Экивоки слово что значит

ЭКИВОКИ

Смотреть что такое «ЭКИВОКИ» в других словарях:

Экивоки — (двусмысленности). Безъ экивокъ (ясно, прямо, на чистоту, чистосердечно, безъ обиняковъ). Ср. Я самъ люблю экивоки, но вѣдь экивокъ это что такое? Пройдетъ онъ хорошо! а не пройдетъ тогда что? Я полагалъ бы съ точки зрѣнія безопасности. всю… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

экивоки — приемчик, штука, намек, махинация, извороты, ход, трюк, обиняки, увертка, ухищрение, двусмысленность, фокус, уловка, фигли мигли, хитрость, закорючка, подходы, маневр, комбинация, недомолвка, плутня Словарь русских синонимов. экивоки 1. см.… … Словарь синонимов

ЭКИВОКИ — ЭКИВОКИ, ов, ед. ок, а, м. (разг. неодобр.). Двусмысленные намёки, увёртки. Отвечать без экивоков. Говорить со всякими экивоками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

экивоки — (или екивоки), экивоков, [фр. equivoque]. Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка

экивоки — двусмысленности Без экивок (ясно, прямо, начистоту, чисто сердечно, без обиняков) Ср. Я сам люблю экивоки, но ведь экивок это что такое? Пройдет он хорошо! а не пройдет тогда что? Я полагал бы с точки зрения безопасности. всю фразу. выкинуть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Экивоки — мн. 1. Двусмысленные или неясные намеки; двусмысленность. 2. Замысловатые ухищрения, проделки, увёртки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

экивоки — экивоки, экивоков, экивокам, экивоки, экивоками, экивоках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

экивоки — экив оки, ов, ед. ч. экив ок, а … Русский орфографический словарь

экивоки — мн., Р. экиво/ков; ед. экиво/к (2 м) … Орфографический словарь русского языка

Источник

Значение слова «экивоки»

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

1. Устар. Намеки, недоговоренности, иносказательные способы выражения мысли. [Городничий:] А ведь долго крепился давеча в трактире. Заламливал такие аллегории и экивоки, что, кажись, век бы не добился толку. Гоголь, Ревизор. О чем позволяет говорить цензура, то никому, конечно, не интересно. Экивоки и эзоповский язык литературы дает мало, совсем не дает понятия, что творится там, в тайниках нашей жизни. Гарин-Михайловский, Инженеры.

2. Разг. Уловки, увертки, ухищрения. [Письмо] было прямое и открытое, без всяких околичностей и экивоков, даже чуть-чуть грубоватое, как всегда, если Владимир Афанасьевич что-нибудь просил. Герман, Я отвечаю за все. Определенность и мужественность его [С. С. Прокофьева] натуры не терпели ни полунамеков, ни экивоков. Нейгауз, Композитор-исполнитель.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ЭКИВО’КИ (или екиво́ки), ов, ед. (редко) о́к, а, м. [фр. équivoque, ср. эквивокация]. Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. Заламливая такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку. Гоголь. Да нечто в нашем лесу можно такое дерево отыскать? — отвечал продавец уже без всяких экивоков. Г. Успенский.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значитПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: трёхтомный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Будем знать! Экивоки

ЭКИВО́КИ (от лат. aequivocus – многозначный, двусмысленный) – это двусмысленные намеки, увертки, ухищрения, уловки или недоговоренности. Другими словами, это способ говорить намеками, не называя вещи своими именами.

• «Да нечто в нашем лесу можно такое дерево отыскать? – отвечал продавец уже без всяких экивоков.» Г. Успенский.

• «Экивоки направо, комплименты налево,
Когда нужно – молчать, возвышаясь умело,
Создавая иллюзию ценного мненья.» В. Гайдеек.

• «К чему все эти экивоки. Бутылочка водочки, пакет семечек и какой-то кулек. Вот он, настоящий завтрак аристократов!» А. Теллер.

Так же экивок – это двусмысленное обозначение, которое имеет два или несколько значений (Философский энциклопедический словарь 2010г.).

• Перо (1 – перо птицы, 2- перо, которым пишут, 3 – деталь часового механизма)

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Сначала подумал, что речь о маленьких мишках из Звёздных войн

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

1 – перо птицы, 2- перо, которым пишут

всегда думал, что это одно и то же

В серии книг про Фандорина этих экивоков выше крыши, аж раздражало)))

Любой, кто читает хоть пару книг в год, знает это слово.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Мы академиев не кончали

Чё кого? Здравствуйте, мадам. Выпускница Нижегородского государственного, не побоюсь это слова, университета. Специальность «международные отношения». По-русски очень чисто и без ошибок говорит. Мне по работе часто приходится со студентами и выпускниками отечественных вузов общаться, не знаю почему, но руандийцы как-то ловчее на языке Пушкина и Достоевского всегда изъяснялись, зимбабвийцам он как-то хуже даётся, все норовят на английский соскочить. А эта девушка прямо шпарит.

То есть Россия ее 6 лет бесплатно учила, общагу давала, стипендию. Зимбабве тоже своим студентам, что по государственной линии учатся, ежемесячно какую-никакую денежку выделяет. И что в итоге? Воспитали официанта со знанием русского языка. Печально.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Ответ на пост «Уникальные слова»

Товарищ затронул интересную тему. Я родился в Сибири. Кемерово. Когда переехал, то открыл для себя много новых режущих ухо слов.

1)Сапка. Это тяпка и здесь люди сапают. В школе на ПХД надо мной смеялись много.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

2)Соус. Это тушеный картофель(видимо по аналогии с французской пастой). Его кстати не кладут, а насыпают. Было очень непонятно, когда мне впервые предложили «соуса насыпать».

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

3)Стёрка. В Сибири говорили стирательная резинка. Она же ластик.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

4)Скибка. Кусок, ломоть. Кусок арбуза или хлеба вам тут могут предложить именно так.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

6)Ставок. Это пруд. Даже википедия знает, что это южнорусский диалект.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

7)Бубочка. Это виноградная гроздь. Впервые услышал это слово в таком контексте, знакомый презентовал свое домашнее вино и сказал: «Пьешь, как будто бубочку целуешь!».

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

8)Балон. А это на Кубани банка, обычно трехлитровая.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

В Сибири говорят строгалка. На Кубани точилка. Прибор для заточки карандашей.

Моя девушка родом из Сахалина. Как-то попросил ее приготовить мне солянку. А получил я капусту с мясом. Так у них солянка делалась.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Уникальные слова

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Ответ QuickM0loth в «Перемена мест слагаемых»

Родители давали деньги и на шторы, и на краску, и на завтраки и даже на экскурсии, не давали только на «подарки» учителям, от которых требовалось, чтобы они не мешали учиться и закончить школу с медалью. 2001ый год. В провинциальной школе, 2ой по рейтингу (а по факту школа была говно) в достаточно большом городе тем, кто шёл на медаль, делались очень толстые намёки на необходимость денежных «подарков» для некоторых учителей и директора. У моих родителей не было ни денег, и не желания их относить в школу каким-то жабам.

Вот список особо въевшихся результатов:

— распекание перед всем классом, что кандидатка на медаль пишет заглавную букву Ч не как в прописях за 1 класс, а значит не знает азов русского языках (писала заглавную букву так же, как срочную, только большую, а не как «перевернутый стул») ;

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Министр образования Латвии: Мы ни в коем случае не оставим в школах русский язык

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

В связи с началом нового учебного года министр образования и науки Латвии Анита Муйжниеце повторила своё заявление о том, что ни в коем случае не намерена отказываться от перевода школ национальных меньшинств на латышский язык обучения.

Напомним, что в 2018 году власти Латвии приняли постановление о полном переводе средних школ нацменьшинств на латышский язык обучения, который должен завершиться к 1 сентября 2021 года.

«Я ни при каких условиях не намерена отклоняться от курса, взятого на обучение на государственном языке. Плавно будем это делать, выявляя трудности, которые мешают этому процессу», — сказала министр.

Она также отметила, что «Латвия 30 лет является независимым государством, где латышский — единственный государственный язык, поэтому подобный переход необходим». Более 26% проживающих в Латвии являются русскими, более 37% жителей страны говорят дома на русском

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Единственный в своём роде треугольник Шарыгина, открытый лишь в 1982 году

Приветствую Вас, уважаемые Читатели! Сегодня я хочу рассказать об удивительном геометрическом объекте, впервые рассмотренным советским математиком Игорем Федоровичем Шарыгиным.

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Для начала посмотрите на рисунок ниже. Что Вы на нём видите?

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Но, погодите, есть же еще биссектрисы!

И тут становится интересно! Оказывается, и это показал Игорь Федорович, полученный из биссектрис треугольник может быть равнобедренным!

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Заметка Шарыгина об этом объекте опубликована в книге «Задачи по геометрии. Планиметрия», 1982.

Впрочем, есть одно очень тонкое условие: угол такого треугольника должен попадать в диапазон от 102,663 до 104,478 градусов!

Основная суть доказательства сводится к рассмотрению подобных треугольников и применению теоремы косинусов, что позволяет получить вот такие выражения для сторон треугольника:

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Самим доказательством (доступным каждому школьнику 9 класса!) можно проникнуться в телеграмм-канале «Математика не для всех».

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Происхождение слова

А был ли корень?
Глагол ВЫНУТЬ относится к числу немногочисленных глаголов, которые не содержат корня.

Наш глагол образовался с помощью приставки ВЫ- от глагола ЯТИ «брать», так же как и ВЗЯТИ, ОБЪЯТИ.
Позднее слово ВЫЯТИ подстроилось под похожие слова, такие как ВНЯТИ, СНЯТИ, и получило от них «вставочное» Н и зазвучало иначе.
Нетрудно догадаться как, не правда ли?
Слово стало ВЫНЯТЬ.

📖Интересные факты о русском языке
📖Любые уточнения/дополнения приветствуются

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Особенности склонения имен числительных

В новом видео познакомимся с особенностями склонения простых и составных числительных. Всем хороших и продуктивных выходных!

Экивоки слово что значит. Смотреть фото Экивоки слово что значит. Смотреть картинку Экивоки слово что значит. Картинка про Экивоки слово что значит. Фото Экивоки слово что значит

Как я выучил английский

Знакомые говорят, что история мотивирующая и надо её публиковать. Ну вот.

Сколько себя помню, всегда хотел знать иностранные языки, особенно английский, но видел перед собой огромную глухую стену, к которой не знаешь, как подступиться. На курсы денег нет. Припадки заучивания слов глохнут уже через несколько дней из-за ощущения бесперспективности, да и забываются эти слова моментально.

15 мешков картошки. Всё началось с них. Моя деревенская семья всегда выращивала картошку, взрослые продавали потом. В какой-то момент отец показал мне на мешки и сказал: «Иди продавать к магазину, 50% твои.» Уже через неделю у меня впервые в жизни были свободные деньги, достаточные, чтобы пойти на курсы.

На курсах объяснили, что через will выражается будущее время, «have + 3-я форма глагола» значит, что действие имело место ранее заданной расчётной точки, а вот ещё Present Perfect Continuous есть. Это сейчас «и чё??», а в провинции до Интернета… Помните, как Моисей раздвинул воду? Вот. Наконец-то появилась возможность учить самостоятельно!

Вскоре переехал в столицу и получил дополнительную мотивацию: в Москве как-то всё про английский, всё вокруг него. После нескольких месяцев выживания и работы на трёх работах жизнь устаканилась, пора было браться за язык всерьёз.

В 7 лет, не имея доступа к детской литературе, читал дома всё, что попадалось, вплоть до русской классики. За счёт этого удалось нехило прокачать язык, ну как минимум письменную речь. Как-то в продлёнке мне навешали два третьеклассника, а потом мне же ещё досталось «за драку»! Помню, как, продолжая реветь, лежал прямо на полу и писал развёрнутое официальное обращение к учителям и ученикам школы: «…потому что вы – Козлы! Козлы с большой буквы потому, что это ваше имя.» Вручил воспитательнице продлёнки и засим удалился. Все ближайшие дни трясся от страха: в те времена назвать учителей «козлами»…

К величайшему моему удивлению, даже родителей в школу не вызвали. День за днём все вели себя так, как будто вообще ничего не произошло. Спустя какое-то время, проходя мимо двух учительниц старших классов, услышал шёпот: «…и ни одной ошибки, и все запятые правильно расставлены…» Похоже, советские педагоги были настолько потрясены недетским слогом первоклассника, что решили не спускать собак.

Много лет спустя в Москве подумал: а вдруг с английским так же прокатит?? И взялся за неадаптированную английскую классику. В советское время её очень здорово перевели – буквально предложение в предложение и очень качественно.

Взял книжку «Трое в лодке» в оригинале, взял русский перевод и делал следующее. Читаю абзац со словарём на английском. Это агония: почти с нуля сразу за классику. Затем беру этот же абзац в русском переводе и сравниваю, пытаясь увидеть, где и что я понял неправильно. Без словаря и на этом этапе не обойтись: оказывается, например, что неправильно понял слово blind. Это не «слепой» – это «занавеска». После всей подробнейшей проработки ещё раз читаю этот абзац на английском, уже более-менее всё понимая, и перехожу к следующему. На каждый абзац могло уходить 1-2 часа. Когда таких абзацев набиралось на 7-10 страниц, я делал то, что начинающие обычно не могут себе позволить: откидывался в кресле и читал 10 страниц сложного классического текста подряд практически без словаря. Ага, эти самые ЕЩЁ РАЗ! Мозг, таким образом, с самого начала настраивался на английский стиль мышления.

Не пытайтесь это повторить. Работает, да, но соотношение затраченного времени и выхлопа не самое выгодное.

Не могу сказать, что после тех троих в лодке стало легче: у Джерома сравнительно простой язык. Дальше пошёл Чарльз Диккенз, а потом Вальтер Скотт со своими вкраплениями староанглийского и шотландского. Всё это время, кстати, продолжал выписывать и учить отдельные слова. Big mistake. Я, конечно, упёртый товарищ – несколько тысяч так выучил. Но, оглядываясь назад… Время можно было потратить гораздо рациональнее.

У – упорство. В какой-то момент уже работал на приличной работе с высокой зарплатой. Уверенности в своём знании английского, однако, по-прежнему не было. Решение очевидно: увольняемся с хорошей работы, устраиваемся курьером в бюро переводов и занимаемся английским по 13-14 часов в день. Если нет поездок, делаем в офисе грамматические упражнения. Что-то непонятно – обращаемся к переводчикам. В поездках продолжаем читать классику – Вирджиния Вулф и Теккерей, йоу! А ещё курьер часто где-то идёт пешком. Ну сделал 120 листов распечаток А4 с фразовыми глаголами и примерами их употребления – и ходи себе, крути их в голове месяцами. До сих пор некоторые места в Москве ассоциируются с конкретными фразовыми глаголами.

В какой-то момент поступил на не самый лучший иняз: на первых же курсах начал поправлять преподавателей. Потом перестал поправлять преподавателей. Иняз создаёт среду, где все поголовно прямо или косвенно, так или иначе заинтересованы в английском: от экзаменов никуда не денешься. Такая среда стимулирует тебя даже в том случае, если изначально мотивации было ноль.

Fun fact: я, возможно, был единственным в истории студентом иняза, который ни разу за все 5 лет не сдавал экзамен по общему английскому, только гос. Преподаватели менялись, но вели себя на экзаменах всегда одинаково: я просто заходил, и мне без слов ставили «отл».

Будучи перфекционистом, стараюсь сделать идеально либо не парюсь вообще. Когда начинал учить язык, цель стояла совершенно чёткая: выйти на такой уровень, чтобы носители-британцы не отличали меня от «своего». Уже на старших курсах работал переводчиком, а через пару лет после выпуска вырос как профессионал ещё на голову.

Итак, что у меня было за спиной через 2 года после окончания иняза:

— 5 лет чтения классики в оригинале;

— несколько лет работы переводчиком и преподавателем английского;

— десятки фильмов и сериалов, просмотренных по несколько раз внимательнейшим образом, не пропуская ни одного слова или выражения;

— опыт проживания в языковой среде: Англия – 3 месяца, США – 8 месяцев;

— многократно проработанный мощный аудиокурс для расширения вокабуляра (созданный для носителей, btw) + я особое внимание всегда уделял фразовым глаголам как одной из самых непонятных областей английского языка.

И вот только после всего этого до меня стало доходить, во что я вообще ввязался, с каким объёмом информации я имею дело. Даже если полностью избавиться от акцента, «свои» идентифицируются через связки пароль-отзыв.

Мороз и солнце? Аты-баты?

В последние годы начинаю приучать себя к мысли, что, скорее всего, не добьюсь поставленной цели никогда.

Меня долго не отпускало ощущение, что делаю что-то не так, поэтому всегда с интересом расспрашивал всех, кто занимался английским: преподавателей, студентов инязов, наших эмигрантов в Англии и США.

Fun fact № 2: у людей, хорошо владеющих иностранными языками, обычно очень смешные представления о том, как их надо учить, особенно у переводчиков. Парадокс, да? Нет. Почти везде языки дают плохо, и реально выучивают их, как правило, люди с хорошими способностями. Для обучения таких людей не требуется никакого преподавательского мастерства или специальных приёмов. Они воспримут любой способ подачи материала. Что-то сами додумают. А потом всю жизнь рассказывают, как замечательно «это работает».

Правды о принципах изучения и преподавания иностранных языков в массовом сознании не больше, чем в представлениях древних греков о строении мира. Я не преувеличиваю: волосы дыбом встают от того, что удалось натворить маркетологам языковых школ в головах людей. Даже толковых людей, даже с хорошим образованием.

Несмотря на способности и бешеную мотивацию, я, к сожалению, сделал ВСЕ мыслимые ошибки и прошёл через ВСЕ заблуждения – от «учить слова по карточкам» до веры в чудо соприкосновения с носителями. Все эти ошибки и заблуждения впоследствии зафиксировал и сформулировал в некоторых статьях этого блога.

Перфекционизм и тут нашёл себе применение)) Fun fact № 3: те статьи, которые про изучение иностранных языков, я писал и редактировал 8 лет! Тратил сотни человеко-часов, пытаясь сформулировать МАКСИМАЛЬНО коротко. Убивал по полдня (не шучу), придумывая, как сократить абзац хотя бы на одну строчку без потери смысла. Радовался, когда удавалось удалить даже одно лишнее слово.

Даже после этого не успокоился – перевёл их в видеоформат. Всё равно, конечно, получилось 69 минут. Ну сорри – не рекламный ролик снимал. Труд всей жизни, так сказать.

Источник

экивоки

Смотреть что такое «экивоки» в других словарях:

Экивоки — (двусмысленности). Безъ экивокъ (ясно, прямо, на чистоту, чистосердечно, безъ обиняковъ). Ср. Я самъ люблю экивоки, но вѣдь экивокъ это что такое? Пройдетъ онъ хорошо! а не пройдетъ тогда что? Я полагалъ бы съ точки зрѣнія безопасности. всю… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

экивоки — приемчик, штука, намек, махинация, извороты, ход, трюк, обиняки, увертка, ухищрение, двусмысленность, фокус, уловка, фигли мигли, хитрость, закорючка, подходы, маневр, комбинация, недомолвка, плутня Словарь русских синонимов. экивоки 1. см.… … Словарь синонимов

ЭКИВОКИ — (или екивоки), экивоков, ед. (редк.) экивок, экивока, муж. (франц. équivoque, срн. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. «Заламливая такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку.» Гоголь. «Да нечто в… … Толковый словарь Ушакова

ЭКИВОКИ — ЭКИВОКИ, ов, ед. ок, а, м. (разг. неодобр.). Двусмысленные намёки, увёртки. Отвечать без экивоков. Говорить со всякими экивоками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

экивоки — (или екивоки), экивоков, [фр. equivoque]. Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка

Экивоки — мн. 1. Двусмысленные или неясные намеки; двусмысленность. 2. Замысловатые ухищрения, проделки, увёртки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

экивоки — экивоки, экивоков, экивокам, экивоки, экивоками, экивоках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

экивоки — экив оки, ов, ед. ч. экив ок, а … Русский орфографический словарь

экивоки — мн., Р. экиво/ков; ед. экиво/к (2 м) … Орфографический словарь русского языка

Источник

Экивоки

Смотреть что такое «Экивоки» в других словарях:

экивоки — приемчик, штука, намек, махинация, извороты, ход, трюк, обиняки, увертка, ухищрение, двусмысленность, фокус, уловка, фигли мигли, хитрость, закорючка, подходы, маневр, комбинация, недомолвка, плутня Словарь русских синонимов. экивоки 1. см.… … Словарь синонимов

ЭКИВОКИ — (или екивоки), экивоков, ед. (редк.) экивок, экивока, муж. (франц. équivoque, срн. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. «Заламливая такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку.» Гоголь. «Да нечто в… … Толковый словарь Ушакова

ЭКИВОКИ — ЭКИВОКИ, ов, ед. ок, а, м. (разг. неодобр.). Двусмысленные намёки, увёртки. Отвечать без экивоков. Говорить со всякими экивоками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

экивоки — (или екивоки), экивоков, [фр. equivoque]. Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка

экивоки — двусмысленности Без экивок (ясно, прямо, начистоту, чисто сердечно, без обиняков) Ср. Я сам люблю экивоки, но ведь экивок это что такое? Пройдет он хорошо! а не пройдет тогда что? Я полагал бы с точки зрения безопасности. всю фразу. выкинуть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Экивоки — мн. 1. Двусмысленные или неясные намеки; двусмысленность. 2. Замысловатые ухищрения, проделки, увёртки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

экивоки — экивоки, экивоков, экивокам, экивоки, экивоками, экивоках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

экивоки — экив оки, ов, ед. ч. экив ок, а … Русский орфографический словарь

экивоки — мн., Р. экиво/ков; ед. экиво/к (2 м) … Орфографический словарь русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *