Харик, Изи (Ицхак; 1898, местечко Зембин, Борисовский район, Беларусь, – 1937, Минск), еврейский поэт и общественный деятель, один из основателей еврейской литературы в Советском Союзе.
Содержание
Биографические сведения
Родился в бедной еврейской семье, отец был сапожником, дед (с материнской стороны) был известным в Зембине бадханом.
В детстве Харик посещал хедер, затем русскую начальную школу. Был разнорабочим в Минске, Борисове, Гомеле.
С восторгом принял октябрьскую революцию и коммунистическую идеологию. С 1917 г. по 1919 г. служил в рабочем профсоюзе, был директором школы, затем библиотекарем в Минске.
В 1919 г. добровольцем ушел в Красную армию, воевал в Белоруссии.
Начало творческого пути
Писать стихи начал в годы гражданской войны, впервые опубликовал несколько стихотворений в газете «Ди комунистише велт» (М., апрель 1920, под псевдонимом Изи Зембин). С тех пор стал широко печататься в советской еврейской и русской прессе.
До 1922 г. был одним из руководителей народного комиссариата образования в Белоруссии, затем с перерывами жил в Москве, где окончил Литературный институт имени В. Брюсова (1924).
В 1920-е гг. выпустил первые сборники стихов: «Цитер» («Дрожь», Минск, 1922), «Аф дер эрд» («На этой земле», М., 1926), «Мит лайб ун лебн» («Душой и телом», Минск, 1928) и «Лидер ун поэмес» («Стихи и поэмы», Киев-Минск, 1930).
С 1928 г. Харик жил в Минске, в конце 1930-х гг. окончил филологическое отделение Минского университета.
Был членом Президиума ЦИК компартии Белоруссии, а также членом-корреспондентом белорусской АН, занимал и другие руководящие посты.
Харик был редактором минского литературного журнала на идиш «Дер штерн» и соредактором литературного альманаха «Советиш Вайсрусланд» (1935).
Был также делегатом от белорусских писателей на Всесоюзном съезде советских писателей в Москве (1934).
Особенности творчества
Несмотря на то, что поэзия Харика пронизана коммунистической идеологией, творчество Харика было глубоко новаторским: он мастерски пользовался обновленной лексикой тех лет, неологизмами, новыми для еврейской поэзии образами и метафорами.
Герой зрелой лирики Харика — это сильный здоровый человек, строитель, созидатель, порвавший с «жалким местечковым прошлым».
Увлечение строительством социалистической жизни, а также литературное новаторство и мастерство роднило его с такими поэтами, как В. Маяковский, Н. Тихонов, И. Сельвинский.
Харик воспевал заселение Еврейской автономной области в Биробиджане, чему был посвящен цикл стихотворений «Ди нахт ин Биробиджан» («Ночь в Биробиджане», 1934).
Излюбленным жанром Харика была поэма; в 1924–36 гг. Харик написал семь поэм.
В первой поэме «Минскер зумпн» («Минские болота», 1924) поэт рассказывает о молодом кровельщике-подмастерье, о полуголодном существовании рабочих окраин; автор предстает революционно настроенным борцом, ниспровергателем старой жизни.
Пафосом ломки старых устоев еврейской жизни и борьбы за новую жизнь проникнуты и другие поэмы Харика: «Бройт» («Хлеб», 1925), «Гетрайшафт» («Преданность», 1927; рассказывает об учительнице-идеалистке, затравленной косной местечковой средой), «Круглые недели» (1932). Эти поэмы вошли в книги «Унзер мунтеркайт» («Наша бодрость. Стихи и поэмы», Киев., 1935, 2-е изд. М., 1936), «Финф поэмес» («Пять поэм», Минск, 1936).
Последняя поэма Харика «Аф а фремде хасене» («На чужой свадьбе», Минск, 1936) повествует о бадхане Лейзере и знаменует обращение поэта к местечковому быту, к народной традиции, ностальгически воспеваемой Хариком.
К этому периоду относится и пьеса Харика, созданная (совместно с И. Добрушиным) по мотивам произведений Шалом Алейхема «Праздник в Касриловке», которая в 1936 г. была поставлена на сцене ГОСЕТа.
В 1936 г. в Минске вышла книга «Изи Харик. К 15-летию поэтического пути» с приветствиями и критическими статьями Ш. Агурского, М. Литвакова, М. Винера и многих других.
В июне 1937 г. Харик был арестован и после тюремного заключения отправлен в северный лагерь Сухобезводный, где вскоре погиб.
Посмертные издания
Посмертно были изданы книги Харика на идише, белорусском и русском языках, в том числе сборник «Стихи и поэмы» (М., 1958, под редакцией и с предисловием А. Вергелиса) и сборник «От полюса к полюсу» (М., 1971) в переводе П. Антокольского, Л. Озерова (1914–96), А. Ахматовой и др.
Изи (Исаак Давыдович) Харик — еврейский советский поэт. Член Союза писателей СССР.
С ранних лет трудился пекарем, аптекарем, учителем, библиотекарем. В 1919 году Харик вступил в РКП (б) и тогда же добровольцем записался в Красную Армию, участвовал в гражданской войне.
В 1920 году впервые опубликовал свои стихи под псевдонимом А. Зембин.
В 1921—1923 годах обучался в Высшем литературно-художественном институте им. В. Я. Брюсова. Окончил еврейское отделение педагогического факультета 2-го Московского госуниверситета. Переехав в Минск, работал редактором еврейского журнала «Штэрн» («Звезда»), был членом президиумов союзов писателей СССР и БССР, председателем еврейской секции союза писателей…
Изи (Исаак Давыдович) Харик — еврейский советский поэт. Член Союза писателей СССР.
С ранних лет трудился пекарем, аптекарем, учителем, библиотекарем. В 1919 году Харик вступил в РКП (б) и тогда же добровольцем записался в Красную Армию, участвовал в гражданской войне.
В 1920 году впервые опубликовал свои стихи под псевдонимом А. Зембин.
В 1921—1923 годах обучался в Высшем литературно-художественном институте им. В. Я. Брюсова. Окончил еврейское отделение педагогического факультета 2-го Московского госуниверситета. Переехав в Минск, работал редактором еврейского журнала «Штэрн» («Звезда»), был членом президиумов союзов писателей СССР и БССР, председателем еврейской секции союза писателей БССР.
11 сентября 1937 года Изи Харик был арестован, ордер на арест собственноручно подписывал Л. Цанава. 28 октября Военная коллегия Верховного суда СССР вынесла ему смертный приговор.
Расстрелян в Минске в ночь с 28 на 29 октября 1937 года вместе с 22 белорусскими и еврейскими писателями Белоруссии. Место захоронения неизвестно.
Печатался с 1920 года. Первый сборник стихов «Трепет» (1922) вышел под псевдонимом А. З. Зембин. В лучших поэмах и лирических циклах с большой художественной силой воплощены темы Гражданской войны, культурной революции и перестройки быта в еврейском местечке. При жизни поэта вышли более десяти книг его стихов и поэм на идиш.
Поэзия Харика насыщена мотивами народных песен ‒ еврейских и белорусских. Считался классиком. Его сочинения становились хрестоматийными, их изучали в еврейских школах и училищах. Стихи Изи Харика переводили Анна Ахматова, Андрей Александро́вич, Петрусь Бровка, Змитрок Бядуля, Алесь Дударь, Аркадий Кулешов, Сергей Наровчатов, Максим Танк и многие другие известные поэты.
Посмертно сборники поэзии Изи Харика печатались в Минске, Москве, Нью-Йорке на идише, белорусском, русском языках.
Изи (Ицхак; 1898, местечко Зембин, Борисовский район, Беларусь, — 1937, Минск), еврейский поэт и общественный деятель, один из основателей еврейской литературы в Советском Союзе.
Родился в бедной еврейской семье, отец был сапожником, дед (с материнской стороны) был известным в Зембине бадханом. В детстве Харик посещал хедер, затем русскую начальную школу. Был разнорабочим в Минске, Борисове, Гомеле. С восторгом принял октябрьскую революцию и коммунистическую идеологию. С 1917 г. по 1919 г. служил в рабочем профсоюзе, был директором школы, затем библиотекарем в Минске. В 1919 г. добровольцем ушел в Красную армию, воевал в Белоруссии.
Писать стихи начал в годы гражданской войны, впервые опубликовал несколько стихотворений в газете «Ди комунистише велт» (М., апрель 1920, под псевдонимом Изи Зембин). С тех пор стал широко печататься в советской еврейской и русской прессе. До 1922 г. был одним из руководителей народного комиссариата образования в Белоруссии, затем с перерывами жил в Москве, где окончил Литературный институт имени В. Брюсова (1924). В 1920-е гг. выпустил первые сборники стихов: «Цитер» («Дрожь», Минск, 1922), «Аф дер эрд» («На этой земле», М., 1926), «Мит лайб ун лебн» («Душой и телом», Минск, 1928) и «Лидер ун поэмес» («Стихи и поэмы», Киев-Минск, 1930).
С 1928 г. Харик жил в Минске, в конце 1930-х гг. окончил филологическое отделение Минского университета. Был членом Президиума ЦИК компартии Белоруссии, а также членом-корреспондентом белорусской АН, занимал и другие руководящие посты. Харик был редактором минского литературного журнала на идиш «Дер штерн» и соредактором литературного альманаха «Советиш Вайсрусланд» (1935). Был также делегатом от белорусских писателей на Всесоюзном съезде советских писателей в Москве (1934).
Несмотря на то, что поэзия Харика пронизана коммунистической идеологией, творчество Харика было глубоко новаторским: он мастерски пользовался обновленной лексикой тех лет, неологизмами, новыми для еврейской поэзии образами и метафорами. Герой зрелой лирики Харика — это сильный здоровый человек, строитель, созидатель, порвавший с «жалким местечковым прошлым». Увлечение строительством социалистической жизни, а также литературное новаторство и мастерство роднило его с такими поэтами, как В. Маяковский, Н. Тихонов, И. Сельвинский. Харик воспевал заселение Еврейской автономной области в Биробиджане, чему был посвящен цикл стихотворений «Ди нахт ин Биробиджан» («Ночь в Биробиджане», 1934).
Излюбленным жанром Харика была поэма; в 1924–36 гг. Харик написал семь поэм. В первой поэме «Минскер зумпн» («Минские болота», 1924) поэт рассказывает о молодом кровельщике-подмастерье, о полуголодном существовании рабочих окраин; автор предстает революционно настроенным борцом, ниспровергателем старой жизни. Пафосом ломки старых устоев еврейской жизни и борьбы за новую жизнь проникнуты и другие поэмы Харика: «Бройт» («Хлеб», 1925), «Гетрайшафт» («Преданность», 1927; рассказывает об учительнице-идеалистке, затравленной косной местечковой средой), «Круглые недели» (1932). Эти поэмы вошли в книги «Унзер мунтеркайт» («Наша бодрость. Стихи и поэмы», Киев., 1935, 2-е изд. М., 1936), «Финф поэмес» («Пять поэм», Минск, 1936). Последняя поэма Харика «Аф а фремде хасене» («На чужой свадьбе», Минск, 1936) повествует о бадхане Лейзере и знаменует обращение поэта к местечковому быту, к народной традиции, ностальгически воспеваемой Хариком. К этому периоду относится и пьеса Харика, созданная (совместно с И. Добрушиным) по мотивам произведений Шалом Алейхема «Праздник в Касриловке», которая в 1936 г. была поставлена на сцене ГОСЕТа.
В 1936 г. в Минске вышла книга «Изи Харик. К 15-летию поэтического пути» с приветствиями и критическими статьями Ш. Агурского, М. Литвакова, М. Винера и многих других. В июне 1937 г. Харик был арестован и после тюремного заключения отправлен в северный лагерь Сухобезводный, где вскоре погиб.
Посмертно были изданы книги Харика на идиш, белорусском и русском языках, в том числе сборник «Стихи и поэмы» (М., 1958, под редакцией и с предисловием А. Вергелиса) и сборник «От полюса к полюсу» (М., 1971) в переводе П. Антокольского, Льва Озерова (Гольдберг; псевдонимы — Лев Берг, Л. Корнев; 1914–96), Анны Ахматовой и др.
Это занимающее целый квартал здание, которое тщательно, но ненавязчиво охраняется, знакомо, вероятно, всем, кто бывал в Минске и гулял по главному столичному «променаду» (теперь по указанию президента Лукашенко он называется проспектом Независимости, что является уже пятым его именем в топонимической чехарде). Там размещается Комитет Государственной Безопасности Беларуси и хранятся дела мучеников сталинского террора.
Дату начала войны и день вступления оккупантов в столицу Белоруссии разделяла неделя, но прострация, в которой оказались руководители республики, не позволила организовать эвакуацию населения и важнейших объектов столицы. Врагу были оставлены почти все ценности. Однако дела расстрелянных узников КГБ были вывезены и сохранены. Мне, признаюсь, это кажется странным. Ведь огромный ворох этих документов целесообразнее было сжечь, так как каждый стремится избавиться от кровавых следов собственных преступлений. Но не сожгли, оставили для потомков.
В 1993 году мне неоднократно приходилось посещать то огромное здание, которое вы видите на снимке. Меня встречал офицер в цивильной одежде по фамилии Климович. Он оказался интересным собеседником, и у нас сложились самые доверительные отношения.
Николай Михайлович усаживал меня в отдельной комнате, приносил нужную мне папку и уходил, оставляя наедине, что, не скрою, меня удивляло. Возможно, за мной наблюдал скрытый глазок телекамеры.
Обливаясь холодным потом, я просмотрел много архивных папок, и одна из них была делом Исаака Давидовича Харика.
Сегодня уже вряд ли кто-либо помнит, что Харик был фармацевтом, работал в Борисовской аптеке и короткое время был даже ее заведующим. Кстати, в этой аптеке работала и моя мать, которая не раз вспоминала о нем как о человеке добром, эрудированном, любившем литературу, увлекавшемся стихами.
Потом Изи Харик учился в Москве и стал профессиональным литератором. Избрав местом своей деятельности столицу родной республики, он приобрел широкую популярность не только стихами и поэмами, но и активной общественной работой.
В разных источниках говорится, что Харик умер в 1937 году, а эта зловещая дата всегда требует более точных сведений. Поэтому я и взялся рассказать в краткой форме о последних днях моего известного земляка.
Это постановление санкционировано военным прокурором 4 августа 1937 года, но осталось неясным, почему его исполнение задержалось более, чем на месяц, когда появился новый документ.
Ордер № 3039. 11 сентября 1937 г. Действителен 1 сутки. Выдан мл. лейт. госбезоп. тов. Шейнкману.
Вам поручается произвести обыск и арест гр-на Харика Исаака Давидовича, прож. г. Минск, Советская, 148/19, кв. 52. Всем органам Советской власти и гражданам БССР надлележит оказывать законное содействие предъявителю ордера при исполнении возложенных на него поручений.
Народный Комиссар Внутренних Дел БССР Берман
Но Харика в Минске не оказалось. Он проводил отпуск в Пуховичском районе в Доме отдыха литераторов. И вот туда в районное отделение НКВД по телефону последовало соответствующее распоряжение.
Через четыре дня Харика вызвали на допрос. Протокол не вели, Вероятно, потому, что арестант недооценил способностей следователей и нужных показаний не дал. Но проходит еще два дня, и 17 сентября рождается заявление на имя народного комиссара внутренних дел Бермана: «Я после некоторого запирательства сегодня решил рассказать добросовестно следствию о том, что являюсь участником контрреволюционной троцкистской террористической организации. О своей контрреволюционной работе, а также других известных мне участниках организации, я дам показания. «
Заявление написано пространно и сумбурно. Его содержание и стиль создают впечатление, что писал его Хлестаков или не вполне нормальный человек, но во всяком случае не Харик, однако его почерком, хотя и каким-то прыгающим, неровным. Скорее всего, заявление писалось под ударами профессиональных костоломов.
А вечером 28 октября 1937 года в Минске состоялась выездная сессия военной коллегии Верховного Суда СССР. Председательствовал корвоенюрист Матулевич, а рядом восседали диввоенюрист Миляновский, бригвоенюрист Зарянов, а также секретарь суда военюрист 2 ранга Кудрявцев.
Процесс был закрытым и более, чем скорым. Дело слушалось без участия сторон и вызова свидетелей. Заседание началось в 17 часов 45 минут, а через 15 минут все закончилось. За это время, если верить протоколу, было оглашено обвинительное заключение, разъяснены права подсудимого, заслушаны его объяснения, последнее слово, а после совещания объявлен приговор. И все это за 15 минут!
Выстрел государственного палача прозвучал на следующий день. Одновременно были расстреляны Дунец и Бронштейн. Такая вот история, которую, основываясь на документах, следует дополнить.
Подписи лиц, предписавших расстрелять поэта Изи Харика (документ хранится в Архиве Президента Российской Федерации).
Уже упоминавшийся сержант Кунцевич Иван Игнатьевич был повышен в звании и должности, став начальником отдела. Однако в 1939 году его карьера оборвалась арестом (как известно, в органах внутренних дел кадры обновлялись специфическим образом). И вот что показал на допросе 1 апреля 1939 года сослуживец бывшего сержанта некто Быховский: «Я лично видел, как Кунцевич и его напарник Шейнкман повалили Харика на пол и жестоко избивали нагайками».
Военный трибунал Белорусского военного округа за нарушение революционной законности приговорил Кунцевича к расстрелу. Однако в Москве приговор отменили, и наказание снизили до 8 лет лишения свободы.
Страшные факты! Но произведут ли они впечатление на тех, кто давно тоскует по пресловутой эпохе?
Сионист, который стал коммунистом и от коммунистов погиб.
Уроды ненавидят красивых, дураки издеваются над умными, посредственности убивают талантливых. Власть рабов уничтожала свободных. Только за одну ночь 29–30 октября 1937 года большевистская власть расстреляла более 100 представителей белорусской элиты. Тогда под соснами Куропат в безымянные могилы преступники закопали и цвет национальной литературы. Через 80 лет мы вспоминаем имена убитых талантов белорусской словесности.
В верхнем ряду крайний слева – И. Харик. Москва, 1925 год. Фото из собраний YIVO
В 1990-е годы последний из могикан еврейской литературы Беларуси Гирш Релес писал, что среди еврейских писателей довоенной БССР по масштабу и таланту первым был Изи Харик. Вторым – Мойше Кульбак, а третьим – Зелик Аксельрод. И Харик, и Кульбак погибли в страшную ночь с 29 на 30 октября 1937 года. Харика не спасло даже то, что перед смертью он написал не одну оду Сталину и его соратникам.
Земляк Надежды Ходасевич-Леже
Сейчас здесь не найдешь евреев. Холокост подкосил этот народ по всей Беларуси, в том числе всех родственников литератора. Но в Зембине еще видны следы поросшего дерном еврейского кладбища. Уцелела миква – иудейская ритуальная баня. К ее стенам, видимо, прикасался и Харик. А в истории культуры Беларуси Зембин известен также как местность, связанная с французской художницей белорусского происхождения – Надеждой Ходасевич-Леже. Она почти ровестница Харика. В 1920-е годы здесь, на родине матери, прошла ее юность. Возможно, случайно и пересекались дороги двух знаменитостей. Однако в те времена Харика чаще можно было встретить в Минске и Москве, чем в родном краю.
О том, что своего городка Харик не забывал, свидетельствует красноречивый факт: первая публикация произведений поэта в 1920 году, в московском журнале «Dі Komunistiše Velt» («Коммунистический мир»), подписано псевдонимом А. Зембин.
К сожалению, дом, в котором родился писатель, в сентябре 2001 года снесли. Хотя еще в 1998 году именем поэта в Зембине назвали улицу.
Делегация белорусского народа выезжала на Чрезвычайный VIII Всесоюзный съезд Советов для передачи Письма белорусского народа великому Сталину. Справа – И. Харик. Фото из газеты «Звязда», 1936 год
Изи – тезка патриарха
Хоть и называем мы Харика Изи (как, например, Александра – Алесем), но надо знать, что полное его имя – Ицхак. Это имя одного из библейских патриархов (в христианской традиции звучит как Исаак). Поэтому в советских документах писатель и стал Исааком Давидовичем (Давыдовичем). Фамилия Харик была распространена на Борисовщине, но что она значит точно не известно.
Изменил год рождения, чтобы казаться моложе для новой жены
В 1936-м, за год до гибели, Харику выдали профсоюзный билет, в котором с его слов написали датой рождения 1898 год. Так значится и во всех энциклопедиях. Но документы НКВД свидетельствуют о другой дате: 1896-й год. По крайней мере, краевед Александр Розенблюм видел эти бумаги в архиве КГБ Республики Беларусь. По данным исследователя еврейской культуры Беларуси Вольфа Рубинчика, несоответствие цифр можно было объяснить так.
В 1932 году (через год после случайного знакомства на улице) Харик женился на Дине Матлина, которая была моложе его более чем на десять лет, и сам хотел «подмолодиться». Вдова поэта рассказывала, что после их знакомства Харика смущала разница в возрасте, которую замечали прохожие: «Для отца я, пожалуй, молодой, а для мужа словно старый». Дина и Изи Харик имели сыновей Юлика (1934 г.р.) и Давида (1936 г. р.). После ареста мужа и жены в 1937-м сыновей отдали в детский дом НКВД БССР. Их судьба неизвестна.
Харик – пролетарий. На кусок хлеба зарабатывал на фабриках, заводах. Но в юности был аптекарем в Борисове. В 1919 году, уйдя добровольцем в Красную Армию, во время войны с поляками три месяца служил санитаром. В 1921–1922 годах учился на медицинском факультете Белорусского государственного университета, только что открытого в Минске.
Пожалуй, одним из первых писателей Беларуси, кто не просто имел талант хорошо писать, но и учился этой специальности, был Изи Харик. В 1922 году Народный комиссариат просвещения Социалистической Советской Республики Белоруссии, где в то время работал талантливый парень, отправил его в Москву – в Высший литературно-художественный институт имени Валерия Брюсова. Здесь окончательно определилась его трудовая судьба – как интеллектуального работника. В 1927 году окончил еврейское отделение педагогического факультета 2-го Московского государственного университета (здание сохранилось на ул. Большой Пироговской, 1).
С большими трудностями достал квартиру, из которой его выселил судья
С 1928 года Харик – уже навсегда – в Минске. После переезда из Москвы в Минск ему негде было жить. Но квартиру писатель все-таки нашел. И спокойно поехал в творческую экспедицию в Бобруйск. А когда вернулся, его жилье уже занимал судья Ривкин. В январе 1929 года ответственный секретарь Белорусской ассоциации пролетарских писателей Янка Лимановский не оставил этого без внимания, так как дело касалось члена его литературного объединения. Скандал вышел на страницы главной газеты страны – органа ЦК КП(б)Б «Звезда» – с которых прозвучали риторические вопросы:
«Яўрэйскі паэта І. Харык. зь вялікімі цяжкасьцямі дастаў кватэру ў адным зь менскіх ЖАКТ’аў. Чаму Рыўкін атрымаў ордэр на кватэру, якая занята Харыкам, чаму Харык, які літаральна знаходзіцца на вуліцы, не сустрэў у Гарсавеце адпаведных адносін, у той час як Рыўкін, які меў кватэру ў шэсьць кв. саж., чамусьці атрымаў на рукі выканаўчы ліст для высяленьня Харыка, атрымаў ордэр на кватэру (ці па чарзе?). Гэтыя пытаньні трэба выявіць».
Корреспонденция журналиста Илова «Еще про издевательства над тов. Хариком» в газетe «Звяздa». 1929 г. фотокопия из собрания Вольфа Рубинчика
В «Звяздзе» вскоре появилась корреспонденция журналиста Илова под названием «Яшчэ пра зьдзекі з тав. Харыка», из которой «выявилось»: «Ліст БелАПП’у ў газэце „Зьвязда“ аб зьдзеках з паэты т. Харыка сустрэў жывы водгук сярод працоўных г. Менску. Але менская акрпракуратура лічыць, што „фармальна“ мае рацыю т. Рыўкін, які выкінуў т. Харыка на вуліцу. »
В конце концов, как пишет В. Рубинчик, Харик получил жилье. Но где точно – неизвестно.
Житель Дома специалистов
Журнал «Работніца і калгасніца Беларусі», Июнь 1934 г. Фотокопия предоставлена Владимиром Садовским
В журнале «Работніца і калгасніца Беларусі» в июне 1934 года появилась фотография с подписью: «новопостроенный пятиэтажный дом специалистов в Минске на 100 квартир». Одну из этих квартир получил и Изи Харик с семьей. Тогдашний адрес: ул. Советская, 148, кв. 52; сейчас на месте поврежденного немцами в 1941 году, а после 1944 года снесенного здания – другой жилой дом на углу проспекта Независимости и улицы Козлова, построенный в 1950-е годы.
11 сентября 1937 года народный комиссар внутренних дел БССР Берман подписал документ, который был «выдан мл. лейт. госбезоп. тов. Шейнкману» на «1 сутки»: «Вам поручается произвести обыск и арест гр-на Харика Исаака Давидовича, прож. г. Минск, Советская, 148/19, кв. 52».
Вдова писателя выжила, вернулась в Минск. Здесь и умерла в 2003-м.
Был членом партии «Поалей-Цион», «в узком кругу» выражал недовольство Коммунистической партией
Открытка «Дом правительства Б.С.С.Р. Минск». 1930-е гг.
Большевики принимали в свою партию многих из тех, кто до этого имел другие взгляды на жизнь. Харик в 1916–1923 годах был членом партии «Поалей-Цион» – иначе говоря, сионистом, сторонником создания еврейского государства в Палестине. Но уже с 1919 года, когда пошел служить в Красную Армию, стал лояльно относиться к советской власти. В конце 1920-х его приняли в Коммунистическую партию. В 1931–1937 годах литератор занимал должность в Центральном исполнительном комитете Советов БССР. А значит, с 1934 года, когда Дом правительства начали заселять чиновники, бывал в нем.В 1934 году, перед I Всесоюзным съездом советских писателей, в президиуме которого заседал Харик (где-то рядом с Максимом Горьким), агент НКВД зафиксировал в рапорте: «В узком кругу высказывает недовольство партией».
«Подвергнуть обыску и аресту и привлечь в качестве обвиняемого» писателя собирались согласно постановлению оперуполномоченного следственного отдела НКВД БССР Кунцевича еще 4 августа 1937 года.
Харика заставили оболгать себя, назваться «участником контрреволюционной троцкистской террористической организации». Его обвиняли в участии в «контрреволюционной террористической организации, осуществившей убийство С.М. Кирова», «вхождении в состав группы, подготовлявшей теракты над маршалом К.Е. Ворошиловым и председателем ЦИК СССР М.И. Калининым». Приговор выносили военные юристы Матулевич, Миляновский, Зарянов, Кудрявцев.
Реабилитирован поэт в 1956 году Военной коллегией Верховного суда СССР. А один из палачей – Матулевич, депутат Верховного Совета РСФСР, в мае 1938 года хвастался на предвыборном митинге: «Товарищи! Я имел счастье быть в составе суда, разбиравшего дело проклятых гадин – наемников фашизма бухариных, рыковых и других мерзавцев, посягавших вернуть нам иго и эксплуатацию трудящихся. Я имел счастье приложить свою руку к смертному приговору этим изменникам родины».
В тюрьме Харик бился о дверь и кричал «Far vos?» – «За что?». Эти последние слова еврейского писателя слышал белорусский поэт Станислав Шушкевич, который сидел в камере рядом.
Редко говорил «нет»
Поэмa И. Харикa «От полюса до полюса» (Минск, 1934). Из собраний Национальной библиотеки Беларуси
В Минске Харик сначала работал секретарем, а затем и редактором еврейского журнала Štern («Звезда»), который находился в здании на ул. Революционной, 2 (дом сохранился). С 1934 года он – председатель секции еврейских писателей Союза советских писателей БССР. С 1936-го – член-корреспондент Белорусской академии наук.
Как вспоминала Дина Харик, ее муж редко говорил «нет», если ему доверяли различные ответственные поручения. Общественная работа его радовала так же, как и творчество.
Разным было то творчество. 7 января 1930 года в газете «Рабочий», которая выходит и сейчас – под названием «Советская Белоруссия» – писатель публикует то ли свою, то ли подписанную «по поручению» статью про «сокрушительный удар» по «великодержавным шовинистам и контрреволюционным нацдемам». В то время многие белорусские интеллигенты, которые в 1918 году участвовали в государственном строительстве, создавали БНР, обвинялись в национал-демократизме, их ссылали в тюрьмы, отправляли в изгнание за пределы Беларуси.
А в 1930 году Харик пишет поэму о строительстве поселка Осинторф на Витебщине – гимн, где восхваляет рабочих, коммунистов, ГПУ и клеймит позором вредителей. По словам современного публициста Леонида Кациса, «калі б камусьці захацелася знайсці ўзорнага савецкага габрэйскага паэта, то лепшага за Харыка не прыдумаеш. Бо няма такой тэмы сацыялістычнага будаўніцтва 1920-1930-х гадоў, якой бы ён не закрануў у сваёй творчасці». В детской поэме «От полюса до полюса» (1934) Харик воспевал строительство Беломорканала, товарища Фирина (начальника канала) и товарища Сталина (начальника всего СССР), пел дифирамбы карательным органам, перевоспитывали – «перековывали» – преступников. А мы знаем: были там и настоящие преступники, и политические заключенные. А тем временем в Минске, с иллюстрациями Марка Житницкого, поэма в отдельном издании на идише победила в книжном конкурсе.
Ездил в Биробиджан
В середине 1930-х Харик успел съездить в Еврейскую автономную область, на Дальний Восток России, чтобы описать национальный эксперимент советской власти.
Стихотворение «Ночь в Биробиджане» перевела в наши дни Анна Янкута. Вот его начало:
У імгле жамчужнай мой Далёкі Ўсход працінае сэрца сумам навылёт.
Война в Испании между коммунистами и франкистами, подвиг полярников-челюскинцев – еврейский певец отзывался на все пропагандистские акции советских властей.
Один из шести соавторов «Пісьмo беларускага народа вялікаму Сталіну»
«Пісьмo беларускага народа вялікаму Сталіну» с автографами авторов, в том числе Изи Харика. «Яно вышыта шоўкам. 70 работнiц i калгаснiц зь вялiкай любоўю вышывалi гэта пiсьмо», – собщала 1 декабря 1936 г. газета «Лiтаратура i мастацтва». Хранится в московском Государственном центральном музее современной истории России. Фото Виталия Скалабана
Оригинальные произведения Изи Харика на белорусском языке неизвестны. Но его фамилия стоит последней – рядом с подписями Янки Купалы, Якуба Коласа, Андрея Александровича, Петруся Бровки, Петра Глебки – под «Пісьмoм беларускага народа вялікаму Сталіну», подготовленном «поэтической бригадой», которую курировал «прораб» Глебка. 11 июля 1936 года подписчики газеты «Лiтаратура i мастацтва» в этом произведении прочитали такие строки:
Папалам дзялілі, пад адным прымусам, Гора і галечу яўрэй зь беларусам.
Это – о «дореволюционном» прошлом.
А вот про детей, которые идут в школу:
Многа іх – белакурых, чарнявых, вясёлых, – Тваё сьветлае імя у сэрцах нясуць. Галасы іх гучаць разнастайнаю мовай: Тут яўрэі, палякі і латышы. Тут жыве беларуская, руская мова, А пачуцьці адзіныя ў кожнай душы.
Знал Беларусь как свои пять пальцев
Изи Харик. Скульптура работы Заира Азгура. Конец 1980-х гг.
На сайте Национальной академии наук Беларуси утверждается, что член-корреспондент Исаак Давыдович Харик «широко использовал русский фольклор». Его творчество действительно было насыщено фольклором – однако все же в большей степени еврейским. Хотя, например, в поэме 1935 года «На чужой свадьбе» Вольф Рубинчик замечает много белорусизмов: asilek, ranitse, vаlаtshuhe, huliake. На белорусский язык, однако, поэма целиком не переведена. Но стоит процитировать красноречивые строки по-русски в переводе Давида Бродского:
Я знаю тебя, Беларусь, как пять своих пальцев! Любую И ночью тропинку найду!
Пенсию вдове Дине Харик просили у властей Максим Танк и Петрусь Бровка
Ходатайство Пeтруся Бровки об увеличении пенсии Дине Харик. 1978 г. Из фондов Национального архива Республики Беларусь
Максим Танк в 1993 году доверил дневнику мысль: «Перачытаў вершы Ізі Харыка, падораныя калісьці мне яго жонкай Дзінай. Вершы яго вызначаюцца лірычнасцю, змястоўнасцю сярод тагачаснай барабаннай паэзіі. Некаторыя з іх я калісьці перакладаў».
А еще в 1968 году Максим Танк ходатайствовал перед Комиссией по установлению персональных пенсий при Совете Министров БССР, чтобы назначили пожизненную денежную помощь Дине Харик. В документе, который сейчас хранится в Национальном архиве Республики Беларусь, первый секретарь правления Союза писателей БССР писал: «Ізі Харык, жыццё якога дачасна абарвалася ў 1937 г., з’яўляецца адным з лепшых савецкіх паэтаў, адным з заснавальнікаў савецкай пралетарскай паэзіі. У 1937 г. Ізі Харык быў незаконна рэпрэсіраваны, у 1956-м. – пасмяротна рэабілітаваны. Разам з мужам была рэпрэсаваная і яго жонка Харык Д. З. Яна знаходзілася ў зняволенні 9 гадоў, у 1956 годзе справа яе за адсутнасцю складу злачынства была спыненая».
Но комиссия не приняла доводов Танка. И только повторное обращение вдовы к министру социального обеспечения БССР Авхимовичу и председателю комиссии Лобанку дали результат – персональную пенсию: 60 рублей пожизненно. В 1978 году Петрусь Бровка, депутат Верховного Совета СССР, обращался к властям с ходатайством об увеличении пенсии Дине Харик.
Опубликован в обоих полушариях
Сборник стихов И. Харика, изданный в 1970 г. в Москве
Первый сборник стихов Изи Харика вышел в Минске в 1922 году. Потом книги выходили – при жизни автора – в Москве, Киеве, Харькове (до 1934 г. столица Украинской ССР, где также кипела еврейская культурная жизнь). Последний свежий том с собственными произведениями Харик держал в руках в Минске в 1936 году.
После убийства поэта его произведения увидели свет в 1958 году – в Минске (по-русски) и в Москве. Одна из книг позже вышла в Нью-Йорке. В 1969 году поэзия Харика вышла под одной обложкой в Минске – под редакцией Рыгора Бородулина. Последний раз книга Изи Харика выходила на родине в 2008 году – в оригинале, на идиш, и по-белорусски.
На белорусский его пересоздавали Петрусь Бровка, Геннадь Буравкин, Рыгор Берёзкин, Петро Глебка, Хведор Жичка, Аркадь Кулешов, Вольф Рубинчик, Анна Янкута и многие другие. Сам Изи Харик на идиш перевел Михася Чарота, Якуба Коласа.
На стихи Харика до сих пор пишут песни.
Многие из стихов Изи Харика (например, отрывки из поэмы «Хлеб») стали песнями.Из всемирно известных певцов поэзию Харика исполняла Тамара Гвердцители (на музыку Мотла Полянского).
В этом году в конце сентября Света Бень, при поддержке А. Залесского, исполнила песни на стихи Изи Харика «У шэрым змроку» (перевод Анны Янкуты) и «Век настане такі. » (перевод Рыгора Берёзкина). Поэзия Харика прозвучит также в музыкально-образовательном проекте «(Не) расстрелянная поэзия» сообщества Tuzinfm.by, посвященном памяти расстрелянных в ночь с 29 на 30 октября 1937 года. Концертная премьера проекта состоится в минском клубе «Брюгге» 29 октября.
Автор публикации: Василь Дэ Эм.
Читайте также
Осенние деньки порой ощущаются ужасно долгими и тягучими, но и они подходят к концу, а значит, время закрывать осенний гештальт. Как? Предлагаем вам книги – универсальное решение всех проблем, ответ на все вопросы. И перед тем, как вас поглотит дух ожидания Нового года, предложим вам 10 книг с невероятной осенней атмосферой – где-то тёмных и таинственных, как наши ноябрьские статьи, а где-то уютных и душевно тёплых, как читальные залы библиотеки.
27 ноября в детской комнате прошло творческое занятие «Уточки», на котором ребята научились делать объемную аппликацию с помощью геометрических фигур из цветной бумаги.
Коллектив библиотеки от всего сердца поздравляет Ольгу Евгеньевну с прекрасной юбилейной датой и желает крепкого здоровья на долгие годы, оптимизма и бодрости духа, любви, внимания и заботы близких людей, побольше приятных подарков судьбы и отличного настроения!
25 ноября в библиотеке состоялось торжественное открытие выставки «Movement» и очередной площадки I Триеннале «Концепт».
25 ноября в Национальной библиотеке Беларуси состоялся Российско-белорусский форум новых культурных инициатив.
15 ноября 2021 г. Распоряжением по Белорусской православной церкви утверждены итоги VII Республиканского конкурса «Библиотека – центр духовного просвещения и воспитания».
23 ноября в одном из залов библиотеки состоялась лекция на тему «Цигун – для здоровья и развития» и начался семинар І ступени для начинающих.
Поэма «La commedia» (1307–1321), известная нам сейчас как «Божественная комедия», – монументальная эпическая работа, настоящая поэтическая энциклопедия эпохи раннего Возрождения. Это одно из наиболее интересных произведений итальянского поэта Данте Алигьери, которое представлено на выставке «“Божественная комедия” Данте».