Бицо боцо на аварском что означает

Дагестанский слэнг)

Спалилась. Продолжение

Раз уж пошла такая пьянка.
в начале 2000х я и все мое окружение жили с родителями. И блат хата была на вес золота. У друга тогда мать устроилась на хлебзавод ночь через ночь. Договариваемся затусить у него. И он всех предупреждает: мать уходит в 6. Раньше не приходите. Не палите контору. Потом, лет этак 10 спустя, его мать уже нам, конспираторам, рассказывает.
Выхожу на работу, возле подъезда человек 10 сидят, пакетами звенят. «Здравствуйте, Ирина Васильевна!»

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Если ваша вечеринка не похожа на эту

Mr Saxobeat трек, если кому нужен

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Ответ на пост «Лайфхак для дома»

Если при заготовке фарша формовать его в такие пластины, то:

1. Разморозка занимает минимум времени, и она максимально равномерна.

2. Отломить для приготовления можно именно столько, сколько нужно.

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Раздраженный громкой музыкой, мужчина использует дрон, чтобы поразить соседей салютом

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Сок, который взорвёт вам голову

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Как вычисляют шизофрению?

С Вами клинический психолог. Моя специализацией патодиагностика и психотерапия.
Закончил медицинский и поработал в разнообразных клиниках, рехабах и даже сизо.

Проще говоря меня годами учили убивать вычислять симптомы, тех или иных патологий для составления «комплекса симптомов», далее опираясь на составленное мной заключение психиатр ставил диагноз.

Всего методик и симптоматики у пациентов огромное множество, сегодня я расскажу вам о том как шизофреники палятся, ну кроме галлюцинаций, бреда и попыток связать характер человек с расположением звёзд на небе.

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Эта моя любимая методика, называется 4 лишний, карточки вы видите в порядке усложнения с лево на право, с низу вверх.
Тут надо лишь объединить 3 предмета общим признаком, и сказать какого признака не хватает четвёртому лишнему.

Далее будут спойлеры к первым 6 карточкам если хотите проверить себя можете сначало найти четвертого лишнего сами, 4 последних самых сложных я оставил вам на подумать.

Реальные примеры ответов Людей с шизофренией:

Кошка лишняя она вкусная.
Лишний сапог он «закрытый».
Лишние часы с маятником, он очень раздражает.
Лишняя этажерка для обуви, ведь она для обуви а в обуви человек может быть как одетый так и раздетый это не нормально!
Лишняя лампочка, она же не горит.
Лишнее платье, оно для девушек
И где тут симптом спросите вы? Может казаться что люди отвечают не стараясь или просто на отшибись. Но симптом в том что у шизофреников нарушается категоризация, то-есть главным отличительным для них становиться не действительно основные категории например как в первой картинке животные и растения, а на первый план вылезают латентные или вторичные не особо важные признаки, как то что кошка вкусная. На картинке с часами главные категории это часы и монета именно по упоминанию этих категорий вы поняли про какую я карточку, но пациент сказал о наличии/отсутствии маятника, а маятник вернее его наличие это точно не основная категория. В примере с вкусной кошкой становиться понятно что важно не просто выбрать лишнее а ещё и правильно обосновать.

Последняя карточка моя любимая. Там условно говоря нет правильного ответа, ничего не лишнее и ничего не схоже. Заметно нервничают на ней здоровые люди так как не понимают что происходит, шизофреники наоборот спокойно пёрлы выдают.

И помните что это лишь одна из десятков методик, и по ней одной диагноз не ставят. Многие методики, например как эта имеют возраст 50+ лет. И если интересно могу ещё написать)

Источник

Аварский язык

См. также: Проект:Лингвистика

Ава́рский язы́к — язык аваро-андийской группы нахско-дагестанской семьи языков. В структурном отношении наиболее близок андийским языкам. В основе литературного аварского языка лежит т. н. болмацӀцӀ («язык войска») — междиалектный язык, сложившийся на основе северного наречия.

Содержание

Ареал и численность носителей

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Диалекты

Распадается на большое количество диалектов, говоров, подговоров. Аварские диалекты довольно далеко разошлись, так что часто между их носителями затруднено взаимопонимание. Наречия можно сгруппировать в три более крупные группировки:

Последние две традиционно объединяются в «южное наречие».

Грамматическая характеристика

Строй аварского языка характеризуется сложной системой согласных, наличием именных классов, многочисленными местными падежами, эргативной конструкцией.

В грамматической системе — большое количество лабильных, или переходно-непереходных, глаголов; наличие так называемых учащательных глаголов; возможность образования конструкций с двойным номинативом при аналитической форме глагола-сказуемого (например, «Отец поле пашет» — «инсуца хур бекьулеб буго//эмен хур бекьулев вуго»); обозначение субъекта глаголов чувственного восприятия суперлативом (локативным падежом); сосуществование двух контрастных конструкций — эргативной и номинативной — в сфере функционирования переходного глагола, и др.

Аварская письменность

А аБ бВ вГ гГъ гъГь гьГӀ гӏД д
Е еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ йК кКъ къ
Кь кьКӀ кӏЛ лЛъ лъМ мН нО оП п
Р рС сТ тТӀ тӏУ уФ фХ хХъ хъ
Хь хьXӀ хӏЦ цЦӀ цӏЧ чЧӀ чӏШ шЩ щ
Ъ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

Примеры фраз на аварском

Здравствуйте!Рорч Ӏ ами!Rorč ʼ ami!
Как ваши дела?Щиб х Ӏ aл бугеб?Ššib ħal bugeb?
Как поживаете?Иш кин бугеб?Iš kin bugeb?
Как вас зовут?Дуда ц Ӏ ар щиб?Duda c ʼ ar ššib?
Cколько вам лет?Дур чан сон бугеб?Dur čan son bugeb?
Куда вы идёте? обращение к мужчинеMун киве ина вугев?Mun kiwe ina wugew?
Извините!Т Ӏ аса лъугьа!T ʼ asa łuha!
Куда идёт маленький мальчик?Киве гьит Ӏ инав вас унев вугев?Kiwe hit ʼ inaw was unew wugew?
Мальчик разбил бутылку.Васас шиша бекана.Wasas šiša bekana.
Они строят дорогу.Гьез нух бале(гьабулеб) буго.Hez nux bale(habuleb) bugo.

История языка и литература

После 1917 года аварская художественная литература достигла значительного расцвета, хотя многие произведения писались по заказу партии. В настоящее время растёт доля аварской молодёжи, не владеющей родным языком, что в будущем может привести к исчезновению сначала литературного, а позже и разговорного аварского языка.

Известными аварскими поэтами являются: Заид Гаджиев, Расул Гамзатов, Машидат Гаирбекова, Фазу Алиева, Адалло Али.

Из довольно известных произведений следует отметить народную «Песню о Хочбаре», «Герои в шубах» писателя Раджаба Дин-Магомаева.

Интересные факты

Шамиль говорил о своём знании языков: «Кроме арабского я знаю три языка: аварский, кумыкский и чеченский. С аварским я иду в бой, на кумыкском изъясняюсь с женщинами, на чеченском шучу». [4] [5]

Источник

Бицо боцо на аварском что означает

Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть фото Бицо боцо на аварском что означает. Смотреть картинку Бицо боцо на аварском что означает. Картинка про Бицо боцо на аварском что означает. Фото Бицо боцо на аварском что означает

В современном четырёхтомном академическом издании «Истории Чечни с древнейших времён до наших дней» легендарный чеченский наиб Байсунгур Беноевский (1794–1861) представлен «известным наибом Беноевского общества» времён Кавказской войны, человеком, обладавшим «большим влиянием на других участников антиколониальной борьбы народов Северного Кавказа, включая имама Шамиля»1. Здесь же авторы академического издания без каких-либо ссылок на источники пересказывают сюжет, который стал «классическим» в биографии легендарного наиба, не единожды воспетый писателями2, бардами3 и живописцами4. По мнению авторов академического издания, «когда 25 августа 1859 года в Гунибе имам Шамиль сдался в плен, неистовый Байсунгур, потерявший в боях руку и ногу, отказался признать капитуляцию и удалился в родной аул, чтобы продолжать дело своей жизни»5.

О тяжёлых увечьях мужественного наиба – «одноглазого», «одноногого», «однорукого» – авторы не преувеличивают. Во всяком случае мы располагаем надёжными свидетельствами двух современников наиба – имама Шамиля и его сына Газимухаммада, записанными в июле­августе 1860 г. А. Руновским. По одному из них упоминается наиб беноевцев «Байсунгур по прозванию Биргез (одноглазый, кривой)»6, по другому – «важный человек… Байсунгур, отличавшийся знатностью рода и вместе с тем необыкновенным безобразием: рябой, одноглазый, с одной ногой, с одной рукой, искривлённой в дугу»7. По чеченским преданиям, «его привязывали к лошади кожаными ремнями, и не ведающий страха наиб, выхватывая единственной рукой шашку и сверкая единственным глазом, мчался в самую гущу врагов»8.

Возможно, этот драматический сюжет о чеченском наибе, который вырвался из осаждённого Гуниба в августе 1859­го, получил широкое распространение после выхода в свет популярного исторического романа чеченского писателя А. Айдамирова «Долгие ночи» (Грозный, 1972), хотя впервые он был опубликован у П. А. Павленко в «Кавказской повести» (1957 г., журнал «Новый мир»). Ранее этот сюжет в литературе не прослеживается. Немногим позднее, но без каких­либо ссылок, этот сюжет как исторический факт был введён в научный оборот чеченским историком Долханом Хожаевым в несколько беллетризованном исследовании «Чеченцы в Русско­Кавказской войне» (Грозный, 1998). По Д. Хожаеву решение имама Шамиля выйти к кн. Барятинскому из осаждённого Гуниба, «роковой шаг», сопровождалось «яростью и проклятием, брошенным вслед искалеченным наибом из Беноя»9.

Известна и опубликована переписка имама Шамиля времён Кавказской войны, но здесь не встречается имя легендарного чеченца10. По Д. Хожаеву в 1839 г., в конце августа, «бежал потерпевший поражение в Дагестане, но увенчанный в Ахульго славой мужественного воина Шамиль со своей семьёй и несколькими соратниками. Измученного имама Дагестана приютил у себя Байсунгур»11. На самом деле Беной являлся лишь одним из пунктов в цепи селений, по которым следовал разбитый имам: Ахульго – Артлух – Алмак – Зандак – Даттых – Беной – Ведено – Гуш­Керт12. Историограф имама Мухаммед­Тахир аль­Карахи о пребывании имама Шамиля в Беное писал: «Беноевцы оказали им гостеприимство и большое уважение. Беноевец, кунак Шамиля, приходил даже в Даттых, чтобы лично принять его как гостя. …Затем мюриды двинулись из Беноя и прибыли в село Ведено»13. М­Тахир аль­Карахи писал о сделанных тогда имамом назначениях: «Когда Шамиль прибыл в Беной и Ведено, к нему присоединились… Шуаиб из Центороя и Джавадхан из Дарго. …Шамиль назначил Шуаиба и Джавадхана наибами в тех двух краях»14. О Байсунгуре как о наибе Беноя или кунаке имама – ни слова. Вместе с тем, вне всякого сомнения, наиб Байсунгур являлся одним из активных участников сопротивления русским в Кавказскую войну.

Имя Байсунгура не прослеживается по русским источникам времён Кавказской войны. В 1838 г. ген.­л. Фезе в одном из рапортов выделил руководителей «непокорных чеченцев» Ичкерии (Мулла­Уди, Ташев­хаджи) и, называя Беной как один из его центров, не упоминает в их числе имя Байсунгура15. Не встречается его имя в русских источниках и 1839 года. В частности, в рапорте ген.­л. Граббе в

Источник

Аварско-русский разговорник атаева предисловие

АВАРСКО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК АТАЕВА

Аварцы (самоназвание магIарулал ) являются одним из наиболее многочисленных коренных народов Дагестана. Аварцы населяют в основном нагорные районы Дагестана. За пределами Дагестана аварцы проживают в некоторых районах Азебайджана (Закатальском и Белоканском) и в отдельных селениях Грузии. Кроме того, носители аварского языка проживают также в некоторых странах Ближнего Востока (в частности, только в Турции насчитывают до 10 тыс. аварцев). По данным переписи 1989 г. общая численность аварцев в СССР составляла 604292 чел.

До 1928 года аварцы, как и другие народности Дагестана, пользовались системой письма, созданной на основе арабской графики под названием «аджам». С 1928 до 1938 года в аварской письменности применялся латинский алфавит с некоторыми дополнительными знаками. Наконец, в 1938 году был принят ныне существующий алфавит на основе русской графики.

В настоящее время на аварском языке издаются газеты, журналы, переводы классиков художественной литературы, оригинальные художественные произведения, работает радио, телевидение и театр.

Настоящий разговорник состоит из тематически объединенных разделов, каждый из которых посвящен определенной теме и включает в себя наиболее употребительные в повседневном общении слова и выражения, а также необходимый словарь-минимум и материалы справочного характера. Это поможет любому желающему, который владеет русским языком, построить свой разговор с собеседником по самым элементарным уже оформившимся фразам на аварском языке. Разумеется, он не рассчитан на людей, собирающихся в полной мере изучить аварский язык, ибо в разговорнике даются элементарные формы устного языка собеседников в тех или иных ситуациях: в гостях, на улице, в магазине, в театре и т.д.

Для создания удобства при пользовании русско-аварским разговорником выделены заглавные слова. Такое построение разделов и помещенный в начале «Перечень заглавных слов» в алфавитном порядке русского языка с указанием страниц имеют своей целью облегчить и ускорить отыскивание необходимых слов и фраз в разговорнике. Краткий русско-аварский словарь также построен в алфавитном порядке русского языка. Подставляя слова из приведенных ситуативно-тематических списков и словаря во фразы, можно варьировать приведенные в разговорнике предложения, тем самым значительно расширяя возможности общения. Правда, необходимо помнить, что порядок слова в предложениях русского и аварского языков не всегда совпадает и поэтому, строя новую фразу следует обращать внимание на место заменяемого слова в приведенном образце и новое слово располагать на том же месте. При пользовании разговорником следует иметь в виду, что не все выражения русской и аварской частей находятся в дословном соответствии, поскольку автор стремился к передаче лишь ситуативного соответствия.

При пользовании разговорником надо иметь в виду, что при помощи букв русского алфавита невозможно передать все особенности аварского произношения. Поэтому для более или менее правильного усвоения специфических аварских звуков (объяснение которых в транскрипции упрощено из практических соображений) необходимо внимательно прислушиваться к аварской речи.

Во всех позициях гласные звучат одинаково отчетливо.

Кроме того, при пользовании разговорником следует запомнить:

1. В аварском языке нет категории грамматического рода. Зато в нем широко представлена категория грамматического класса, которая проявляется во всех частях речи. С ней связаны многие лексические и грамматические значения. Грамматические классы далеко не совпадают с родами существительных в русском языке. Каждому классу присущ свой особый грамматический классный показатель:

Классный показатель входит в состав всех прилагательных, причастий, большинства глаголов и местоимений, многих наречий. В составе имени существительного он встречается редко.

Классные показатели являются средством выражения связи слов в предложении. Так, определение согласуется с определяемым словом по классу и числу, что проявляется в изменении классного показателя в зависимости от семантики, например:

берцина-в в-ас « красивый мальчик » ;

берцина-й яс « красивая девочка » ;

берцина-б чу « красивая лошадь » ;

2. Множественное число имен существительных, как правило, образуется прибавлением следующих окончаний:

Разговорник не рассчитан на лиц, желающих составить полный разговор на аварском языке. Для полного усвоения языка после овладения этим материалом желающим можно будет переходить к изучению других доступных пособий (учебников, книг для чтения, самоучителей и др.).

Автор будет весьма признателен тем, кто пришлет свои замечания и пожелания по адресу: 367024 Махачкала, ул. 26 Бакинских комиссаров, 75, Институт ИЯЛ, Атаеву Б.М.

А Б В Г Гъ Гь ГI Д

а бэ вэ гэ гъэ гьэ гIэ дэ

е ё жэ зэ и й ка къа

Кь КI Л Лъ М Н О П

кье кIа эль элъ эм эн о пэ

эр эс тэ тIэ у эф ха хъа

Хь ХI Ц ЦI Ч ЧI Ш Щ

хьа хIа цэ цIэ че чIе ша ща

ПЕРЕЧЕНЬ ЗАГЛАВНЫХ СЛОВ

Источник

Аварско-русский разговорник атаева предисловие

АВАРСКО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК АТАЕВА

Аварцы (самоназвание магIарулал ) являются одним из наиболее многочисленных коренных народов Дагестана. Аварцы населяют в основном нагорные районы Дагестана. За пределами Дагестана аварцы проживают в некоторых районах Азебайджана (Закатальском и Белоканском) и в отдельных селениях Грузии. Кроме того, носители аварского языка проживают также в некоторых странах Ближнего Востока (в частности, только в Турции насчитывают до 10 тыс. аварцев). По данным переписи 1989 г. общая численность аварцев в СССР составляла 604292 чел.

До 1928 года аварцы, как и другие народности Дагестана, пользовались системой письма, созданной на основе арабской графики под названием «аджам». С 1928 до 1938 года в аварской письменности применялся латинский алфавит с некоторыми дополнительными знаками. Наконец, в 1938 году был принят ныне существующий алфавит на основе русской графики.

В настоящее время на аварском языке издаются газеты, журналы, переводы классиков художественной литературы, оригинальные художественные произведения, работает радио, телевидение и театр.

Настоящий разговорник состоит из тематически объединенных разделов, каждый из которых посвящен определенной теме и включает в себя наиболее употребительные в повседневном общении слова и выражения, а также необходимый словарь-минимум и материалы справочного характера. Это поможет любому желающему, который владеет русским языком, построить свой разговор с собеседником по самым элементарным уже оформившимся фразам на аварском языке. Разумеется, он не рассчитан на людей, собирающихся в полной мере изучить аварский язык, ибо в разговорнике даются элементарные формы устного языка собеседников в тех или иных ситуациях: в гостях, на улице, в магазине, в театре и т.д.

Для создания удобства при пользовании русско-аварским разговорником выделены заглавные слова. Такое построение разделов и помещенный в начале «Перечень заглавных слов» в алфавитном порядке русского языка с указанием страниц имеют своей целью облегчить и ускорить отыскивание необходимых слов и фраз в разговорнике. Краткий русско-аварский словарь также построен в алфавитном порядке русского языка. Подставляя слова из приведенных ситуативно-тематических списков и словаря во фразы, можно варьировать приведенные в разговорнике предложения, тем самым значительно расширяя возможности общения. Правда, необходимо помнить, что порядок слова в предложениях русского и аварского языков не всегда совпадает и поэтому, строя новую фразу следует обращать внимание на место заменяемого слова в приведенном образце и новое слово располагать на том же месте. При пользовании разговорником следует иметь в виду, что не все выражения русской и аварской частей находятся в дословном соответствии, поскольку автор стремился к передаче лишь ситуативного соответствия.

При пользовании разговорником надо иметь в виду, что при помощи букв русского алфавита невозможно передать все особенности аварского произношения. Поэтому для более или менее правильного усвоения специфических аварских звуков (объяснение которых в транскрипции упрощено из практических соображений) необходимо внимательно прислушиваться к аварской речи.

Во всех позициях гласные звучат одинаково отчетливо.

Кроме того, при пользовании разговорником следует запомнить:

1. В аварском языке нет категории грамматического рода. Зато в нем широко представлена категория грамматического класса, которая проявляется во всех частях речи. С ней связаны многие лексические и грамматические значения. Грамматические классы далеко не совпадают с родами существительных в русском языке. Каждому классу присущ свой особый грамматический классный показатель:

Классный показатель входит в состав всех прилагательных, причастий, большинства глаголов и местоимений, многих наречий. В составе имени существительного он встречается редко.

Классные показатели являются средством выражения связи слов в предложении. Так, определение согласуется с определяемым словом по классу и числу, что проявляется в изменении классного показателя в зависимости от семантики, например:

берцина-в в-ас « красивый мальчик » ;

берцина-й яс « красивая девочка » ;

берцина-б чу « красивая лошадь » ;

2. Множественное число имен существительных, как правило, образуется прибавлением следующих окончаний:

Разговорник не рассчитан на лиц, желающих составить полный разговор на аварском языке. Для полного усвоения языка после овладения этим материалом желающим можно будет переходить к изучению других доступных пособий (учебников, книг для чтения, самоучителей и др.).

Автор будет весьма признателен тем, кто пришлет свои замечания и пожелания по адресу: 367024 Махачкала, ул. 26 Бакинских комиссаров, 75, Институт ИЯЛ, Атаеву Б.М.

А Б В Г Гъ Гь ГI Д

а бэ вэ гэ гъэ гьэ гIэ дэ

е ё жэ зэ и й ка къа

Кь КI Л Лъ М Н О П

кье кIа эль элъ эм эн о пэ

эр эс тэ тIэ у эф ха хъа

Хь ХI Ц ЦI Ч ЧI Ш Щ

хьа хIа цэ цIэ че чIе ша ща

ПЕРЕЧЕНЬ ЗАГЛАВНЫХ СЛОВ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *