Словарь устаревших слов это что

Устаревшие слова: чем архаизм отличается от историзма?

Словарь устаревших слов это что. Смотреть фото Словарь устаревших слов это что. Смотреть картинку Словарь устаревших слов это что. Картинка про Словарь устаревших слов это что. Фото Словарь устаревших слов это что

Устаревшие слова

Устаревшие слова — это те слова, которые не используются в повседневной речи человека, потому что предметы или понятия, которые они означали вышли из употребления или у данных предметов появились современные синонимы.

Устаревшие слова делятся на две группы:

Архаизмы

Архаизмы — это те слова которые вышли из употребления благодаря появлению их современных аналогов. Мы и сегодня употребляем их, но обозначаем другим словом. Так ланиты превратились в «щёки», а чресла стали «поясницей». Важно отметить, что некоторые архаизмы имеют отличия от современных слов-синонимов. Слово живот раньше обозначало «жизнь», а не часть тела. А гостем называли купца.

Существуют и грамматические архаизмы. Раньше принято было говорить на бале, теперь грамотно сказать «на балу». Некоторые слова полностью выходят из употребления, например слово дабы, но у нас есть сходное по значению «чтобы». Ошибок в употреблении архаизмов поможет избежать толковый словарь.

Историзмы

Историзмы — это слова, которые обозначают вещи, полностью исчезнувшие, переставшие существовать в ходе развития общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Зачастую мы можем встретить их лишь в художественных и исторических текстах. Например, полностью исчезло из повседневной речи слово кольчуга, и такой предмет тоже не в обиходе у современного человека. Некоторые историзмы используются в пословицах и поговорках. Попасть впросак (оказаться в неприятном и невыгодном положении). Наречие «впросак» произошло через слияние предлога «в» и существительного «просак», обозначающего станок для плетения канатов и веревок. При работе станок сильно скручивал веревки, и попадание в него одежды или волос могло травмировать человека. Предмета просак больше не существует, как не существует ряда историзмов — профессий. Мы не называем никого бурлаком, лакеем или лудильщиком.

Культурные традиции могут возрождаться, а слова переставать быть историзмами. Если мы говорим об исторических фестивалях или о предметах народного творчества, мы снова употребляем слова, признанные историзмами. В случае сомнений в правильном употреблении слов, можно обратиться к словарю или посоветоваться с филологом.

Словарь устаревших слов это что. Смотреть фото Словарь устаревших слов это что. Смотреть картинку Словарь устаревших слов это что. Картинка про Словарь устаревших слов это что. Фото Словарь устаревших слов это что

Словарь

Абие – тотчас, с тех пор как, когда.

Агнец – ягненок, барашек.

Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.

Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.

Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.

Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.

Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.

Ан, аже – если же, между тем, ведь.

Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.

Бадог – батог, палка, посох, хлыст.

Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.

Базланить – реветь, кричать.

Барбер – брадобрей, парикмахер.

Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.

Вадить – манить, привлекать, приучать.

Важно – тяжело, тяжко.

Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша

Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.

Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.

Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.

Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.

Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.

Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.

Гарчик – горшок, кринка.

Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.

Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.

Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.

Дворница – хозяйка постоялого двора.

Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.

Девятина – срок в девять дней.

Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.

Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.

Единочадый – единственный сын у родителей.

Ежеден – ежедневно, каждодневно.

Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.

Жальник – кладбище, могилы, погост.

Железа – оковы, цепи, кандалы.

Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.

Живот – жизнь, имущество; душа; скот.

Животы – живность, достаток, богатство.

Забедовать – жаловаться, плакаться.

Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.

Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.

Загнета (загнетка) – зольник русской печи.

Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.

Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.

Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.

Иже – что, кто, который.

Избыть – погубить, извести, сбыть.

Извадиться – приучиться к дурным привычкам.

Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков

Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.

Кабала – письменное кабальное обязательство.

Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.

Казнь – наказание, возмездие.

Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.

Калика – паломник, странник, нищий.

Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.

Ладер – ток (от: плоский как ладонь).

Ладка – маленькая пышка.

Ладом – хорошо, как следует.

Ладыга – лодыжка, щиколотка.

Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.

Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину

Лалы – болтовня, пустословие.

Ланской – летошний, прошлогодний.

Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.

Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.

Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.

Мамка – нянька, кормилица.

Мана – от манить, обманывать, дурачить.

Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.

Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.

Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.

Наветки – клевета, наговор, намек.

Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.

Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.

Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.

Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)

Обабок – гриб, подберезовик.

Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.

Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.

Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).

Обжирство – обжорство, чревоугодие.

Обильность – богатство, сокровища.

Обиход – привычный, установленный уклад жизни.

Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.

Словарь устаревших слов это что. Смотреть фото Словарь устаревших слов это что. Смотреть картинку Словарь устаревших слов это что. Картинка про Словарь устаревших слов это что. Фото Словарь устаревших слов это что

Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.

Пажить – пастбище, место выгона скота.

Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.

Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.

Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.

Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.

Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.

Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.

Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.

Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.

Рамон масло – аптечная (римская) ромашка

Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.

Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.

Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.

Ратай – крестьянин, пахарь.

Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.

Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.

Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.

Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.

Сан – облачение, соответствующее положению человека.

Сандрик – можжевеловая смола.

Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.

Сарынь – толпа, ватага, сброд.

Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.

Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.

Талан – судьба, удача, счастье.

Талина – талая земля, проталина.

Убо – ибо, так как, поэтому.

Убогий – бедный, неимущий, нищий.

Уброд – рыхлый глубокий снег.

Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.

Убрус – тонкое полотно, полотенце.

Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.

Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.

Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.

Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.

Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.

Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.

Хвальный – достойный похвал.

Хвилый – слабый, хилый.

Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.

Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.

Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.

Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.

Чало – чаялось, казалось.

Чаятельно – вероятно, по-видимому.

Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.

Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.

Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.

Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.

Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.

Щепа – деревянная посуда.

Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.

Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.

Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.

Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.

Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).

Эскадрон – часть или отряд конного полка.

Эфесиянцы – жители Эфеса.

Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).

Ядение – еда, пища, процесс еды.

Якши (тат.) – хорошо, ладно.

Читайте также

Источник

Словарь устаревших слов

Зна­ете, что такое оже­ре­лье, кара­сики, клеть или мышца? Почи­тав сло­варь уста­рев­ших слов, вы пой­мете, что не все зна­ете об этих и дру­гих сло­вах, кото­рые сей­час упо­треб­ля­ются в дру­гом значении…

Алма­нахи — аст­ро­ло­ги­че­ские сбор­ники для гада­ния по дви­же­нию звезд и по зна­кам зодиака.

Арга­мак — восточ­ный поро­ди­стый конь, ска­кун: на сва­дьбе — конь под сед­лом, а не в упряжке.

Аршин — мера длины, рав­ная при­бли­зи­тельно 71 см.

Бель можай­ская — древ­не­рус­ский сорт налив­ных яблочек.

Блин­ча­тый (пирог) — несколько бли­нов, насло­ен­ных стоп­кой один на дру­гой и пере­ло­жен­ных между собой раз­лич­ной начин­кой, сма­зы­вают с боков сме­сью яиц, муки и молока, чтобы начинка не выва­ли­ва­лась, и обжа­ри­вают слегка в печке.

Борть — дуп­ли­стое дерево, в кото­ром водятся пчелы, наши предки соби­рали и исполь­зо­вали мед диких пчел.

Бор­ще­вик — мно­го­лет­нее рас­те­ние семей­ства зон­тич­ных (Heraclium), в пищу упо­треб­ляли моло­дые листья и побеги.

Бра­тина — боль­шая чаша, кубок с шаро­вид­ным кор­пу­сом, исполь­зо­ва­лась для питья вкруговую.

Брашна — еда.

Векош­ники — пироги, заправ­лен­ные мяс­ными и рыб­ными остат­ками пищи.

Вер­шок — мера длины, рав­ная при­бли­зи­тельно 4,5 см.

Вер­че­ный — жарен­ный на откры­том огне.

Вечерня — еже­днев­ная цер­ков­ная служба, отправ­ля­е­мая перед вечером.

Взвар — овощ­ная, луко­вая или ягод­ная при­права, соус, под­лива с пря­но­стями к мяс­ным и рыб­ным блю­дам, также назы­вали напитки из пло­дов и ягод, сва­рен­ных на меду, пиве или квасе.

Волос­ник — жен­ский голов­ной убор, сетка из золо­той или сереб­ря­ной нити с обшив­кой (чаще не празд­нич­ный, как кика, а каждодневный).

Воро­но­грай — гада­ние по кри­кам и полету птиц; книга с опи­са­нием таких примет.

Вре­тище — вла­ся­ница, гру­бая ткань, рубище, худое разо­дран­ное платье.

Высевки — то, что оста­ется от про­се­и­ва­ния муки.

Гор­лат­ная (шапка) — сши­тая из очень тон­кого меха, взя­того с шеи живот­ного; по форме — высо­кая пря­мая шапка с тульей, рас­ши­ря­ю­щейся кверху.

Гор­ница — жилое поме­ще­ние в верх­ней части дома (ср. горе — вверх).

Горя­чее вино — водка.

Гри­венка — мера веса, рав­ная фунту, или при­бли­зи­тельно 400 г.

Грядка — жердь от стены к стене, на кото­рой раз­ве­ши­вали одежду.

Гужи — наре­зан­ные полос­ками рубцы или кишки, сва­рен­ные с чес­но­ком и пряностями.

Дес­ница — пра­вая рука.

Дора — анти­дор, боль­шая просфора, из кото­рой был вынут Агнец для совер­ше­ния Таин­ства При­ча­ще­ния, части его раз­да­ются при­ча­стив­шимся по окон­ча­нии Литургии.

Дороги — очень тон­кая восточ­ная шел­ко­вая ткань.

Епанча — широ­кий плащ, длин­ное верх­нее пла­тье без рукавов.

Епи­ти­мья — цер­ков­ное нака­за­ние за грехи в виде отказа от каких-либо жиз­нен­ных благ, уве­ли­че­ния молит­вен­ного пра­вила или коли­че­ства зем­ных покло­нов и т.д.

Жит­ная (каша) — ячне­вая, из ячне­вой немо­ло­той крупы.

Заспа — любая крупа, кото­рую засы­пают в раз­лич­ные жид­кие блюда.

Звез­до­че­тье— аст­ро­ло­гия.

Зен­дени — при­воз­ная хлоп­ча­то­бу­маж­ная ткань.

Золот­ное — зла­то­тка­ное или выши­тое золо­том (особо ценное).

Извары, звары — спе­ци­аль­ные сосуды типа уша­тов для при­го­тов­ле­ния напитков.

Кабала — вся­кое сроч­ное пись­мен­ное обя­за­тель­ство, заем­ная кабала — заем­ное письмо с неустойкой.

Калья — жид­кое пер­вое блюдо с добав­ле­ние соле­ных огур­цов и огу­реч­ного рассола.

Камка — узор­ная шел­ко­вая восточ­ная ткань.

Канон — цер­ков­ная песнь в похвалу свя­того или празд­ника, чита­е­мая или пое­мая на заут­ре­нях и вечер­нях; уста­нов­ле­ния апо­сто­лов, Все­лен­ских и Помест­ных собо­ров о вере и цер­ков­ных обрядах.

Канун — яства для поми­но­ве­ния усопших.

Кап­тан — зим­ний кры­тый возок.

Кап­тур — мехо­вой зим­ний убор у замуж­них жен­щин, осо­бенно у вдов; закры­вал голову и по сто­ро­нам лицо и плечи (ср. позже — капор).

Кара­вай — боль­шой круг­лый подо­вый хлеб из пше­нич­ной муки.

Кара­сики — пирожки из прес­ного теста тре­уголь­ной фор­мой, напо­ми­на­ю­щей карася, с раз­лич­ными начин­ками, жарили в масле.

Каф­тан — верх­нее дол­го­по­лое муж­ское пла­тье раз­но­об­раз­ного покроя.

Кебе­няк — верх­ний муж­ской плащ из сукна с капю­шо­ном и длин­ными рукавами.

Кика — жен­ский голов­ной убор округ­лой формы (сим­во­ли­че­ское обо­зна­че­ние замуж­ней жен­щины); кика допол­ня­лась плат­ком с вышив­кой (под­за­тыль­ник) и повой­ни­ком (подуб­рус­ни­ком), кото­рый при­кры­вал волосы, опус­ка­ясь на плечи и грудь.

Кин­дяки — при­воз­ная хлоп­ча­то­бу­маж­ная ткань.

Клеть — холод­ная поло­вина избы, часто слу­жила как кла­до­вая, чулан.

Кар­тель — теп­лый лет­ник, под­би­тый мехом и покры­тый лег­кой шел­ко­вой тка­нью (без кру­жев и пуговиц).

Корцы — ковши, выдолб­лен­ные из дерева, слу­жили мерой жита.

Кор­чага — боль­шой гли­ня­ный гор­шок или чугун.

Косяч­ная (осет­рина) — соле­ная тешка крас­ной рыбы.

Кот­ломы — лепешки из теста, про­сло­ен­ного бара­ньим жиром, жарен­ные в масле.

Ксени — икра в обо­лочке, а также печень осет­ро­вых рыб и блюда из них: ксени щучьи с шафра­ном — икра, варен­ная с шафра­ном, ксени осет­ро­вые небе­лые — печень осет­рины, варен­ная с мако­вым молоч­ком или коноп­ля­ным маслом.

Кум­ган — метал­ли­че­ский узко­гор­лый сосуд с крыш­кой и с ручкой.

Кун­думы — изде­лие из прес­ного пше­нич­ного теста типа пель­ме­ней с начин­кой из гри­бов или риса с грибами.

Кур­ник — сдоб­ный круг­лый пирог с кури­цей и яйцами.

Кутья — варе­ная пше­ница с медом, при­но­си­мая в цер­ковь при поми­но­ве­нии усопших.

Леваши — сдоб­ные пирожки с ягодами.

Леваш­ники — пирожки оваль­ной формы из прес­ного сдоб­ного теста (в пост на рас­ти­тель­ном масле) с начин­кой из про­тер­той фрук­то­вой массы.

Лет­ник — лег­кая жен­ская верх­няя одежда с длин­ными широ­кими рукавами.

Лжица — свя­щен­ный сосуд с кре­стом на руко­ятке, упо­треб­ля­е­мый как ложечка при Причащении.

Лодога — рыба семей­ства сиго­вых, водив­ша­яся в Ладоге; лодо­жина — мясо этой рыбы.

Лубье — под­ко­рье липы, исполь­зо­ва­лось на кровли (под тес), на мочала, на лыко.

Лысина — кон­ский налоб­ник в сбруе.

Мазуни — слад­кое блюдо из редьки с пато­кой с добав­ле­нием пряностей.

Мала­кия — руко­блу­дие, онанизм.

Манты (кри­вые) — изде­лия из прес­ного теста с мяс­ной начин­кой в виде полумесяца.

Мед, меды — основ­ной слад­кий про­дукт в пита­нии восточ­ных сла­вян; мед само­тек, или патока — жид­кий мед, выте­ка­ю­щий само­те­ком из сот, под­ве­шен­ных на солнце; обар­ной мед — низ­ший сорт, полу­ча­е­мый вытап­ли­ва­нием из сот на огне. Медами назы­вали также напитки, при­го­тов­лен­ные на основе меда. Мед прес­ный — чистый, не раз­ве­ден­ный и без добавок.

Мед­ведна — выде­лан­ные мед­ве­жьи шкуры, слу­жили поло­стью в санях.

Мер­ник — сосуд извест­ной меры, объ­ема, напри­мер, ведро.

Мин­дери — сукон­ное оде­яло, пости­ла­е­мое обык­но­венно моло­дым поверх теп­лого одеяла.

Мони­сто — оже­ре­лье, бусы.

Мошна — кошель, сумка.

Мше­ло­имство — страсть к при­об­ре­те­нию и соби­ра­нию ненуж­ных и лиш­них вещей.

Мышца — плечо, сила.

Наголь­ная (шуба) — не покры­тая тка­нью, с мехом внутрь.

Нал­цев­ские (сани) — высо­кие наряд­ные сани, кото­рыми поль­зо­ва­лись в тор­же­ствен­ных слу­чаях: в празд­ники, на свадьбах.

Напо­греб­ница — сруб, зда­ние над погребом.

Насп — ростов­щи­че­ство на зер­но­вом хлебе.

Нога­вицы — одежда или обувь, покры­ва­ю­щая голени.

Ночвы — неглу­бо­кое дере­вян­ное корыто для про­се­и­ва­ния муки, ката­ния хлебов.

Оброть — недо­уз­док, кон­ская узда без удил и с одним пово­дом, для привязи.

Навар — ува­рив­ша­яся при варке жид­кость, бульон.

Одно­рядка — дол­го­по­лый каф­тан без ворота с пря­мым запа­хом и пуго­ви­цами, однобортный.

Оже­ре­лье — при­стяж­ной выши­тый сто­я­чий ворот­ник рубахи или зипуна.

Оклад — деко­ра­тив­ное покры­тие на иконе из тон­ких листов золота, серебра, золо­че­ной меди, часто укра­шен­ное дра­го­цен­ными камнями.

Око­ре­нье — голяшки, хрящи ног круп­ного рога­того скота.

Опрес­ноки — тон­кие сухие лепешки из прес­ного теста, кото­рые иуда­изм пред­пи­сы­вает есть веру­ю­щим в дни Иудей­ской пасхи.

Осер­дье — часть потроха, состо­я­щий из горла, лег­ких и сердца.

Острога — заост­рен­ная палка, рыбо­лов­ное ору­дие; шпоры.

Ось­мина — вось­мая часть чего-либо, мера объ­ема сыпу­чих тел, осо­бенно зерна, вось­мая часть ста­рин­ной кади, по весу при­мерно 16 кг.

Оха­бень — рас­паш­ное пла­тье из шелка или лег­кого сукна с оже­ре­льем и с нечет­ным чис­лом пуго­виц; охаб­нем назы­вался также тяже­лый плащ вна­кидку на ферязь.

Охо­ло­пить — сде­лать холо­пом, кре­пост­ным человеком.

Пана­гия — икона, носи­мая архи­ере­ями на груди; возможно.

Пастила — рус­ское лаком­ство, ягод­ная мякоть, ува­рен­ная с медом, выло­жен­ная сло­ями и высушенная.

Патока (белая) — само­те­ком сте­ка­ю­щая с медо­вых сотов «медо­вая слеза», чистый све­жий мед — луч­ший его сорт.

Пахва — нахвост­ник, ремень с очком от седла, в него про­де­ва­ется хвост лошади, чтобы седло не съе­хало коню на шею.

Пла­сти — рыба, наре­зан­ная тон­кими пла­стами и высу­шен­ная, пла­сто­вая рыба — то же самое.

Поварня — кухня.

Пове­че­рие — повсе­днев­ная цер­ков­ная служба, веду­щая начало от обы­чая ино­ков отправ­лять пове­че­рие в своих кельях; можно петь и дома.

Пово­лока — шел­ко­вая или бумаж­ная ткань, исполь­зо­ва­лась, как обли­цовка для шуб.

Под — кир­пич­ная глад­кая выстилка внутри рус­ской печи.

Под­клеть — поме­ще­ние в фун­да­менте дома, слу­жив­шее для раз­ных хозяй­ствен­ных нужд.

Подо­вые (пироги) — кис­лого теста, сильно всхо­жие, кото­рые пекутся на поду.

Под­ставцы, — стол, сто­лик, шкаф­чик для посуды.

Поезд (сва­деб­ный) — тор­же­ствен­ная, обря­до­вая езда, про­цес­сия, а также все участ­ники обряда — они же поезжане.

Пере­весы — сети для ловли птиц; места для ловли птиц.

Под­сы­титъ — под­сла­стить, доба­вить меда.

Позем — подать за землю под строениями.

Полотки — обра­бо­тан­ные, раз­ре­зан­ные вдоль тушки домаш­ней птицы, засо­лен­ные в боч­ках. Полот­ко­вая (рыба) — рас­пла­стан­ная вдоль и засоленная.

Пол­те­вое мясо — раз­де­лан­ная вдоль на две части туша говя­дины, сви­нины, птицы, засо­лен­ные или провяленные.

Полу­нощ­ница — цер­ков­ная служба, кото­рая совер­ша­ется в пол­ночь и в любой час ночи.

Посконь — холст луч­ший, кре­стьян­ский рубашечный.

Постав — целая штука, скатка ткани; а также ткац­кий стан.

Поста­вец — посу­дина, в кото­рой подают за стол квас, пиво.

Пру­то­вая (рыба) — вычи­щен­ная, слегка про­со­лен­ная и затем про­вя­лен­ная, хра­ни­лась в связ­ках (пру­тах).

Пупки — сред­няя часть рыбы между голо­вой и хво­стом (теша); часть, выре­зан­ная с брюха зверя; желудки домаш­ней птицы.

Рас­сол — рас­твор соли или жид­кая часть соле­ных и ква­ше­ных про­дук­тов, упо­треб­ля­лись как при­правы и напитки: сли­во­вый, лимон­ный, капуст­ный, све­коль­ный, огу­реч­ный и т.д.

Рафли — книга, истол­ко­вы­ва­ю­щая сно­ви­де­ния и загадки.

Полость — ков­ро­вое или мехо­вое покры­вало, исполь­зу­е­мое в санях.

Полть — поло­вина туши, птицы и т.д.

Решетка — при­спо­соб­ле­ние для жарки про­дук­тов над углями в рус­ской печи или на откры­том очаге.

Росол­ный — сва­рен­ный в рассоле.

Рома­нея — слад­кая настойка на фряж­ском вине.

Рубец — желу­док животного.

Саа­дак — рас­ши­тый чехол для лука и стрел.

Сажень — мера длины, рав­ная 1,76 м.

Сан­д­рик — почеч­ная часть бара­ньей туши, седло.

Свя­ти­тель, свя­ти­тель­ский чин — выс­шая сте­пень свя­щен­ства, архи­ереи, епи­скопы, архи­епи­скопы, митрополиты.

Сочни — тон­кие лепешки из прес­ного теста, кото­рые можно было в ско­ром­ные дни сверху сма­зать тво­ро­гом, а в пост­ные — кашей.

Спорки — рас­по­ро­тые вещи, части одежды.

Страда — лет­ние зем­ле­дель­че­ские работы: жатва, косьба, уборка хлеба и т.д.

Стрелы гро­мо­вые и топорки — сплав­лен­ный мол­нией песок или камень метео­рит­ного про­ис­хож­де­ния; слу­жили для лечеб­ного «сли­ва­ния вод» для маги­че­ских обрядов.

Стя­жа­ние — иму­ще­ство, богат­ство, все при­об­ре­тен­ное и добытое.

Сущи, сущь, сущик — суше­ная мел­кая рыбешка, не обя­за­тельно снеток.

Стек­лян­ница — склянка, неболь­шой пузы­рек, ино­гда так назы­вали любую стек­лян­ную посуду.

Сыр — так назы­вали и тво­рог, и сыр. Сыры губ­ча­тые — сычуж­ные сыры, полу­ча­е­мые при помощи заква­ши­ва­ния молока сычу­гом. Сыры кис­лые — фор­мо­ван­ный, сильно отжа­тый творог.

Сытить — под­сла­щать медом.

Сычуг — один из четы­рех желуд­ков жвач­ных животных.

Тав­ран­чук — жид­кое рыб­ное блюдо, в кото­ром рыба поре­зана кусками.

Таган — круг­лый желез­ный обруч на нож­ках, под кото­рым раз­во­дят огонь, ставя на него посуду с варевом.

Тафта — глад­кая и тон­кая шел­ко­вая ткань восточ­ного происхождения.

Тво­рила — круг­лые сосуды, в кото­рых делали (тво­рили) и фор­мо­вали тво­рог, пастилу и др.

Тело­грея — жен­ская теп­лая кофта, с рука­вами и без, длин­ная или корот­кая, носили поверх сарафана.

Тель­ное — рыба без костей, филе рыбы, часто тяпа­ное (руб­лен­ное) с луком и при­пра­вами, выкла­ды­ва­лось в дере­вян­ные формы в виде любых живот­ных и птиц (напри­мер, поро­сят и уток, отсюда поро­сята тель­ные, утки тель­ные), или про­сто круг­лые (кара­ваи тель­ные), или заво­ра­чи­ва­лись в ткань и запе­ка­лись или варились.

Тер­лик — род каф­тана до пят, с корот­кими рука­вами и с пере­хва­том в талии, с застеж­кой на груди.

Тол­ча­ники — колобки, клецки из тель­ного, ели с ухой.

Тро­пари — цер­ков­ные пес­но­пе­ния, сле­дуют за ирмо­сом и каноне. Обра­щены к ирмосу, ведут от него ряд мыс­лей и под­чи­нены ему по ритму и тону; по сво­ему содер­жа­нию пред­став­ляют молитвы в честь празд­ника дан­ного дня или свя­того, кото­рого в этот день чествуют.

Тру­бицы — высу­шен­ные тон­кими пла­стами фрук­то­вая или ягод­ная пастила или леваши, свер­ну­тые трубкой.

Трубы (белу­жьи) — непла­сто­ван­ная обез­глав­лен­ная тушка некруп­ной рыбы без хво­сто­вой части.

Тук­мачи — раз­но­вид­ность лапши из пше­нич­ной или горо­хо­вой муки.

Тын — дере­вян­ный сплош­ной забор.

Тысяц­кий — один из участ­ни­ков рус­ской сва­дьбе, глав­ный распорядитель.

Тягло — пря­мая подать, подать с кре­стьян­ской семьи, наде­лен­ной землей.

Тяжа (возо­вая) — под­порка, от конца оси воза к грядкам.

Убрус — тон­кое полотно, плат, платок.

Уд — вся­кая внешне отдель­ная часть тела: рука, нога, палец и т.д.

Уксус — уксу­сом назы­вали пив­ной квас.

Усов­ники — лечеб­ные книги с реко­мен­да­ци­ями про­тив болез­ней, сопро­вож­да­ю­щихся внут­рен­ним вос­па­ле­нием (усо­вье — коло­тье, боль под ложечкой).

Утор — вырезка внут­рен­ней поверх­но­сти дере­вян­ного сосуда у того края, где реб­ром встав­ля­ется дно.

Уха — боль­шая группа ста­рин­ных рус­ских супов, прак­ти­че­ски бульон с добав­ле­нием лука и при­прав: рыб­ный, кури­ный, рако­вый, говя­жий; белая — из судака, окуня, ерша, сига с луком, чер­ная — из жереха, сазана, головля, карася, карпа, крас­ная — из осет­ро­вых и лосо­се­вых рыб, нази­мая — застыв­ший очень креп­кий бульон, желе, рядо­вая — самым про­стым спо­со­бом сва­рен­ная, опе­кан­ная — из пред­ва­ри­тельно пече­ной рыбы, пла­сто­вая — из пла­сто­вой вяле­ной рыбы.

Ушное — жид­кое блюдо из бара­ньей гру­динки, наруб­лен­ной кусками.

Фата — покров из лег­кой про­зрач­ной ткани, боль­шой четы­рех­уголь­ный пла­ток, покрывало.

Ферязи — верх­няя одежда без пояса и ворот­ника с длин­ными рука­вами, рас­паш­ная, с рядом пуговиц.

Фряж­ские (вина) — ита­льян­ские, т.е. вся­кие замор­ские вино­град­ные вина.

Хво­ро­сты — жарен­ное в масле пече­нье из сдоб­ного теста в полосках.

Хлеб решет­ный — из муки, про­се­ян­ной через решето.

Хлеб сит­ный — из муки выс­шего сорта, про­се­ян­ной через сито.

Хохолки — народ­ные назва­ния мел­кого ерша, обычно суше­ного: вообще вся­кая рыбешка, кото­рую про­да­вали не на вес, а мерками.

Хряпа — верх­ние капуст­ные листья.

Чере­вья (шапка) — сши­тая из меха, взя­того с брюха животного.

Чет­верть — чет­вер­тая часть чего-либо; мера объ­ема сыпу­чих тел, осо­бенно хлеба, чет­вер­тая часть ста­рин­ной кади, по весу при­мерно 32 кг.

Четыги — мяг­кие кожа­ные (сафья­но­вые) или матер­ча­тые чулки с подош­вой из кожи, на кото­рые затем наде­ва­лись башмаки.

Чин — пра­виль­ный поря­док службы, дей­ствия или обряда: лицо, его исполняющее.

Чресла — пояс­ница, или окруж­ность тела над тазом, талия.

Шест­ная говя­дина — то есть вялен­ная на шест­ках в рус­ской печи.

Шесто­крыл — таб­лицы для гада­ния по зна­кам зоди­ака и по звездам.

Шехон­ская (осет­рина) — вылов­лен­ная в Шексне.

Ширинка — любое полот­нище, отре­зок цель­ной ткани; поло­тенце, неве­ста раз­да­ри­вает ширинки своей работы, либо выши­тые, либо с кру­же­вом; ширин­кой под­по­я­сы­ва­лись вме­сто кушака, ширинки вешали шатром над обра­зами; боль­шой плат, кото­рым укры­вали неве­сту, также назы­вали ширинкой.

Шишки — род пече­нья круг­лой формы, пекли на Мас­ле­ной неделе; таким же моло­дые ода­ри­вали гостей, при­гла­шен­ных на свадьбу.

Шти кис­лые — раз­но­вид­ность кваса, от кваса отли­ча­лись более кис­лым вку­сом; исполь­зо­ва­лись как напи­ток и для мари­но­ва­ния мяса перед жар­кой и для холод­ных супов.

Шуия — левая.

Щелок — отвар золы или настой кипятку на золе, исполь­зо­вался как мою­щее средство.

Щи двои — вообще похлебка, вся­кий суп с при­пра­вами, но без мяса, дичи или рыбы.

Юрмы — виды кол­бас с бара­ни­ной, салом и т.д.

Яло­вая (телка) — еще не давав­шая приплода.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *