Белая перчатка майн рид о чем
Рецензии на книгу « Белая перчатка » Рид Майн
Книга известного английского писателя Майн Рида (1818-1883) «Белая перчатка» вышла в свет в 1864 году.
Она переносит нас в Англию, во времена Английской революции (1640-1660), которую ещё называют гражданской войной, когда противостояние между королем Карлом I Стюартом (1600-1649) и парламентом страны достигло своего апогея.
Роман историко-приключенческий, события в нем происходят в Бакингемшире, графстве недалеко от Лондона, в 1640-1641 годах, т.е. ещё до того как король Карл по приговору суда парламента 30 января 1649 года будет казнен, а наши знаменитые мушкетеры из романов Александра Дюма будут очевидцами этого трагического исторического события.
Роман мелодраматический, а история в нем оказывается только между строк, так как от неё никуда не денешься.
Однако произведение интересное, оно захватывает своей непосредственностью, благородством, самопожертвованием, но и присутствием подлости, предательства и корыстолюбия.
Для меня некоторый интерес представляют размышления или утверждения автора о природе революции, о сути свержения ненавистного народу строя.
А именно, с чего нужно начинать переворот и чем заканчивать.
Так, Майн Рид устами своего главного героя Генри Голтспера утверждает, что главным виновником жестокого абсолютизма в стране является не кто иной, как сам король Карл I, а не его «сатрапы» в лице придворной аристократии.
«Ядовитое дерево зла нельзя уничтожить, обрубая то там, то здесь одну ветку. Его можно обезвредить, только вырвав с корнем».
На мой взгляд, это поучительно не только для прошлого человечества, но и для современников и будущих поколений населения земного шара, стремящихся к прогрессу и процветанию.
Итак, книга очень удобного формата для того, чтобы взять с собой и читать по дороге. Имя автора и вязь на книге выполнены в золоте и очень красиво блестит и переливается. На полке смотрится очень красиво и гармонично. Иллюстраций я насчитала 8 штук, они выполнены в черно-белой и серой гамме, но на них все очень хорошо видно. Текст удобного размера и шрифта. Вес книги виден на фото, 436 грамм. Толщина книги 2,7 см. Меня все устраивает. На счёт содержания ещё не знаю, буду читать эту книгу впервые. Мне нравятся книги в этой серии. В конце книги есть библиография автора, какие книги он написал, тоже очень интересно. Спасибо издательству.
Роман неоднократно издавался в нашей стране как в собраниях сочинений Майн Рида,так и отдельными изданиями.Поэтому любителям творчества писателя хорошо известен.
Сам не отношу это произведение к числу лучших в творчестве писателя,но прочитать его стоит,но делать это на мой взгляд конечно лучше в юности.Сейчас,когда уже кажется,что и юности то никогда не было,всё воспринимается далеко не так,как тогда.
В романе «Белая перчатка» рассказывается о любви дочери владельца поместья и заговорщика-республиканца на фоне
исторических событий Англии конца первой половины XVII века.
Время смуты и заговоров против королевской власти.
Скоро начнётся первая буржуазная революция и гражданская война в Англии,а её король Карл I взойдёт на эшафот.Его в свою очередь не смогут спасти мушкетёры короля Франции,которых с этой провальной миссией засылает Александр Дюма в своём романе «Двадцать лет спустя».
В романе достаточно верно описаны события того времени и
«исторически» его верно читать перед романом автора: «Без пощады»,
который продолжает тему.При всей своей затянутости,шаблонности и предсказуемости действий и поступков героев,такие книги могут в какой-то мере привить интерес к истории,желанию больше узнать о событиях давно ушедших времён.
Конечно перечитывать навряд ли эту книгу буду,но раз уж подписался на «собрать все книги этой серии»,то деваться некуда,хотя в моей библиотеке и есть пару изданий этого романа.
Сама книга издана в рамках всей серии.Красивое внешнее оформление с иллюстрацией из романа на передней обложке.
Название,имя автора как на обложке,так и на корешке-всё сделано в «золоте»,как и рамка вязью по периметру обложки и
рамка иллюстрации на ней.
Бумага листов гладкая и чуть серого цвета.Шрифт для чтения удобный.Немного огорчило количество иллюстраций,на весь роман насчитал пять штук.Вот это Уэбб и Харви разошлись,не поскупились.Интересно,кто нарисовал больше и с каким счётом.
Но с другой стороны и предыдущие издания иллюстрациями похвастать не могут.Тут хоть что-то есть.
Вообще книги серии достойно и красиво смотрятся на полке.
Радуют глаз.А главное,в большинстве своём хорошо проиллюстрированы и более-менее бюджетны.
Фото внешнего вида издания и разворотов книги прилагаю.
Рецензия на книгу «Белая перчатка»
Разочаровалась в писателе. Совершенно
«Белая перчатка» Майн Рид
Последняя книга зимних сезонных чтений! И последняя рецензия. Я поставила свой собственный рекорд — 13 рецензий.
У Майна Рида я прочитала «Всадника без головы», «Белый вождь» и «Квартеронка». А «Белую перчатку» мне посоветовала прочитать Аэль, когд я а ей пожаловалась, что никак не могу подобрать книгу в сезонных чтениях под пункт «Книга, в названии которой есть предмет одежды или обуви (головные уборы тоже подходят)».
И вот, читаю. И уже с первых страниц ловлю себя на мысли, что роман «Белая перчатка» очень напоминает мне «Всадника без головы», с его неспешностью, плавностью. Особенно момент, когда Луиза ждала мустангера, — я прочитала почти те же самые мысли Марион, её действия, поступки. Калька, копия, написанная практически одинаково. Когда поступки героев просчитываешь не на два-три хода вперёд, а на все 10. Предсказуемо, увы.
Лет в 17-18-19 мне было бы интересно прочитать что-то новое у знакомого автора, но совершенно не интересно в 32. Тогда, в годы юности, это было бы интересно и отлично, но сейчас, будучи читателем опытным, я вижу, как говорят сейчас «косяки», которые в романе Майна Рида ходят табунами и перечислять их просто смысла нет. Неинтересно в первую очередь из-за предсказуемости поступков героев, их картонности, слабого действия, затянутости описаний.
Прочитать можно, конечно, но никакой пользы. Просто для галочки. Прочитать и практически сразу же забыть, о чём данная книга. Написала это предложение и поняла, что уже и не помню, о чём шла речь в книге: вроде что-то было, подробно описаны монологи героев о личной жизни (а что он/она обо мне подумает, скажет, что сделает), второстепенные детали (внешность, одежда). Но нет главного, чего-то такого, что связало бы все эти элементы вместе, сделало бы из разрозненных частей единую картину.
Читаю и думаю, что тому же Дюма с его мушкетёрами я верю больше, чем Майн Риду. Верю, потому что в историях о мушкетёрах логично (не знаю, как исторически верно, я не специалист) выверено, нет ни одной лишней детали или подробности, герои интересы и запоминаются надолго. Они, эти герои, живые, яркие, со своими ошибками, промахами, недостатками. Такие, как есть. В них есть огонь, который притягивает к себе.
Или вот роман Джеймса Фенимора Купера «Шпион, или Повесть о нейтральной территории». Глубоко, ярко, запоминающеся, увлекательно и интересно. Я прочитала этот роман однажды и с тех пор не перечитывала ни разу, но до сих пор помню все сюжетные повороты, интриги, любовную линию, историю военных действий.
…Спросила у своей мамы про книги Майна Рида, не замечала ли она некоторой шаблонности, растянутости. Заметила, сказала мама. И на её взгляд самой сильной книгой является роман «Квартеронка». И я соглашусь, эта книга действительно сильно и глубоко написана.
Ворчу, листаю одну страницу за другой в надежде, что будет хоть какая-нибудь интрига, некая тайна, но нет. Никакой интригой даже не пахнет. Куча подробностей, растянувшихся в моей читалке на 1421 страницу… А содержание занимает 5 страниц. Всё предсказуемо, натянуто и даже больше, — притянуто за уши.
Посмотрела в интернете отзывы на этот роман. Кто-то хвалит, кто-то критикует и пишет, что книга ни о чём. А любовная линия имеет тот же финал, что и в романе «Всадник без головы». Оценки разнятся: от «отлично» до «двойки», как у меня. Но большому счёту, это твёрдая «двойка». Хотите прочитать книгу, состоящую процентов на 90 из воды, читайте. А если нет, то поступите как я: прочитайте 2 или 3 главы, а дльше просто пролистайте до финала. Сэкономите себе нервы и время, которое можно было бы провести с пользой за чтением более достойной книги.
…Жаль, что я заканчиваю зимние сезонные чтения на такой ноте. На очередном разочаровании. Но таковы факты, друзья.
Мне больше нечего написать, кроме как выдохнуть «Фух! Я это сделала! Долистала!» И не помню ничего, кроме белой перчатки на шляпе. Символа любви, ну да, символа, который занимает ключевое место в романе. Ага!
Ах да, я забыла, ведь роман-то происходит во времена правления Карла I. Давайте ещё и по этой теме пройдёмся, чтобы веселее было. Напишем подробно про королевских кирасиров и их роли в романе.
Ещё… ещё. Да ну их, героев, главных и второстепенных! Пускай пылятся на полке дальше.
Аэль, если заглянешь в рецензию. Мне жаль, что понравившаяся тебе книга так не понравилась мне.
Прочитано в рамках зимних сезонных чтений «Книга, в названии которой есть предмет одежды или обуви (головные уборы тоже подходят)»
Белая перчатка
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
«Встретить в лесу женщину, одну, в глухой чаще! Такая встреча невольно вызывает любопытство, будь это простая цыганка или крестьянская девушка, собирающая хворост.
Если же эта незнакомка – златокудрая красавица, она пробуждает в вас не только любопытство, но изумление и восторг. Юное прелестное золотоволосое создание невольно пленяет ваш взор и вызывает благоговейное восхищение. Марион Уэд бесспорно обладала всеми качествами, способными внушить такое чувство: это была прелестная белокурая девушка, и она была одна-одинешенька в лесу…»
Не всегда «первая красавица» или «царица бала» бывают на самом деле самыми красивыми. Очень часто они слывут такими не из-за красоты, а из-за своего поведения.
Не всегда «первая красавица» или «царица бала» бывают на самом деле самыми красивыми. Очень часто они слывут такими не из-за красоты, а из-за своего поведения.
. бешеная ревность — самая жестокая из страстей, с которой не всегда может совладать человек.
. бешеная ревность — самая жестокая из страстей, с которой не всегда может совладать человек.
Небо было осеннее; полуденное солнце стояло высоко, и его золотистый свет, пробиваясь сквозь листья, отражался в сверкающей синеве гиацинта, мелькающая в лесной чаще и не скромной фиалки, что растет по краям тропинки. В октябре не бывает ни тех, ни других. Это была более глубокая, ослепительная синева чудесных глаз.
Небо было осеннее; полуденное солнце стояло высоко, и его золотистый свет, пробиваясь сквозь листья, отражался в сверкающей синеве гиацинта, мелькающая в лесной чаще и не скромной фиалки, что растет по краям тропинки. В октябре не бывает ни тех, ни других. Это была более глубокая, ослепительная синева чудесных глаз.
Меня неудержимо влечет к ней, я не могу устоять,-как мотылек, который летит на свет, хотя его ждет верная гибель.
Меня неудержимо влечет к ней, я не могу устоять,-как мотылек, который летит на свет, хотя его ждет верная гибель.
Марион молчала. Не потому, что она не хотела ответить, но потому, что из всех загадок в мире нет большей загадки, чем любовь, и никто не нашел ответ на эту загадку.
Марион молчала. Не потому, что она не хотела ответить, но потому, что из всех загадок в мире нет большей загадки, чем любовь, и никто не нашел ответ на эту загадку.
Рецензии на книгу «Белая перчатка» Майн Рид
Ох, как же я любила в детстве этот роман!! Как же я его любила! Любила в нем все: и белокурую прекрасную героиню, и темноволосого благородного рыцаря на вороном скакуне перепрыгивающего огромную стену, и сокола, и белую перчатку, и заговорщиков, и интриги, и тайные случайные встречи! В 10 лет кажется, что любовь должна выглядеть именно так: с борьбой за справедливость и прогулками в лесу, с благородными товарищами, заговорами и предательством. И конечно хэппи-эндом. Может быть и не стоило после него ничего читать и продолжать наслаждаться этим розовым туманом! Спасибо Майн Риду за счастливое лето!))
Из моих старых рецензий, с благодарностью за совет прочитать книгу Аэль, хорошему человечку.
У Майна Рида я прочитала «Всадника без головы», «Белый вождь» и «Квартеронка». А «Белую перчатку» мне посоветовала прочитать Аэль, когда а ей пожаловалась, что никак не могу подобрать книгу в сезонных чтениях под пункт «Книга, в названии которой есть предмет одежды или обуви (головные уборы тоже подходят)».
И вот, читаю. И уже с первых страниц ловлю себя на мысли, что роман «Белая перчатка» очень напоминает мне «Всадника без головы», с его неспешностью, плавностью. Особенно момент, когда Луиза ждала мустангера, — я прочитала почти те же самые мысли Мерион, её действия, поступки. Калька, копия, написанная практически одинаково. Когда поступки героев просчитываешь не на два-три хода вперёд, а на все 10. Предсказуемо, увы.
Лет в 17-18-19 мне было бы интересно прочитать что-то новое у знакомого автора, но совершенно не интересно в 32. Тогда, в годы юности, это было бы интересно и отлично, но сейчас, будучи читателем опытным, я вижу, как говорят сейчас «косяки», которые в романе Майна Рида ходят табунами и перечислять их просто смысла нет. Неинтересно в первую очередь из-за предсказуемости поступков героев, их картонности, слабого действия, затянутости описаний.
Прочитать можно, конечно, но никакой пользы. Просто для галочки. Прочитать и практически сразу же забыть, о чём данная книга. Написала это предложение и поняла, что уже и не помню, о чём шла речь в книге: вроде что-то было, подробно описаны монологи героев о личной жизни (а что он/она обо мне подумает, скажет, что сделает), второстепенные детали (внешность, одежда). Но нет главного, чего-то такого, что связало бы все эти элементы вместе, сделало бы из разрозненных частей единую картину.
Читаю и думаю, что тому же Дюма с его мушкетёрами я верю больше, чем Майн Риду. Верю, потому что в историях о мушкетёрах логично (не знаю, как исторически верно, я не специалист) выверено, нет ни одной лишней детали или подробности, герои интересы и запоминаются надолго. Они, эти герои, живые, яркие, со своими ошибками, промахами, недостатками. Такие, как есть. В них есть огонь, который притягивает к себе.
Или вот роман Джеймса Фенимора Купера «Шпион, или Повесть о нейтральной территории». Глубоко, ярко, запоминающеся, увлекательно и интересно. Я прочитала этот роман однажды и с тех пор не перечитывала ни разу, но до сих пор помню все сюжетные повороты, интриги, любовную линию, историю военных действий.
…Спросила у своей мамы про книги Майна Рида, не замечала ли она некоторой шаблонности, растянутости. Заметила, сказала мама. И на её взгляд самой сильной книгой является роман «Квартеронка». И я соглашусь, эта книга действительно сильно и глубоко написана.
Ворчу, листаю одну страницу за другой в надежде, что будет хоть какая-нибудь интрига, некая тайна, но нет. Никакой интригой даже не пахнет. Куча подробностей, растянувшихся в моей читалке на 1421 страницу… А содержание занимает 5 страниц. Всё предсказуемо, натянуто и даже больше, — притянуто за уши.
Посмотрела в интернете отзывы на этот роман. Кто-то хвалит, кто-то критикует и пишет, что книга ни о чём. А любовная линия имеет тот же финал, что и в романе «Всадник без головы». Оценки разнятся: от «отлично» до «двойки», как у меня. Но большому счёту, это твёрдая «двойка». Хотите прочитать книгу, состоящую процентов на 90 из воды, читайте. А если нет, то поступите как я: прочитайте 2 или 3 главы, а дальше просто пролистайте до финала. Сэкономите себе нервы и время, которое можно было бы провести с пользой за чтением более достойной книги.
Белая перчатка майн рид о чем
Встретить в лесу женщину, одну, в глухой чаще! Такая встреча невольно вызывает любопытство, будь это простая цыганка или крестьянская девушка, собирающая хворост.
Если же эта незнакомка – златокудрая красавица, она пробуждает в вас не только любопытство, но изумление и восторг. Юное прелестное золотоволосое создание невольно пленяет ваш взор и вызывает благоговейное восхищение. Марион Уэд бесспорно обладала всеми качествами, способными внушить такое чувство: это была прелестная белокурая девушка, и она была одна-одинешенька в лесу.
И то, что она сидела на белой лошади, держала на руке сокола, а за ней бежала ее собака, – не только не уменьшало интереса к ней, а даже наоборот. Ведь кругом не было ни души; лошадь, сокол и собака были ее единственными спутниками.
Ясно, что она сама пожелала уединиться, ибо дочь сэра Мармадьюка Уэда почли бы за честь сопровождать многие доблестные рыцари из его свиты.
Небо было осеннее; полуденное солнце стояло высоко, и его золотистый свет, пробиваясь сквозь листья, отражался в сверкающей синеве, подобной синеве небосвода. Это не была синева гиацинта, мелькающая в лесной чаще, и не скромной фиалки, что растет по краям тропинки. В октябре не бывает ни тех, ни других. Это была более глубокая, ослепительная синева чудесных глаз Марион Уэд.
Солнечные лучи играли на ее белокурых косах, вспыхивая, сливались с золотом ее волос и приникали пламенным поцелуем к белоснежным щечкам, покрытым нежным румянцем, заметным даже в лесном сумраке.
Что она делает здесь, одна в лесу, без спутников, без провожатых? Охотится с соколом?
Казалось бы, так, если судить по птице, сидящей на ее затянутой в перчатку руке. Но уж сколько раз дичь соблазнительно мелькала перед ней, а голова сокола по-прежнему накрыта колпачком и путы крепко держат его за ноги.
Может быть, она сбилась с дороги? Заблудилась?
Не похоже. Вот тропинка. А вон там подальше – роскошный парк, обнесенный оградой, и вдоль нее – проезжая дорога. За оградой среди деревьев в глубине парка выступает величественное здание. Это знаменитая усадьба Бэлстрод; она существует со времен Альфреда Великого[1]; и это родительский дом Марион. Значит, она не могла заблудиться.
Но почему же тогда она заставляет свою лошадь топтаться на одном месте? Проедет с десяток шагов и снова возвращается назад. Если даже Марион и не заблудилась в лесу, то во всяком случае мысли ее блуждают где-то очень далеко.
Ее как будто огорчает уединенная тишина этой лесной тропинки: она то и дело останавливается и нагибается в седле, словно прислушиваясь к каким-то звукам.
Можно подумать, что она ждет кого-то…
Но вот издалека доносится стук копыт. Всадник едет по лесу. Его еще не видно, но по стуку копыт, ударяющих по утоптанной земле, можно судить, что он едет по тропинке и что он приближается к Марион.
Невдалеке в лесу виднеется просека с зеленой лужайкой. Ее перерезает тропинка, которая ответвляется от проезжей дороги возле ворот бэлстродского парка и идет потом дальше через холмы на северо-запад.
По этой-то тропинке и кружит Марион Уэд, то углубляясь на несколько шагов в сторону, то останавливаясь, но во всяком случае никуда не удаляясь.
Вот она выехала на лужайку. На самой середине ее стоит громадный бук, широко раскинув свои могучие ветви, словно стараясь укрыть всю лужайку зеленым шатром. Тропинка бежит под его ветвями.
Под его густым сводом прекрасная всадница останавливает лошадь, словно желая защитить от палящих лучей полуденного солнца и сокола, и собаку, и коня.
Но нет! У нее другая цель. Она остановилась, чтобы подождать приближающегося всадника, и сейчас ни сокол, ни собака, ни лошадь не занимают ее мысли.
Она пристально вглядывается в ту сторону, откуда доносится стук копыт. Глаза ее горят радостным ожиданием.
И вот вскоре из-за поворота появляется всадник: крестьянин в грубой одежде на простой деревенской кляче!
Неужели это тот, кого ждала Марион Уэд?
Возглас досады срывается с ее надутых губок:
– Ах! Я могла бы по топоту копыт догадаться, что это не благородный конь, а деревенская кляча!
Поселянин, поравнявшись с ней, отвешивает неловкий поклон.
На его поклон едва отвечают рассеянным и небрежным кивком. Он удивлен: ведь он знает эту юную леди – дочь сэра Мармадьюка Уэда, любимицу всей деревни, всегда такую приветливую со всеми. Разве он мог догадаться, как он ее разочаровал!
Вот поселянин уже скрылся из виду, и мысли ее теперь далеко от него: не удаляющийся топот его лошади жадно ловит настороженный слух Марион, а частый звонкий стук подков, гулко подхватываемый лесным эхом. Теперь его уже слышно совсем явственно, и наконец на повороте тропинки появляется другой всадник.
Какой разительный контраст с только что проехавшим поселянином! Это всадник с благородной осанкой. На нем шляпа с перьями; он нетерпеливо шпорит своего прекрасного вороного коня, и тот мчится, закусив удила; пена хлопьями выступает на его взмыленной шее.
Достаточно взглянуть на этого скакуна, чтобы понять восклицание девушки о «благородном коне», а один беглый взгляд на всадника безошибочно подтверждает, что это и есть тот самый человек, которого ждет Марион Уэд.
Но она не удостаивает его и беглым взглядом. Она даже не глядит в ту сторону, откуда он приближается. Она спокойно сидит в седле, сохраняя невозмутимое равнодушие. Но это напускное равнодушие. Сокол, вздрагивающий на ее руке, явно изобличает охватившую ее дрожь, а высоко вздымающаяся грудь выдает скрытое волнение.
Легким аллюром всадник выезжает на лужайку. Увидев девушку, он осаживает коня и заставляет его идти медленнее, словно желая выразить свои почтительные чувства.
Марион по-прежнему сохраняет все то же деланное равнодушие и ледяную невозмутимость, хотя все мысли ее устремлены к приближающемуся всаднику.
Послушаем, как она рассуждает сама с собой: это позволит нам заглянуть в ее мысли и представить себе характер взаимоотношений, существующих между прекрасной всадницей и благородным всадником, которых случай или умысел свел на этой уединенной тропинке.
«Если он заговорит со мной, – спрашивает себя девушка, – что я ему скажу? Что я могу сказать? Он, конечно, знает, что не случай привел меня сюда. Да ведь это уже который раз! Если бы я думала, что он знает правду, я умерла бы со стыда! Мне хочется, чтобы он заговорил, и в то же время я боюсь этого. Ах, мне нечего бояться! Он никогда сам не заговорит. Сколько раз он уже проезжал вот так мимо, не промолвив ни слова! Но разве его взгляды не говорят мне, что он жаждет этого! Ах, эти несносные правила высшего света, которые не позволяют незнакомым людям быть просто вежливыми друг с другом, не нарушая приличий! Я бы хотела, чтобы мы были простыми крестьянами, только пусть он останется таким же красивым! Как ужасно быть связанными глупыми светскими правилами, в особенности если ты – женщина! Ведь я не смею заговорить первая: это унизило бы меня даже в его глазах. Неужели он проедет мимо, как и раньше? Неужели нет никакой возможности нарушить эту невыносимую сдержанность?»
Мысленные восклицания, последовавшие за этим, свидетельствовали о том, что прекрасная всадница обдумывает какой-то план, только что пришедший ей в голову.
«Да как же я решусь на это? И что сказал бы мой гордый отец, если бы он узнал? Даже моя добрая кузина Лора и та пристыдила бы меня. Совершенно незнакомый человек, ведь я знаю только его имя, – и это все. Может быть, даже он и не джентльмен? О нет, нет, нет! Этого не может быть! Если он не владеет поместьями, все равно он владеет моим бедным сердцем! Я не могу не обратиться к нему, если даже потом сгорю от стыда и раскаяния. Я это сделаю, сделаю!»
Эти слова показывали, что Марион на что-то решилась. Но на что же?