Что значит слово секьюрити

Секьюрити – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово секьюрити? Пытаешься разобраться, что такое секьюрити? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «секьюрити» в словарях русского языка

Секьюрити это:

I нескл. ж. служба безопасности.
II нескл. м.

1. Сотрудник службы безопасности.
2. Телохранитель, охранник.

Секьюрити

1. ж. нескл. Служба безопасности.

1) Сотрудник службы безопасности.
2) Телохранитель, охранник.

Секьюрити

секь`юрити, нескл., ж. и с. (служба, охрана), м. (охранник)

Секьюрити

(англ. security — безопасность), служба охраны порядка и безопасности.

Секьюрити

1. ж. нескл. Служба безопасности.

2. м. нескл.
1) Сотрудник службы безопасности.
2) Телохранитель, охранник.

Секьюрити

секьюрити, нескл., ж. и с.

Секьюрити

служба безопасности сотрудник службы безопасности

Где и как употребляется слово «секьюрити»?

Кроме значения слова «секьюрити» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «секьюрити».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «секьюрити» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «секьюрити»

Я прошла в просторный холл и увидела вертушку, а рядом – двух секьюрити в униформе с яркими нашивками.

Скажем, открывают бары в комплексах, где ограничен въезд, есть службы секьюрити и по сути бар рассчитан только на жильцов дома.

Или стать шефом секьюрити одной очень крупной туристической фирмы.

Источник

Секьюрити

Смотреть что такое «Секьюрити» в других словарях:

СЕКЬЮРИТИ — [англ. security безопасность] государственная безопасность; контрразведка (обычно об англосаксонских странах). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. секьюрити (се и сэ), нескл. ( … Словарь иностранных слов русского языка

секьюрити — охранник, охрана Словарь русских синонимов. секьюрити сущ., кол во синонимов: 6 • безопасность (24) • … Словарь синонимов

СЕКЬЮРИТИ — (англ. security безопасность) служба охраны порядка и безопасности … Большой Энциклопедический словарь

Секьюрити — I нескл. ж. Служба безопасности. II нескл. м. 1. Сотрудник службы безопасности. 2. Телохранитель, охранник. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

секьюрити — секь юрити, нескл., жен. и ср. (служба, охрана), муж. (охранник) … Русский орфографический словарь

секьюрити — нескл., м. и ж … Орфографический словарь русского языка

Секьюрити сервис — (Служба безопасности) основной контрразведывательный орган Англии. Существует на правах самостоятельного правительственного комитета, подчиненного премьер министру. Главные функции Секьюрити сервис организация контрразведывательной работы… … Контрразведывательный словарь

Девушка, которая играла с огнём — Это статья о книге Стига Ларссона. О фильме Даниэля Альфредсона см. статью Девушка, которая играла с огнём (фильм). Девушка, которая играла с огнём Flickan som lekte med elden … Википедия

NANO Антивирус — NANO Антивирус … Википедия

Почтовые марки и история почты Ирландии — «Карта Ирландии»: первая ирландская почтовая марка, 1922, 2 пенса (2d) История почты и почтовых марок Ирландии подразделяется на периоды британского владычества и независимого ирландского государства. Начиная с 1922 года официальный почтовый… … Википедия

Источник

СЕКЬЮРИТИ

Смотреть что такое СЕКЬЮРИТИ в других словарях:

СЕКЬЮРИТИ

секьюрити 1. ж. нескл. Служба безопасности. 2. м. нескл. 1) Сотрудник службы безопасности. 2) Телохранитель, охранник.

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ

1) Орфографическая запись слова: секьюрити2) Ударение в слове: секь`юрити3) Деление слова на слоги (перенос слова): секьюрити4) Фонетическая транскрипц. смотреть

СЕКЬЮРИТИ

секь’юрити, нескл., жен. и ср. (служба, охрана), муж. (охранник) Синонимы: безопасность, контрразведка, охрана, охранник

СЕКЬЮРИТИ

Ударение в слове: секь`юритиУдарение падает на букву: юБезударные гласные в слове: секь`юрити

СЕКЬЮРИТИ

секью́рити, нескл., ж. (службабезопасности) и м. (представитель этой службы)Синонимы: безопасность, контрразведка, охрана, охранник

СЕКЬЮРИТИ

нескл., м. и ж Синонимы: безопасность, контрразведка, охрана, охранник

СЕКЬЮРИТИ

ж. 1) servizio di sicurezza 2) guardia ; viglantes Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: безопасность, контрразведка, охрана, охранник

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ 1. ж. нескл. Служба безопасности. 2. м. нескл. 1) Сотрудник службы безопасности. 2) Телохранитель, охранник.

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ

секьюрити секь`юрити, нескл., ж. и с. (служба, охрана), м. (охранник)

СЕКЬЮРИТИ

СЕКЬЮРИТИ

секьюрити охранник, охрана

СЕКЬЮРИТИ (АНГЛ. SECURITY БЕЗОПАСНОСТЬ)

СЕКЬЮРИТИ СЕРВИС

(Служба безопасности) основной контрразведывательный орган Англии. Существует на правах самостоятельного правительственного комитета, подчиненного п. смотреть

Источник

Значение слова секьюрити

Секьюрити в словаре кроссвордиста

секьюрити

I нескл. ж.Служба безопасности. II нескл. м.

1.Сотрудник службы безопасности.

Большой современный толковый словарь русского языка

1. ж. нескл. Служба безопасности.

2. м. нескл.
1) Сотрудник службы безопасности.
2) Телохранитель, охранник.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

секь`юрити, нескл., ж. и с. (служба, охрана), м. (охранник)

Словарь русского языка Лопатина

Современный толковый словарь, БСЭ

1. ж. нескл. Служба безопасности.

2. м. нескл.
1) Сотрудник службы безопасности.
2) Телохранитель, охранник.

Толковый словарь Ефремовой

секьюрити, нескл., ж. и с.

Полный орфографический словарь русского языка

служба безопасности сотрудник службы безопасности

То, что его ещё не нашли застреленным в собственном подъезде, объясняется, на мой взгляд, не столько высоким классом его » секьюрити «, сколько образом и местом проживания.

Он не многим рисковал, поскольку дело было заведено на покойного Джеймса Фенимора Купера, чье имя Пастернак с гордостью носил на автомобильных правах и карточке соушиал секьюрити брайтонского изготовления.

И, если по недосмотру секьюрити произойдет беда, ущерб должно возместить Управление вневедомственной охраны.

Когда к месту происшествия прибыла полиция, один из секьюрити был уже ранен, а другой успел скрыться.

Случаи, когда звезды привязываются к своим секьюрити и становятся друзьями, весьма нередки в Голливуде.

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Что значит слово секьюрити. Смотреть фото Что значит слово секьюрити. Смотреть картинку Что значит слово секьюрити. Картинка про Что значит слово секьюрити. Фото Что значит слово секьюрити

Разница между словами Safety и Security

Posted on 2016-06-11 by Ms. Alice in Всякая всячина // 11 Comments

Что значит слово секьюрити. Смотреть фото Что значит слово секьюрити. Смотреть картинку Что значит слово секьюрити. Картинка про Что значит слово секьюрити. Фото Что значит слово секьюритиSafety и security – эти два слова имеют одно общее значение – «безопасность», они идут рядом друг с другом, но используются в разном контексте. В Оксфордском словаре английского языка эти два слова значатся как синонимы:

Тем не менее, слова отличаются по значению, и прежде чем их использовать, нужно хорошо уяснить эти различия.

Слова safe и safety, например, подключают эмоции, что нельзя сказать о словах secure и security. Мы используем national security когда говорим о национальной безопасности, но personal safety когда речь идет о личной безопасности. Испуганные горожане ищут безопасности в стенах крепости (security of castle walls), а испуганный ребенок ищет безопасность на руках у своей матери (the safety of his mother’s arms). Security окружает, а safety окутывает.

Очевидно, объяснение различий между этими двумя словами можно найти, заглянув в их этимологию.

Слово safe происходит от латинского слова salvus, что означает «здоровый, без увечья». Оно относится к слову salus — “хорошее здоровье.”

Слово secure происходит от латинского слова securus, т.е. “без забот”.

Как нам представляется, слово security подразумевает свободу от беспокойства, спокойствие, навеянное осознанием того, что приняты необходимые меры, которые гарантируют защиту человека и его имущества от внешних факторов. Safety — это более широкое понятие, подразумевающее также и внутреннюю уверенность. Safe (безопасный) и safety (безопасность) используется не только в отношении личной безопасности, например, можно спросить – “Is this medicine safe?” (это лекарство безвредное?) или “Is it safe for the environment?” (это не вредно для окружающей среды?). Вот еще несколько примеров использования safe:

Security, с другой стороны, это гарантия безопасности, например, можно сказать: Our safety is secured – наша безопасность гарантирована, т.е. приняты все меры для обеспечения безопасности.

Что значит слово секьюрити. Смотреть фото Что значит слово секьюрити. Смотреть картинку Что значит слово секьюрити. Картинка про Что значит слово секьюрити. Фото Что значит слово секьюрити

11 Comments on Разница между словами Safety и Security

Два разных слова имеют одинаковое значение.Однако и слово Safety имеет кроме значения безопасность некоторые другие значения,так и Security кроме безопасность имеет другие переводы.Отсюда эти слова имеют различные значения и просто совпадает то,что безопасность присуща для них обоих.Имеется ввиду что надо знать как все значения safety,так надо знать и значения security.Разговаривая нужно подбирать либо safety либо security взависимости от ситуации-например если Вы в США звоните в Службу Спасения то эти равносильные слова подбираются по смыслу ситуации происходящего.Как докозательство равносилия этих слов посмотрите значения safety и security в гугл-переводчике.

Спасибо за прекрасное объяснение! Всё стало понятно даже на уровне эмоциональных ощущений этих двух слов.

Не может быть в языке, во всяком случае не должно быть, двух слов с одинаковым значением. В противном случае возникает смысловой нонсенс! А объяснение типа «одно обволакивает, а другое окружает» — не более чем детский лепет. Точно так же можно заявить, что, например, стол чуть ниже — это стул, а стол чуть выше — это крыша, — и т.д.
Правильнее было бы понимать под словом «security» — «охрану» и не более того. А между понятиями «охрана» и «безопасность», как раньше говорили в Одессе, две большие разницы!

@Serg, как бы облегчились дела как преподающих, так и изучающих иностранные языки, если бы в этих языках не было двух (а иногда даже более!) слов с одинаковым значением! Но, к сожалению, во всех языках есть такое явление, а уж если брать диалекты, так вообще катастрофа!
Но вы всегда можете изобрести и постараться популяризировать свой собственный язык без таких сложностей.

@Serg, извините, у меня слишком обыденное узуальное мышление, чтобы постичь вашу логику.

Логика очень проста — любое понятие в официальных документах, научной и технической литературе должно иметь жесткий однозначный смысл. Всё остальное навымышливание и всякого рода фривольные переводы, наверное, «усё-таки», должны сопровождаться сносками типа «простонародное толкование». Если Вы переводите, например, слово «скорость» то это однозначно означает изменение расстояния за единицу времени, а если это слово «ускорение» — то это однозначно изменение расстояния за квадрат скорости. И эти понятия далеко не синонимы! И быть ими не должны ни при каких обстоятельствах. Точно также, понятия «Safety» и «Security» должны иметь разный однозначный смысл!
Если Вы взялись переводить, то делайте, пожалуйста, это корректно, со знанием дела. А Ваш последний комментарий, извините, как будто, от бабушки с улицы… Где Ваши достойные аргументы?!
Кроме того, слово «опасность» на английском, если я не ошибаюсь, «denger», то «безопасность», то есть «не опасность»? Слова «Safety» и, тем более, «security» по смыслу этому понятию не соответствуют. Хотя эта претензия, скорее, к самим носителям языка, или к своей дотошности. Но «Safety» всё-таки ближе, … с моей точки зрения.
Извините, всего Вам наилучшего. Serg

По моему глубокому убеждению, автор прав. А Serg не очень.
Слова «safety» и «security» отличаются только субъективными ощущениями.
Примерно как «постельное бельё» от «простыни».
Техническое значение одно, а смысловые оттенки разные.
«Safety» по смыслу ближе к русскому «сохранить, сберечь», то есть «завернуть в кулек и положить на дальнюю полку». В то время как «security» скорее значит «оградить, защитить».
Тем не менее, когда отец отправляясь в дальний путь говорит сыну «Береги мать!», он вряд ли имеет ввиду значение «засунуть в хранилище». Тут как раз и закладывается более широкий смысл, как в английском «safety».
В официальных документах придерживаются тех-же правил. Только для исключения недопонимания прибегают к дополнительным объяснениям понятий, стараясь достичь однозначно верного толкования. При чем как в английском языке, так и в русском.

Это как буран и вьюга, одно обволакивает, другое окружает.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *