесение макияжа всегда считалось очень интимным процессом (фото слева). «Дама с кисточкой» (Биэн сэндзёко, сикибу хакэ). Кэйсан Энсэй, 1818-30 гг. Биэн сэндзёко – вид белой пудры, популярный в конце эпохи Эдо. Дама на картине наносит пудру осирой специальной кистью (справа). Иллюстрации из архива POLA
Японии присущ удивительный, уникальный и невероятно развитый язык цвета, который давно является предметом удивления и восхищения со стороны специалистов в области искусства и дизайна. Значения и ассоциации, а также современное применение опирается на цвет, как историческую знаковую систему.
Слово цвет в японском языке (iro) всегда имело иное значение, нежели чем в русском – не обозначало «оттенок», а использовалось как обращение к близкому человеку. В дальнейшем из первоначальной связи между людьми слово цвет иро трансформировалось в обозначение чувств (к любимой женщине, например), далее в определение всего красивого и наконец, красивых объектов, которые стали описывать при помощи различных цветов и оттенков.
Чтобы разобраться в истории возникновении своеобразной символики цвета Японии, необходимо обратиться к синтоизму (системе японских верований и мировоззрения). Согласно синто, боги, создавшие мир – Идзанами и Идзанаги (первый мужчина и первая женщина, Ин и Ё – сопоставимы с китайским Инь и Ян) спустились на Землю и создали Японские острова.
Таким образом, в древне-японском языке не было четкого цветоописания, но строго разделялись критерии цвета: яркость, темнота, чистота и прозрачность.
В 603 году принц Сетоку, основываясь на китайской теории 5 элементов и конфуцианской этике, вводит систему 12 административных рангов. Система указывала каждому рангу цвет головного убора, а также вводила запрещенные цвета, которые было разрешено носить только высшей знати.
Названия рангов были заимствованы из конфуцианской этики — благодать ( 徳 ), человеколюбие ( 仁 ), вежливость ( 礼 ), вера ( 信 ), обязанность ( 義 ) и мудрость ( 智 ). Каждому рангу оответствовал определенный цвет в одежде.
Таблица 12 ступеней с рангами приведена ниже.
01 | 大徳 | Старшая благодать | тёмно-фиолетовый |
02 | 小徳 | Младшая благодать | светло-фиолетовый |
03 | 大仁 | Старшее человеколюбие | тёмно-синий |
04 | 小仁 | Младшее человеколюбие | светло-синий |
05 | 大礼 | Старшая вежливость | тёмно-красный |
06 | 小礼 | Младшая вежливость | светло-красный |
07 | 大信 | Старшая вера | тёмно-жёлтый |
08 | 小信 | Младшая вера | светло-жёлтый |
09 | 大義 | Старшая обязанность | тёмно-белый |
10 | 小義 | Младшая обязанность | светло-белый |
11 | 大智 | Старшая мудрость | тёмно-чёрный |
12 | 小智 | Младшая мудрость | светло-чёрный |
Кроме того, система вводила запрещённые цвета (перевод с японского) :
Сумаховый цвет использовался только для верхней одежды Императора Японии. Он был запрещён для применения кем угодно, кроме японского монарха. По сегодняшний день церемониальная японская одежда императора во время интронации красится только в этот сумаховый цвет. Его добывают из плодов сумаха (Rhus succedanea) — японское восковое дерево.
Семь дополнительных запрещенных цветов, которые были установлены в X-XI вв.
Бледно-зелёный— цвет верхней одежды императора Японии. В качестве исключения этот цвет могли носить наложницы и любовницы монарха, которые пребывали на должности дворцовой прислуги 4 ранга, а также секретари казны 6 ранга.
Бледно-красный — цвет верхней одежды экс-императора Японии.
Жёлто-рыжий — цвет верхней одежды крон-принца Японии.
Тёмно-фиолетововый — цвет верхней одежды аристократов 1 ранга.
Гардениевый — запасной запрещённый цвет, заменитель жёлто-рыжего цвета. Производится из плодов гардении жасминовой (Gardenia jasminoides). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
Тёмно-багряный — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
Тёмно-саппановый — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Производится из плодов цезальпинии саппан (Caesalpinia sappan). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.
В XIX веке, в период Мэйдзи, запрет был снят со всех цветов, кроме сумахового, жёлто-рыжего и гардениевого.
Таким образом, даже неольшой исторический экскурс говорит о многообразии и сложности применения цвета в далекой и загадочной Японии.
Далее нас ждут символика цвета, применение и современная японская цветовая система.
ИСТОЧНИКИ:
Шиманская А. Семиотика цвета в культуре Японии (диссертация). М.-2014.