Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор

Анна Каренина (Толстой)/Часть II/Глава III

— Я теперь уеду и засяду дома, и тебе нельзя будет ко мне, — сказала Дарья Александровна, садясь подле нее. — Мне хочется поговорить с тобой.

— О чем? — испуганно подняв голову, быстро спросила Кити.

— О чем, как не о твоем горе?

— Полно, Кити. Неужели ты думаешь, что я могу не знать? Я все знаю. И поверь мне, это так ничтожно… Мы все прошли через это.

Кити молчала, и лицо ее имело строгое выражение.

— Он не стоит того, чтобы ты страдала из-за него, — продолжала Дарья Александровна, прямо приступая к делу.

— Да, потому что он мною пренебрег, — дребезжащим голосом проговорила Кити. — Не говори! Пожалуйста, не говори!

— Да кто же тебе это сказал? Никто этого не говорил. Я уверена, что он был влюблен в тебя и остался влюблен, но…

— Ах, ужаснее всего мне эти соболезнованья! — вскрикнула Кити, вдруг рассердившись. Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. Долли знала эту манеру сестры перехватывать руками, когда она приходила в горячность; она знала, как Кити способна была в минуту горячности забыться и наговорить много лишнего и неприятного, и Долли хотела успокоить ее; но было уже поздно.

— Что, что ты хочешь мне дать почувствовать, что? — говорила Кити быстро. — То, что я была влюблена в человека, который меня знать не хотел, и что я умираю от любви к нему? И это мне говорит сестра, которая думает, что… что… что она соболезнует. Не хочу я этих сожалений и притворств!

— Кити, ты несправедлива.

— Зачем ты мучаешь меня?

— Да я, напротив… Я вижу, что огорчена…

Но Кити в своей горячке не слышала ее.

— Мне не о чем сокрушаться и утешаться. Я настолько горда, что никогда не позволю себе любить человека, который меня не любит.

— Да я и не говорю… Одно — скажи мне правду, — проговорила, взяв ее за руку, Дарья Александровна, — скажи мне, Левин говорил тебе.

Упоминание о Левине, казалось, лишило Кити последнего самообладания; она вскочила со стула и, бросив пряжку о землю и делая быстрые жесты руками, заговорила:

— К чему тут еще Левин? Не понимаю, зачем тебе нужно мучить меня? Я сказала и повторяю, что я горда и никогда, никогда я не сделаю то, что ты делаешь, — чтобы вернуться к человеку, который тебе изменил, который полюбил другую женщину. Я не понимаю, не понимаю этого! Ты можешь, а я не могу!

И, сказав эти слова, она взглянула на сестру, и, увидев, что Долли молчит, грустно опустив голову, Кити, вместо того чтобы выйти из комнаты, как намеревалась, села у двери и, закрыв лицо платком, опустила голову.

Молчание продолжалось минуты две. Долли думала о себе. То свое унижение, которое она всегда чувствовала, особенно больно отозвалось в ней, когда о нем напомнила ей сестра. Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее. Но вдруг она услыхала шум платья и вместе звук разразившегося сдержанного рыданья, и чьи-то руки снизу обняли ее шею. Кити на коленях стояла пред ней.

— Долинька, я так, так несчастна! — виновато прошептала она.

И покрытое слезами милое лицо спряталось в юбке платья Дарьи Александровны.

Как будто слезы были та необходимая мазь, без которой не могла идти успешно машина взаимного общения между двумя сестрами, — сестры после слез разговорились не о том, что занимало их; но, и говоря о постороннем, они поняли друг друга. Кити поняла, что сказанное ею в сердцах слово о неверности мужа и об унижении до глубины сердца поразило бедную сестру, но что она прощала ей. Долли, с своей стороны, поняла все, что она хотела знать; она убедилась, что догадки ее были верны, что горе, неизлечимое горе Кити состояло именно в том, что Левин делал предложение и что она отказала ему, а Вронский обманул ее, и что она готова была любить Левина и ненавидеть Вронского. Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

— У меня нет никакого горя, — говорила она, успокоившись, — но ты можешь ли понять, что мне все стало гадко, противно, грубо, и прежде всего я сама. Ты не можешь себе представить, какие у меня гадкие мысли обо всем.

— Да какие же могут быть у тебя гадкие мысли? — спросила Долли, улыбаясь.

— Самые, самые гадкие и грубые; не могу тебе сказать. Это не тоска, не скука, а гораздо хуже. Как будто все, что было хорошего во мне, все спряталось, а осталось одно самое гадкое. Ну, как тебе сказать? — продолжала она, видя недоуменье в глазах сестры. — Папа сейчас мне начал говорить… мне кажется, он думает только, что мне нужно выйти замуж. Мама везет меня на бал: мне кажется, что она только затем везет меня, чтобы поскорее выдать замуж и избавиться от меня. Я знаю, что это неправда, но не могу отогнать этих мыслей. Женихов так называемых я видеть не могу. Мне кажется, что они с меня мерку снимают. Прежде ехать куда-нибудь в бальном платье для меня было просто удовольствие, я собой любовалась; теперь мне стыдно, неловко. Ну, что хочешь! Доктор… Ну…

Кити замялась; она хотела далее сказать, что с тех пор, как с ней сделалась эта перемена, Степан Аркадьич ей стал невыносимо неприятен и что она не может видеть его без представлений самых грубых и безобразных.

— Ну да, все мне представляется в самом грубом, гадком виде, — продолжала она. — Это моя болезнь. Может быть, это пройдет…

— Не могу. Только с детьми мне хорошо, только у тебя.

— Жаль, что нельзя тебе бывать у меня.

— Нет, я приеду. У меня была скарлатина, и я упрошу maman.

Кити настояла на своем и переехала к сестре и всю скарлатину, которая действительно пришла, ухаживала за детьми. Обе сестры благополучно выходили всех шестерых детей, но здоровье Кити не поправилось, и великим постом Щербацкие уехали за границу.

Источник

Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Сестра ничего не ответила (1) и (2) чтобы отвлечься от неприятного ей разговора (3) она подошла к клетке с птицами и стала рассеянно подсыпать зерно в кормушки (4) хотя они уже были полны.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведём верное напичание.

Сестра ничего не ответила, и, чтобы отвлечься от неприятного ей разговора, она подошла к клетке с птицами и стала рассеянно подсыпать зерно в кормушки, хотя они уже были полны.

Запятая 1 раделяет предложения «Сестра ничего не ответила» и «она подошла к клетке с птицами и стала рассеянно подсыпать зерно в кормушки».

Запятые 2 и 3 показывают границы придаточной части «чтобы отвлечься от неприятного ей разговора».

Запятая 4 выделяет придаточную часть «хотя они уже были полны».

Запятые должны стоять на местах 1, 2, 3 и 4.

ЗАДАНИЕ 20 ЕГЭ. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ

В задании 20 учащиеся должны уметь расставлять знаки препинания в сложном предложении, состоящем из 3-5 простых.

Это сложнейшее задание проверяет умение выпускника применять на практике следующие знания:

1) на уровне простого предложения:

— понимание, того, что предложения без основы не бывает;

— знание особенностей основы односоставных предложений (безличных и др.)

— понимание того, что в простом предложении могут быть однородные сказуемые и подлежащие, знаки препинания между которыми ставятся по правилам однородных членов.

2) на уровне сложноподчинённого предложения:

— умение определять главное и придаточное в составе СПП по вопросу;

— умение видеть союзы (союзные слова) в придаточном предложении;

— умение видеть указательные слова в главном

— умение видеть однородные придаточные, при которых знаки препинания ставятся так, как и однородных членах.

3) на уровне сложносочинённого предложения:

— умение видеть части ССП и разделять их запятой. Общего второстепенного члена в этом задании не бывает.

4) на уровне всего предложения в целом:

— умение видеть те места в предложении, в которых встретились два союза: может быть рядом два подчинительных или сочинительный и подчинительный.

Соберём все базовые пунктуационные правила, важные при выполнения задания и пронумеруем их для удобства.

Запятая не ставится при однородных членах, соединённых неповторяющимся союзом И/ИЛИ

Запятая ставится при однородных членах, соединённых союзами А /НО

Простые предложения, входящие в состав сложносочинённых, отделяются друг от друга запятыми:

Придаточные предложения отделяются от главного запятыми. Если придаточное стоит в середине главного, оно выделяется запятыми с обеих сторон.

(Если б вместо Надежды был у меня сын), при каком условии [я не думал бы], о чём? (что будет со мною nод старость).

При последовательном подчинении могут оказаться рядом подчинительные союзы или союзные слова (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА, КОТОРЫЙ и ЕСЛИ и т. д.). В этом случае запятая не ставится, если после придаточного 2 степени идёт вторая часть союза (то или так), например:

[Деревья так теснятся друг к другу], (что (если умрёт вековая сосна), то некуда ей упасть).

[Деревья так теснятся друг к другу], (что, (если умрёт вековая сосна), некуда ей упасть).

Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК, И и ЕСЛИ, НО и КОГДА, И и ЧТОБЫ и др. ), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют. Например:

[Занавес поднялся], и, (как только публика увидела своего любимца), [театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков]

[Занавес поднялся], и (как только публика увидела своего любимца), так театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков].

[Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях], и, (хотя слова ее были привычными для Сабурова), [от них вдруг защемило сердце].

[Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях], и (хотя слова ее были привычными для Сабурова), но [от них вдруг защемило сердце].

Как видно, правила 5 и 6 очень похожи: выбираем—либо писать ТО (НО. ), либо ставить запятую.

Рассмотрим предложения из базы РЕШУЕГЭ и алгоритм работы над предложением.

[Утвер­жда­ют](1) что? (что бра­зиль­ские кар­на­ва­лы вос­хи­ща­ют и за­во­ра­жи­ва­ют)(2) и (3) (когда мы впер­вые уви­де­ли его не­по­вто­ри­мую яркую кра­со­ту)( 4) когда? то сами убе­ди­лись (5) в чём? (на­сколь­ко правы были оче­вид­цы).

1- Утвер­жда­ют (односоставное, сказуемое)

2- кар­на­ва­лы вос­хи­ща­ют и за­во­ра­жи­ва­ют

2. Выделяем союзы и соотносительные слова. Обращаем внимание, что рядом стоят И и КОГДА и на то, что есть ТО.

3. Помечаем придаточные предложения: все предложения, в которых есть подчинительные союзы, берём в круглые скобки.

(что бра­зиль­ские кар­на­ва­лы вос­хи­ща­ют и за­во­ра­жи­ва­ют)

(когда мы впер­вые уви­де­ли его не­по­вто­ри­мую яркую кра­со­ту)

(на­сколь­ко правы были оче­вид­цы).

4. Устанавливаем, к каким главным относятся придаточные. Для этого ставим вопросы от главных к предполагаемым придаточным.

[Утвер­жда­ют] что? (что бра­зиль­ские кар­на­ва­лы вос­хи­ща­ют и за­во­ра­жи­ва­ют). 1 компонент найден. Запятая 1 ставится по правилу 4 [ = ], (что— = и = ).

Остались два придаточные и одно без подчинительного союза. Проверяем, можно ли от него поставить вопросы.

[то сами убе­ди­лись] когда? (когда мы впер­вые уви­де­ли его не­по­вто­ри­мую яркую кра­со­ту)

[сами убе­ди­лись] в чём? (на­сколь­ко правы были оче­вид­цы). Второй компонент найден. Запятые 4 и 5 ставятся по правилу 4.

(когда — = ), [то— = ], (насколько — = ) Два разных придаточных к одному главному, придаточное времени очень часто стоит ПЕРЕД главным.

1 и 2 компоненты связаны сочинительным союзом И в одно сложносочинённое предложение. Это запятая 2.

Схема: |[ = ], (что— = и = )|, и |(когда — = ), [то— = ], (насколько — = )|

Осталось выяснить, нужна ли запятая 3. Между И и КОГДА по правилу 6 запятая не нужна, так как после придаточного находится идёт ТО.

Источник

Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор

Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор. Смотреть фото Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор. Смотреть картинку Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор. Картинка про Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор. Фото Сестра попробовала рассказать кити о чем говорил доктор

— Я теперь уеду и засяду дома, и тебе нельзя будет ко мне, — сказала Дарья Александровна, садясь подле нее. — Мне хочется поговорить с тобой.

— О чем? — испуганно подняв голову, быстро спросила Кити.

— О чем, как не о твоем горе?

— Полно, Кити. Неужели ты думаешь, что я могу не знать? Я все знаю. И поверь мне, это так ничтожно. Мы все прошли через это.

Кити молчала, и лицо ее имело строгое выражение.

— Он не стоит того, чтобы ты страдала из-за него, — продолжала Дарья Александровна, прямо приступая к делу.

— Да, потому что он мною пренебрег, — дребезжащим голосом проговорила Кити. — Не говори! Пожалуйста, не говори!

— Да кто же тебе это сказал? Никто этого не говорил. Я уверена, что он был влюблен в тебя и остался влюблен, но.

— Ах, ужаснее всего мне эти соболезнованья! — вскрикнула Кити, вдруг рассердившись. Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. Долли знала эту манеру сестры перехватывать руками, когда она приходила в горячность; она знала, как Кити способна была в минуту горячности забыться и наговорить много лишнего и неприятного, и Долли хотела успокоить ее; но было уже поздно.

— Что, что ты хочешь мне дать почувствовать, что? — говорила Кити быстро. — То, что я была влюблена в человека, который меня знать не хотел, и что я умираю от любви к нему? И это мне говорит сестра, которая думает, что. что. что она соболезнует. Не хочу я этих сожалений и притворств!

— Кити, ты несправедлива.

— Зачем ты мучаешь меня?

— Да я, напротив. Я вижу, что огорчена.

Но Кити в своей горячке не слышала ее.

— Мне не о чем сокрушаться и утешаться. Я настолько горда, что никогда не позволю себе любить человека, который меня не любит.

— Да я и не говорю. Одно — скажи мне правду, — проговорила, взяв ее за руку, Дарья Александровна, — скажи мне, Левин говорил тебе.

Упоминание о Левине, казалось, лишило Кити последнего самообладания; она вскочила со стула и, бросив пряжку о землю и делая быстрые жесты руками, заговорила:

— К чему тут еще Левин? Не понимаю, зачем тебе нужно мучить меня? Я сказала и повторяю, что я горда и никогда, никогда я не сделаю то, что ты делаешь, — чтобы вернуться к человеку, который тебе изменил, который полюбил другую женщину. Я не понимаю, не понимаю этого! Ты можешь, а я не могу!

И, сказав эти слова, она взглянула на сестру, и, увидев, что Долли молчит, грустно опустив голову, Кити, вместо того чтобы выйти из комнаты, как намеревалась, села у двери и, закрыв лицо платком, опустила голову.

Молчание продолжалось минуты две. Долли думала о себе. То свое унижение, которое она всегда чувствовала, особенно больно отозвалось в ней, когда о нем напомнила ей сестра. Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее. Но вдруг она услыхала шум платья и вместе звук разразившегося сдержанного рыданья, и чьи-то руки снизу обняли ее шею. Кити на коленях стояла пред ней.

— Долинька, я так, так несчастна! — виновато прошептала она.

И покрытое слезами милое лицо спряталось в юбке платья Дарьи Александровны.

Как будто слезы были та необходимая мазь, без которой не могла идти успешно машина взаимного общения между двумя сестрами, — сестры после слез разговорились не о том, что занимало их; но, и говоря о постороннем, они поняли друг друга. Кити поняла, что сказанное ею в сердцах слово о неверности мужа и об унижении до глубины сердца поразило бедную сестру, но что она прощала ей. Долли, с своей стороны, поняла все, что она хотела знать; она убедилась, что догадки ее были верны, что горе, неизлечимое горе Кити состояло именно в том, что Левин делал предложение и что она отказала ему, а Вронский обманул ее, и что она готова была любить Левина и ненавидеть Вронского. Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

— У меня нет никакого горя, — говорила она, успокоившись, — но ты можешь ли понять, что мне все стало гадко, противно, грубо, и прежде всего я сама. Ты не можешь себе представить, какие у меня гадкие мысли обо всем.

— Да какие же могут быть у тебя гадкие мысли? — спросила Долли, улыбаясь.

— Самые, самые гадкие и грубые; не могу тебе сказать. Это не тоска, не скука, а гораздо хуже. Как будто все, что было хорошего во мне, все спряталось, а осталось одно самое гадкое. Ну, как тебе сказать? — продолжала она, видя недоумение в глазах сестры. — Папа сейчас мне начал говорить. мне кажется, он думает только, что мне нужно выйти замуж. Мама везет меня на бал: мне кажется, что она только затем везет меня, чтобы поскорее выдать замуж и избавиться от меня. Я знаю, что это неправда, но не могу отогнать этих мыслей. Женихов так называемых я видеть не могу. Мне кажется, что они с меня мерку снимают. Прежде ехать куда-нибудь в бальном платье для меня было просто удовольствие, я собой любовалась; теперь мне стыдно, неловко. Ну, что хочешь! Доктор. Ну.

Кити замялась; она хотела далее сказать, что с тех пор, как с ней сделалась эта перемена, Степан Аркадьич ей стал невыносимо неприятен и что она не может видеть его без представлений самых грубых и безобразных.

— Ну да, все мне представляется в самом грубом, гадком виде, — продолжала она. — Это моя болезнь. Может быть, это пройдет.

— Не могу. Только с детьми мне хорошо, только у тебя.

— Жаль, что нельзя тебе бывать у меня.

— Нет, я приеду. У меня была скарлатина, и я упрошу maman.

Кити настояла на своем и переехала к сестре и всю скарлатину, которая действительно пришла, ухаживала за детьми. Обе сестры благополучно выходили всех шестерых детей, но здоровье Кити не поправилось, и великим постом Щербацкие уехали за границу.

Источник

Анна Каренина (Толстой)/Часть II/Глава I

В конце зимы в доме Щербацких происходил консилиум, долженствовавший решить, в каком положении находится здоровье Кити и что нужно предпринять для восстановления ее ослабевающих сил. Она была больна, и с приближением весны здоровье ее становилось хуже. Домашний доктор давал ей рыбий жир, потом железо, потом лапис, но так как ни то, ни другое, ни третье не помогало и так как он советовал от весны уехать за границу, то приглашен был знаменитый доктор. Знаменитый доктор, не старый еще, весьма красивый мужчина, потребовал осмотра больной. Он с особенным удовольствием, казалось, настаивал на том, что девичья стыдливость есть только остаток варварства и что нет ничего естественнее, как то, чтоб еще не старый мужчина ощупывал молодую обнаженную девушку. Он находил это естественным, потому что делал это каждый день и при этом ничего не чувствовал и не думал, как ему казалось, дурного и поэтому стыдливость в девушке он считал не только остатком варварства, но и оскорблением себе.

Надо было покориться, так как, несмотря на то, что все доктора учились в одной школе, по одним и тем же книгам, знали одну науку, и несмотря на то, что некоторые говорили, что этот знаменитый доктор был дурной доктор, в доме княгини и в ее кругу было признано почему-то, что этот знаменитый доктор один знает что-то особенное и один может спасти Кити. После внимательного осмотра и постукиванья растерянной и ошеломленной от стыда больной знаменитый доктор, старательно вымыв свои руки, стоял в гостиной и говорил с князем. Князь хмурился, покашливая, слушая доктора. Он, как поживший, не глупый и не больной человек, не верил в медицину и в душе злился на всю эту комедию, тем более что едва ли не он один вполне понимал причину болезни Кити. «То-то пустобрех», — думал он, применяя в мыслях это название из охотничьего словаря к знаменитому доктору и слушая его болтовню о признаках болезни дочери. Доктор между тем с трудом удерживал выражение презрения к этому старому баричу и с трудом спускался до низменности его понимания. Он понимал, что с стариком говорить нечего и что глава в этом доме — мать. Пред нею-то он намеревался рассыпать свой бисер. В это время княгиня вошла в гостиную с домашним доктором. Князь отошел, стараясь не дать заметить, как ему смешна была вся эта комедия. Княгиня была растеряна и не знала, что делать. Она чувствовала себя виноватою пред Кити.

— Ну, доктор, решайте нашу судьбу, — сказала княгиня. — Говорите мне всё. — «Есть ли надежда?» — хотела она сказать, но губы ее задрожали, и она не могла выговорить этот вопрос. — Ну что, доктор.

— Сейчас, княгиня, переговорю с коллегой и тогда буду иметь честь доложить вам свое мнение.

— Так нам вас оставить?

— Как вам будет угодно.

Княгиня, вздохнув, вышла.

Когда доктора остались одни, домашний врач робко стал излагать свое мнение, состоящее в том, что есть начало туберкулезного процесса, но… и т. д. Знаменитый доктор слушал его и в середине его речи посмотрел на свои крупные золотые часы.

— Так, — сказал он. — Но…

Домашний врач замолк почтительно на середине речи.

— Определить, как вы знаете, начало туберкулезного процесса мы не можем; до появления каверн нет ничего определенного. Но подозревать мы можем. И указания есть: дурное питание, нервное возбуждение и прочее. Вопрос стоит так: при подозрении туберкулезного процесса что нужно сделать, чтобы поддержать питание?

— Но, ведь вы знаете, тут всегда скрываются нравственные, духовные причины, — с тонкою улыбкой позволил себе вставить домашний доктор.

— Да, это само собой разумеется, — отвечал знаменитый доктор, опять взглянув на часы. — Виноват; что, поставлен ли Яузский мост или надо все еще кругом объезжать? — спросил он. — А! поставлен. Да, ну так я в двадцать минут могу быть. Так мы говорили, что вопрос так поставлен: поддержать питание и исправить нервы. Одно в связи с другим, надо действовать на обе стороны круга.

— Но поездка за границу? — спросил домашний доктор.

— Я враг поездок за границу. И изволите видеть: если есть начало туберкулезного процесса, чего мы знать не можем, то поездка за границу не поможет. Необходимо такое средство, которое бы поддерживало питание и не вредило.

И знаменитый доктор изложил свой план лечения водами Соденскими, при назначении которых главная цель, очевидно, состояла в том, что они повредить не могут.

Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал.

— Но в пользу поездки за границу я бы выставил перемену привычек, удаление от условий, вызывающих воспоминания. И потом матери хочется, — сказал он.

— А! Ну, в этом случае, что ж, пускай едут; только повредят эти немецкие шарлатаны… Надо, чтобы слушались… Ну, так пускай едут.

Он опять взглянул на часы.

— О! уже пора, — и пошел к двери.

Знаменитый доктор объявил княгине (чувство приличия подсказало это), что ему нужно видеть еще раз больную.

— Как! еще раз осматривать! — с ужасом воскликнула мать.

— О нет, мне некоторые подробности, княгиня.

И мать, сопутствуемая доктором, вошла в гостиную к Кити. Исхудавшая и румяная, с особенным блеском в глазах вследствие перенесенного стыда, Кити стояла посреди комнаты. Когда доктор вошел, она вспыхнула, и глаза ее наполнились слезами. Вся ее болезнь и леченье представлялись ей такою глупою, даже смешною вещью! Лечение ее представлялось ей столь же смешным, как составление кусков разбитой вазы. Сердце ее было разбито. Что же они хотят лечить ее пилюлями и порошками? Но нельзя было оскорблять мать, тем более что мать считала себя виноватою.

— Потрудитесь присесть, княжна, — сказал знаменитый доктор.

Он с улыбкой сел против нее, взял пульс и опять стал делать скучные вопросы. Она отвечала ему и вдруг, рассердившись, встала.

— Извините меня, доктор, но это, право, ни к чему не поведет, и вы у меня по три раза то же самое спрашиваете.

Знаменитый доктор не обиделся.

— Болезненное раздражение, — сказал он княгине, когда Кити вышла. — Впрочем, я кончил…

И доктор пред княгиней, как пред исключительно умною женщиной, научно определил положение княжны и заключил наставлением о том, как пить те воды, которые были не нужны. На вопрос, ехать ли за границу, доктор углубился в размышления, как бы разрешая трудный вопрос. Решение, наконец, было изложено: ехать и не верить шарлатанам, а во всем обращаться к нему.

Как будто что-то веселое случилось после отъезда доктора. Мать повеселела, вернувшись к дочери, и Кити притворилась, что она повеселела. Ей часто, почти всегда, приходилось теперь притворяться.

Источник

Задание 20 тренировочные тесты с ответами по русскому языку ЕГЭ

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Задание 19 1 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

На закате пошёл дождь (1) который сразу развеял накопившуюся в воздухе духоту (2) и (3) в то время как он пóлно и однообразно шумел по саду вокруг дома (4) в незакрытые окна в зале тянуло сладкой свежестью мокрой зелени.

Когда Иван Аристархович появлялся в дверях гримёрной (1) он привычно наклонялся (2) и (3) у всех актёров складывалось впечатление (4) что их художественный руководитель очень высокого роста (5) хотя на самом деле просто дверной проём был достаточно низкий.

Хорошо известно (1) что (2) если спортсмен не тренируется регулярно (3) то (4) как бы он ни старался (5) хороших результатов ему не достичь.

Князя в имении не ждали (1) так как никто не знал (2) приедет ли он (3) и (4) поэтому его появление стало для всех неожиданностью.

На каменной террасе одного из самых красивых зданий города (1) находились двое (2) и (3) пока тени неуклонно удлинялись (4) они смотрели (5) как в окнах верхних этажей зажигалось ослепительное солнце.

Мне казалось (1) что никто не мог нарушить (2) окружавшего меня покоя (3) и тем неожиданнее было внезапное появление Алексея с друзьями.

Птиц не было слышно (1) потому что они не поют в часы зноя (2) и в застывшем лесу (3) стояла тишина.

Когда Иван вечером вернулся домой (1) все дневные впечатления нахлынули на него (2) и (3) так как им овладели самые разноречивые чувства (4) он стал доискиваться причин своего душевного волнения.

Ганин вышел на берег (1) и (2) когда увидел у пристани синего турка на огромной груде апельсинов (3) ощутил пронзительно и ясно (4) как далеко от него тёплая громада родины.

Задание 19 2 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

1.Длинный ряд этот показался особенно труден Левину (1) но зато (2) когда ряд был дойдён до конца (3) а Тит медленными шагами начал заходить по следам (4) Левин точно так же пошёл по своему прокосу.

2.Через несколько часов (1) Иван обессилел (2) и (3) когда понял (4) что с бумагами ему не совладать (5) тихо и горько заплакал.

3.Когда художник жил в Крыму (1) он всё своё время посвящал созерцанию картин природы (2) и (3) если погода располагала к прогулкам (4) часами изучал на морском берегу рисунок бесконечно бегущих одна за другою волн.

Снег засыпáл следы путников (1) и стало ясно (2) что (3) если снегопад не прекратится к ночи (4) то обратную дорогу придётся искать с трудом.

Я думал о людях (1) чья жизнь (2) была связана с этой историей (3) и мне захотелось узнать (4) что с ними стало.

Елена размечталась до того (1) что (2) когда услыхала звонок в дверь (3) не сразу поняла (4) что происходит.

Все меня любили (1) и (2) хотя я безмерно шалил (3) мне прощалось всё (4) что бы я ни сделал.

Говорят (1) что доброта лечит от одиночества (2) и (3) когда я поселился в деревне (4) мне представилась возможность убедиться в этом.

Когда нужно было спешить в гимназию (1) Николенька изо всех сил старался не отставать от старшего брата (2) и (3) так как тот всегда двигался стремительно (4) то первокласснику часто приходилось догонять его вприпрыжку.

Задание 19 3 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

Люся была мягко настойчива (1) и (2) хотя вспомнить всё было трудно (3) постепенно старушка рассказала (4) как было дело.

Встречающие поминутно смотрели на часы (1) и (2) когда вдали появился поезд (3) толпа подалась ему навстречу (4) хотя это никак не могло ускорить свидание с близкими людьми.

По календарю мы прибыли в Болдино в одно время с поэтом (1) и (2) если учесть разницу между новым и старым стилем (3) то дней на десять раньше (4) когда в природе ещё везде царил зелёный цвет.

Существует мнение (1) что погода влияет на самочувствие человека (2) и (3) я в этом не раз убеждался.

Прямо над головой вспыхнула запоздалая молния (1) и (2) пока она светила (3) я увидел (4) как мерцает какая-то белая точка на берегу.

Остаток дня тянулся для Захара нестерпимо долго (1) и (2) когда солнце зашло (3) и серые тени стали гуще закрывать землю (4) он почувствовал облегчение.

После того как все гости разъехались (1) хозяйке захотелось побыть одной (2) и (3) когда Антон попросил разрешения провести вечер у соседей (4) она не стала удерживать сына.

Пётр Иваныч всегда старался избегать разговоров за столом (1) и (2) когда его приглашали откушать (3) он просто садился (4) и ел молча.

Не помню (1) как я добрался до места (2) но (3) когда я очнулся (4) то друзья уже стояли подле меня.

Задание 19 4 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

В любой роли талантливый актёр чувствует себя свободно и естественно (1) и (2) когда выражает на сцене характер своего героя (3) то он обычно доходит до полного ощущения (4) что он и есть тот самый герой.

Сестра попробовала рассказать Кити (1) о чём говорил доктор (2) но (3) хотя он говорил очень долго и очень складно (4) ей не удалось передать смысл сказанного им.

Всегда трудно приступать к выполнению нелюбимой работы (1) и (2) чтобы хоть немного оттянуть неприятный момент (3) мы часто ищем любые предлоги (4) которые могут хоть как-то оправдать наше безволие.

После того как прозвучал третий звонок (1) занавес дрогнул и медленно пополз вверх (2) и (3) как только публика увидела своего любимца (4) стены театра буквально задрожали от рукоплесканий и восторженных криков.

Все гости разъехались (1) хозяйке захотелось побыть одной (2) и (3) когда Антон попросил разрешения провести вечер у соседей (4) то она не стала удерживать сына.

До рассвета далеко (1) и над спящим лесом плывёт прозрачная ночная тишина (2) и (3) когда привыкнешь к ней (4) явственно начинает слышаться каждый шорох и шёпот.

Дверь подъезда внезапно распахнулась (1) и на улицу выскочил неопрятного вида крепкий молодой человек (2) который (3) если бы Алексей не успел в последний момент посторониться (4) наверняка налетел бы прямо на него.

Над Волгой уже синела летняя ночь (1) и (2) когда мы оказались на берегу (3) то увидели (4) как мерцают вдали огни на мачтах проплывающих теплоходов.

Татьяна Афанасьевна подала брату знак (1) что больная хочет уснуть (2) и (3) когда все потихоньку вышли из светлицы (4) снова села за прялку.

Задание 19 5 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

Рука его дрожала (1) и (2) когда Николай передавал лошадь коноводу (3) он чувствовал (4) как со стуком приливает кровь к сердцу.

Снег засыпал танки (1) и (2) когда танкисты выбирались из башни подышать (3) он мгновенно покрывал их разгорячённые лица (4) как будто пытался охладить их.

А старушка всё говорила и говорила о своём счастье (1) и (2) хотя слова её были привычными (3) у внука от них вдруг сладко защемило сердце (4) словно всё услышанное происходило с ним.

Старцев избегал разговоров (1) и (2) когда его приглашали откушать (3) он садился (4) и ел молча.

Елена не успела уйти со сцены с другими актёрами (1) и (2) когда занавес распахнулся (3) шумящая волна зала (4) накрыла её.

Сильнее пахнет туманом (1) и (2) когда ступаем на луг (3) охватывает запах скошенной, ещё сырой травы (4) хотя и видны уже признаки её первого увядания.

Лиза пошла безлюдной площадью (1) и (2) когда ноги её стали тяжело срываться с булыжника (3) она вспомнила (4) как возвращалась этой площадью солнечным днём после первой встречи с Цветухиным.

Катя слушала рассказ о новейших достижениях в области ядерной физики очень внимательно (1) и (2) если бы Константинов не осознавал (3) что сфера его научных интересов не может по-настоящему волновать столь юную особу (4) он продолжал бы свои рассуждения.

Сейчас мне придётся ненадолго отлучиться (1) но (2) когда я вновь вернусь в Москву (3) то буду искренне рад с Вами увидеться (4) если и Вы соизволите согласиться на встречу.

Задание 19 6 вариант

Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые

1.Алексей был в окопе один (1) и (2) когда скрылись повозки (3) и (4) поле очистилось от пыли (5) он решил оглядеться вокруг.

Катя очень серьёзно готовилась к первому в своей жизни экзамену (1) и (2) когда она оказалась в аудитории перед сидящими преподавателями (3) ей стало радостно (4) оттого что появилась возможность блеснуть накопленными знаниями.

В родительском доме всё было по-прежнему (1) и (2) если Володе казалось домашнее пространство как будто сузившимся (3) то это только оттого (4) что за годы отсутствия он очень повзрослел и вырос.

По ночам к реке подвозили лес (1) и (2) когда белый туман закутывал берега (3) все восемь рот настилали доски (4) на обломки мостов.

Наступила такая усталость (1) что (2) если бы даже не было приказания (3) расположиться на отдых (4) люди не в состоянии были бы сделать ни шагу дальше.

Хозяйка поняла (1) что (2) если сейчас гости опять окажутся в зале (3) то уже не увидят дальнюю аллею в лучах заходящего солнца (4) и она предложила прогуляться по саду.

Пели нескончаемую песню комары (1) и (2) по мере того как сгущались сумерки (3) и смолкали все другие звуки (4) до меня стал доноситься шум далёкого водопада.

После замечаний инструктора (1) ребята зашагали быстрее (2) и (3) когда стало смеркаться (4) до места ночлега оставалось всего три километра.

Он продолжал путь (1) но (2) когда оставалось всего двенадцать вёрст (3) неожиданно шина свистнула и осела (4) потому что под колесо опять попал острый камушек.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *