ерматель что это за слово
Что это за слово? ТОП-7 выражений, которые вы забыли или не знали
Кто подвержен мерехлюндии и какое значение у слова «шаромыга»?
Фото: Global Look Press / Komsomolskaya Pravda
Русский язык так богат, что в нем есть странные слова, значения которых сложно угадать. Многие из них незаслуженно забыты и совсем не употребляются в повседневной речи. Попробуйте вспомнить, что значат эти выражения и удивите окружающих!
В XIX веке слово «мерехлюндия» почти не использовали. Писатель Антон Чехов популяризировал его в собственных произведениях. Чехов описал значение слова в письме к другу, русскому журналисту Алексею Суворину. В письме Чехов отметил, что словом в основном пользуются семинаристы. Сегодня слово «мерехлюндия» можно увидеть в пьесах писателя «Три сестры» и «Иванов». Этим состоянием страдали сестры в пьесе Чехова, а сейчас мерехлюндии подвержены меланхолики.
Забавное слово вызывает у многих странные ассоциации. На самом деле «пипидастр» — американизм, в корне которого заключены несколько слов. «Dust» переводится с английского языка как пыль, а PP — сокращение полиэтиленового материала. У слова есть и другое значение: пипидастрами называют помпоны в руках черлидеров — девушек, которые выступают в качестве группы поддержки сборной. Понятие появилось в 1970-х и актуально уже 50 лет.
Слово белорусского происхождения распространено также в Латвии и Украине. А вот в России значение слова «шуфлядка» мало кто знает, и этому очень удивляются жители соседних стран. По другой версии, слово «шуфлядка» произошло от немецкого » schublade ». Слово использовали для описания плоского ящика комода, в котором хранили столовые приборы. Некоторые предпочитают называть шуфлядку «шуХлядкой».
Драдедам — слово французского происхождения. В основе драдедама был дешевый материал, поэтому драдедам использовали для нужд учащихся институтов благородных девиц. Слову нашлось применение и в русской литературе. Так «драдедам» встречается в романе Федора Достоевского «Преступление и наказание». Там изделие из драдедама символизирует бедность Сонечки Мармеладовой.
Слово «чапоруха» употребляли еще крестьяне. Чапоруха — синоним слова «чарка». В литературе слово использовал Николай Гоголь: в произведении «Мертвые души» Гоголь писал: «Он сам присутствовал и приказал выдать даже по чапорухе водки за усердные труды». Внешне чапоруха была похожа на деревянный стаканчик.
Слово использовалось еще в XVIII веке. Блаженный Иван Корейша упоминал его в письмах. Позже слово вошло в употребление благодаря российским журналистам в 1860-х. В газете «Русский вестник» публицист Михаил Катков называл «кололацами» многое из того, что преподается и печатается, например, труды его противника Чернышевского. Слово использовали и очеркисты газеты «Северная пчела», отмечая, что и Корейша, и Чернышевский писали «кололацы». К концу 60-х слово «кололацы» в печати старались забыть.
Слово «шаромыга» само по себе довольно неприятное. Так было не всегда: в сборнике «Словообразовательные и грамматические заметки» российский филолог Иван Желтов утверждал, что слово «шаромыга» произошло от французского словосочетания «cher ami» и означало любезного друга. По другой теории, «шаромыга» — это слово из двух, «шар» и «мыга», которое произошло от глагола «мыкаться». Оно означает проворного человека, который крутится в делах как шарик.
ООО «Логистика»
Проверить наличие сведений о банкротстве организации в Едином федеральном ресурсе сведений о банкротстве (ЕФРСБ)
Проверить на сегодня
Информации об участии ООО «Логистика» в тендерах не найдено. Данных об участии организации в арбитражных делах нет.
Ликвидация
Организация ликвидирована: 3 февраля 2017 г.
Способ прекращения: Прекращение деятельности юридического лица в связи с исключением из ЕГРЮЛ на основании п.2 ст.21.1 Федерального закона от 08.08.2001 №129-ФЗ
Надёжность
Выявлено 19 фактов об организации:
Связи
Актуальные Исторические Все
Выявлена 1 действующая и 6 ликвидированных связанных организаций
Выявлены 2 действующие связанные организации
Выявлены 3 действующие и 6 ликвидированных связанных организаций
Госзакупки
Сведения об участии ООО «Логистика» в госзакупках в качестве поставщика или заказчика по 44-ФЗ, 94-ФЗ и 223-ФЗ отсутствуют.
Судебные дела
Информация об участии организации в судебных делах отсутствует.
Проверки
Данных о проведении в отношении ООО «Логистика» плановых и внеплановых проверок нет.
Филиалы и представительства
Сведения о филиалах и представительствах ООО «Логистика» отсутствуют.
Последние изменения
Статус организации изменен с «в процессе ликвидации» на «ликвидирована».
Адрес организации исключен из реестра ФНС Адреса, указанные при государственной регистрации в качестве места нахождения несколькими юридическими лицами
Адрес организации включен в реестр ФНС Адреса, указанные при государственной регистрации в качестве места нахождения несколькими юридическими лицами
Статус организации изменен с «действующая» на «в процессе ликвидации».
Добавлены сведения о дополнительном виде деятельности: Торговля оптовая консервами из мяса и мяса птицы (46.32.3)
Бельдиев Владимир Александрович : добавлены сведения об ИНН руководителя 160666274527
Добавлены сведения об ИНН учредителя Бельдиев Владимир Александрович : 160666274527
Выписка из ЕГРЮЛ на 08.05.2014. Более ранние сведения из ЕГРЮЛ отсутствуют. Дата создания организации: 11.07.2012.
Похожие организации
Похожие организации подбираются на основе совпадения основного вида деятельности и региона ведения бизнеса:
Учредители
Согласно данным ЕГРЮЛ учредителем ООО «Логистика» является 1 физическое лицо:
Финансы
Нет сведений по доходам и расходам организации.
Согласно сведениям ФНС за 5692 год:
Смотреть подробные сведения об уплаченных организацией в 5692 году налогах и сборах (по каждому налогу и сбору).
Федеральная служба государственной статистики не предоставляет сведения о бухгалтерской отчетности ООО «Логистика».
Долги
Информация об исполнительных производствах в отношении ООО «Логистика» не найдена.
Лицензии
Сведения о лицензиях у организации отсутствуют.
Краткая справка
Основным видом деятельности является «Торговля автотранспортными средствами», зарегистрировано 10 дополнительных видов деятельности. Организации ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛОГИСТИКА» присвоены ИНН 3762256768, ОГРН 1779064578112.
Организация ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛОГИСТИКА» ликвидирована 3 февраля 2017 г. Причина: Прекращение деятельности юридического лица в связи с исключением из ЕГРЮЛ на основании п.2 ст.21.1 Федерального закона от 08.08.2001 №129-ФЗ.
Телефон, адрес электронной почты, адрес официального сайта и другие контактные данные ООО «Логистика» отсутствуют в ЕГРЮЛ и могут быть добавлены представителем организации.
Составление слов из заданных букв
Этот инструмент поможет вам решить анаграмму онлайн, путем перестановки букв в имени, слове или фразе создается новое слово. В нашей базе содержится более 3млн слов, чтобы составить слово из заданных букв введите в поле поиска буквы и нажмите кнопку «Составить».
Описание инструмента
Генератор делает все возможные перестановки букв среди предложенных пользователем (зашифрованные буквы в беспорядке) и идентифицирует слова, которые существуют в русском словаре.
Мы добавили в настройки поиска новую функцию, теперь если у вас не хватает букв, вы можете выбрать сколько букв у вас не хватает, на данный момент можно выбрать 1 или две буквы, программа автоматически подберет возможные буквы и составит новые слова.
Чтобы лучше понять анаграммы, давайте посмотрим на примере как происходит перестановка букв и составление новых слов. Для примера возьмем как составить слова из 4 и 5 букв.
# | Буквы | Слово |
---|---|---|
1 | ирпзак (из 5 букв) | Приказ |
2 | ербав (из 4 букв) | Верба |
3 | олсв | Слово, Совол |
4 | арсед (из 4 букв) | Среда |
5 | лшпкаю (из 5 букв) | Плюшка |
6 | лспниаье | Спаниель |
Использования API
Вы можете использовать наш АПИ бесплатно. На странице API описан метод для решения анаграммы, если у вас есть вопросы или пожелания можете обратиться к нам по почте admin@rustxt.ru
Анаграмму к слову можно найти с помощью бота в Telegram @anagram_best_bot
Забавные слова, которых не существует в русском языке, но мы их активно употребляем
Безусловно, без помощи друзей все это я бы не написала. Три дня мы перекидывались на фэйсбуке вариантами таких словечек, разматывая ленту комментариев до астрономических цифр. За это время мой словарный запас пополнился не одной сотней веселых и причудливых слов, и теперь, боюсь, моя жизнь разделилась на до и после. Ну, что, ребзя! Нас ждет угарный моржопиз! Подурагоним зыбански?
Но прежде, хочу себя обезопасить. За все то, что вы прочтете ниже, я не несу никакой ответственности и не претендую на экспертность в области знания неофициального русского языка. В данном случае я — транслятор. Как оказалось, в разных регионах России одно и то же словцо может иметь абсолютно разное значение. И, если вы с ним не согласны, или у вас есть версия по-круче, — приглашаю пройти в комментарии.
Про обувь
Подкрадухи — ботинки, туфли. «У тебя отпадные подкрадухи! Где прикупил?».
Гады — тяжелые ботинки с грубой подошвой. «Опять ты гады напялил?».
Давы — см.Гады.
Занудины — массивные ботинки скучного дизайна и советского происхождения. «Не, ну ты нашел, что надеть… Это какие-то занудины!».
Неслышки — домашние тапочки. «Мусик, ты не видел мои неслышки?».
Босолапки — красивые босоножки. «Вауууу! Какие божественные босолапки!».
Ландорики — полусапожки, похожие на угги. «Пожалуй, надену-ка я ландорики. Чё-т похолодало сегодня».
Про настроение
Несрастон — планы рухнули, задуманное не случилось. «Ну, как?! Прошел собеседование?». «Не-а… Несрастон сегодня!».
Зашибись, Зыбански, Зыкано — здорово, отлично, то, что надо! «Ребята, всё будет зашибись!». «Этот текст зыбанский! Соберет лайки, как пить дать!». «Зыкано мы съездили на дачу к Максу!».
Рулезно — очень хорошо, просто великолепно. «Какой сегодня день рулезный!».
Абздольц — все очень не очень. «Настроение — абздольц. Никого не хочу видеть… Подите прочь!».
Габелла — пиши пропало, все очень плохо, конец всему. «Ну как сессия? Сдал?». «Да ну ее… Полная габелла!».
Депешное — отличное! «Ну, что, ребята?! Вечер обещает быть депешным!».
Эквапенисуально — безразлично, все равно. «Ну и как тебе все это?». «Абсолютно эквапенисуально».
Про женщин
Дакфейс — выражение лица девушек при себяфотографировании, когда губы вытягиваются в «утиный клюв». «А вот это угарый дакфейс!»
Чува — очень красивая барышня. «Смотри, какая чува зашла!«.
Бабецл — немолодая женщина, но еще и не бабуся с точки зрения молодых мужчин. «А бабецл прям ничё так!«
Лафля, Лафляша, Лафляля — юная девушка, активно обольщающая противоположный пол в соц.сетях. «Эта лафляша меня достала!«.
Выбла — надменная барышня в ощипанной лисе, видимо, потерявшая свой лимузин, высокопарно причмокивающая с недовольством от происходящего, когда ее в давке в общественном транспорте задевают локтями. «Не нравится, езжай на такси! Выбла какая-то…».
Карридонна — пожилая вредная работница регистратуры в поликлинике, которая не сразу может найти медицинские карты пациентов, но при обнаружении протягивает их с неохотой и ворчанием. «Следующий!», — проорала карридонна.
Трындося — слишком разговорчивая девушка. «Ну что ты как трындося?! Уймись! Голова уже от тебя заболела!»
Финти-минти — принаряженная дама, которая обращает на себя внимание. «Гляди, какая финти-минти!».
Еще больше интересных историй:
Про алкоголь
В зюзю, В хлам, В щи! — сильная степень опьянения, когда не стоишь на ногах. «Сережа, да ты уже в зюзю!».
Готовченко — особая степень опьянения, когда начинается самое интересное. «Я Готовченко! Дайте музыку и еще коньячку!».
Гаврюша — дешевый коньяк, самогон, закрашенный чаем или жженым сахаром. «Эх… У меня только Гаврюшка остался. Будете?»
Шмурдяк — отвратительный алкоголь. «Фууууу…. Это какой-то шмурдяк же!».
Газ-квас — веселая пьянка с употреблением самых разных алкогольных напитков. «Еееее… Ну у нас вчера и газ-квас был… Я пока в завязке».
Чемергес — любой крепкий алкоголь. «Петрович, с тебя чемергес по-любому!»
Чернило — красное вино. «Ты опять по чернилу?»
Бабоукладчик — тип алкогольных напитков, чаще всего коктейли, которые быстро уносят девушек за горизонт. «Олежа, а сделай-ка мне пару бабоукладчиков. Девочки к нам присели», — из разговора с барменом.
Про мужчин
Два метра сухостоя — очень высокий и худой мужчина. «Видела? Два метра сухостоя на входе стоит».
Делопут — мошенник. «Держись от него подальше. Он какой-то делопут».
Дансер — танцующий мужчина. «Ай эм э диско-дансер!«.
Челдрон — свой парень в доску. «Саня! Ты настоящий челдрон, братан!».
Челенюга — неприятный перонаж. «Челенюга он, говорю же тебе!».
Пацики — ребятки на районе. «Марина! Пойдем скорее! Это пацики какие-то (шепотом)».
Чепушило — глупый человек, не пользующийся авторитетом. «Да ну его! Чепушило реальный! Не обращай внимания!».
Супелье — мужчина, умеющий варить суп. «Да ты ж мой супелье! Иди поцелую!».
Шплиндагуз — неряшливо одетый молодой человек, призванный на службу в Армию. «Шплиндгауз, бл!».
Мент и кент — милиционер и друг. «Смотри, мент идет!». «О, кент, здарова!»
Финти-минти — принаряженный мужчина, который обращает на себя внимание. «Ой-ой-ой! Гляди, какой финти-минти!»
Про деньги
Чирик — 10 рублей.
Четвертак — 25 рублей.
Две кати — 200 рублей
Пятихатка, пяти-катька — 500 рублей.
Ярославль, косарь, кусок, думка, штука, рубль — 1000 рублей.
Про машины
Балалайка — малолитражка.
Банан — запаска на японских авто.
Белиберда — Nissan-Bluebird.
Бешеная табуретка — небольшая машинка с большими техническими способностями. Например, Nissan Starlet GT.
Бешеный ослик — конкретно Subaru Domingo.
Бубнило — автомагнитола.
Буратино — пассажир.
Весла — ручные стеклоподъемники.
Гайка — инспектор ГИБДД.
Дима — Mitsubishi Diamante.
Дровалет — убитая, старая машина с хорошими техническими данными.
Запорджеро — автомобиль «Запорожец».
Корч — «усталый» автомобиль.
Кукурузер — Toyota Land Cruiser.
Купец — покупатель из другого региона.
Ленин — Toyota Levin.
Маринка — Toyota Sprinter Marino.
Недоолимпиец — автомобиль Audi.
Покупашка ныряет — покупатель подходит к автомобилю.
Папы карлы — труженики автосервиса за работой.
Поджарый — Mitsubishi Pajero.
Пофакать или пофафакать — посигналить.
Рафик — Toyota RAV-4.
Стерлядь — Toyota Starlet.
Топить дырку — жать педаль газа до полика.
Улыбка — Toyota Carina 1993 выпуска.
Хреновина — этим словом обозначается все ранее неизвестное в японском авто.
Чвакалка — сигнализация.
Шапки — группа покупателей из Сибири в зимнее время.
Шушлайка — малолитражка.
Якорь — ручной тормоз.
Универсальные слова
Бузюлька — слово, обозначает почти любую вещь или явление. «Она сюда приходила недавно, бузюльку какую-то о любви плела». «Привет моим бузюлькам!».