Довакин да спаси ты скайрим на русском
Песнь о Довакине
Содержание
Текст
Латинская транслитерация
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod,
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul,
Voth aan suleyk wah ronit faal krein
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu’um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok,
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot,
Dovahkiin kos fin saviik do muz!
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Кириллическая транслитерация
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин,
Уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан,
Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод,
Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль,
Вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод,
Руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па,
Ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра,
Тол фод зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау,
Вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок,
Фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот,
Довакин кос фин савик до муз!
Перевод
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далёких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был роднёй, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружён, к полю славы шёл он в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так — когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра станет прахом навек, и тогда!
Скайрим гнёт Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!
Довакин да спаси ты скайрим на русском
В своем переводе я придерживался следующих целей:
— сохранение стихотворного размера;
— сохранение структуры рифмы;
— близость к оригиналу по содержанию.
DOVAHKIIN DOVAHKIIN
NAAL OK ZIN LOS VAHRIIN
WAH DEIN VOKUL MAHFAERAAK AHST VAAL
AHRK FIN NOROK PAAL GRAAN
FOD NUST HON ZINDRO ZAAN
DOVAHKIIN FAH HIN KOGAAN MU DRAAL
AHRK FIN KEL LOST PRODAH
DO VED VIING KO FIN KRAH
TOL FOD ZEYMAH WIN KEIN MEYZ FUNDEIN
ALDUIN FEYN DO JUN
KRUZIIK VOKUN STAADNAU
VOTH AAN BAHLOK WAH DIIVON FIN LEIN
Практически дословный перевод на английский (не мой):
Dragonborn Dragonborn
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph’s shout
Dragonborn for your blessing we pray
And the scrolls have fortold
Of black wings in the cold
That when brothers wage war come unfurled
Alduin bane of kings
Ancient shadow unbound
With a hunger to swallow the world
А вот перевод на русский (с английского, с оглядкой на оригинал):
Довакин, Довакин
Дал ты клятву один
Навсегда, на века держать в страхе врага.
Повергает зло вмиг
Триумфальный твой крик!
Довакин, нерушим, внемли нашим мольбам!
Свитки нам предрекли
Черны крылья в ночи,
И когда брат не брат и вражда воцарит,
Алдуин, бич царей,
Пробужденная тень,
Голод свой утолив, весь наш мир поглотит.
Комментарии, критика, предложения приветствуются.
Ах вот как на самом деле. Я даже не подумал, что автор сочтёт целесообразным создать перевод с другого перевода. Это так непрофессионально. Хотя, конечно, вам может повезти, и смысл остался прежним, а может и не повезти. Я хотел поинтересоваться, на каком языке написано оригинальное произведение? Похож на германский, но я этого языка не узнаю́.
Будьте осторожными с двойными переводами, особенно сквозь английский язык. Общеизвестно, что при всяком переводе искажается смысл. Но английский в этом отношении один из худших. В английском убогая грамматика, убогая морфология, строгий порядок слов только мешает, одно слово может обладать туёвой хучей значений. Даже близкий к нему немецкий обеспечивает гораздо большие точность и понятность.
Я бы на вашем месте получше разобрался в проблеме нежели упрекать автора в непрофессиональности, как, в прочем, в принципе рекомендовал бы воздерживаться от упреков кого бы то ни было без острой на то надобности. Кстати, автор не претендует на профессиональность, ибо, как Вы могли заметить, профессиональным переводчиком он не является и занят вообще в иной сфере (что, правда, не мешает ему заниматься различной деятельностью в самых разнообразных сферах на любительском уровне).
Текст оригинала был приведен с целью продемонстрировать оригинальный стихотворный размер и структуру рифму (а так же иные стихотворные качества), так как уже в английском переводе они, конечно, утеряны. Но для этих целей оригинал даже лучше не читать, а слушать (например, в композиции Sons of Skyrim).
Skyrim Песнь о Довакине на нордском
Текст песни «Skyrim — Песнь о Довакине на нордском»
Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin Fah hin kogaan mu draal
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин, уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан, Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод, Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль, вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод, руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па, ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра, тол фрд зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау, вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок, фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот, Довакин кос фин савик до муз!
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он, в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так – когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!
Skyrim Dovahkiin на русском 2
Skyrim Dovahkiin на русском
Skyrim Правильный перевод песни Довакин
Скайрим Песня на русском Довакин Skyrim Dragonbron Comes Dovahkiin In Russian
Довакин песня по Skyrim
The Dragonborn Comes Cover In Russian Драконорождённый придёт кавер на русском
Skyrim Theme Song Dovahkiin Оригинальная песня о Довакине с русским текстом
Вернётся герой Skyrim Dragonborn Comes Dovahkiin на русском Rem
Клип про Скайрим песня про Довакина
Skyrim The Dragonborn Comes Swedish Radio Symphony Orchestra Sabina Zweiacker
Скайрим песня довакин на русском
Довакин Герой Скайрима
Вернётся герой Skyrim Dragonborn Comes Dovahkiin на русском
Песня Довакина на русском
SKYRIM Dragonborn Theme LIVE 4K CHOIR ORCHESTRA CONCERT Music From OST Soundtrack Dovahkiin
Malukah The Dragonborn Comes Skyrim Bard Song And Main Theme Female Cover
Как слышится Skyrim The Song Of The Dragonborn для русских
TES V Skyrim Tale Of The Tongues Gingertail Cover
Довакин и мародёр UA MAX Rus Version
Dragonborn Song На русском
Skyrim The Song Of The Dragonborn Russian Cover
SKYRIM ПЕСНЯ ПРО ДРАКОНОВ СЕДОБОРОДЫХ И ДОВАКИНА
The Dragonborn Comes Русская версия
The Dragonborn Comes Malukah Remastered Version
Skyrim The Dragonborn Comes Драконорождённый придёт RUS COVER
Илья Саванта The Dragonborn Comes Skyrim Rus
SKYRIM THEME Dragonborn METAL ROCK COVER By Jonathan Young
Skyrim Lindsey Stirling Peter Hollens
Skyrim Безбашанный довакин пародия
Skyrim The Song Of The Dragonborn With Lyrics
The Dragonborn Comes Dragonborn Main Theme Skyrim Cover
The Elder Scrolls V Skyrim The Dragonborn Comes COVER 10th Anniversary
Skyrim Dragonborn Piano Version
The Dragonborn Comes Cover In Ukrainian Дракона йде син Skyrim Song And Main Theme
The Dragonborn Comes Malukah Lyrics Extended Version
ГЕРАЛЬТ ВЕДЬМАК VS ДОВАКИН СКАЙРИМ БИТВА КТО КОГО OK BATTLE
The Elder Scrolls V Skyrim Dragonborn Epic Metal Cover By Skar Productions
Скайрим The Song Of The Dragonborn Elder Scrolls V Skyrim
Skyrim песня про Довакина
Skyrim The Song Of The Dragonborn Русская версия от Жыжникова
The Elder Scrolls V Skyrim Dragonborn DLC русский трейлер
Skyrim The Dragonborn Comes Epic Cover Violin Vocals Erhu Guitar
песня про довакина на русском Mp4
Dragonborn Theme Elder Scrolls V Skyrim IntoNation Chor Der Hochschule LJO Bremen Deutschland
Песнь о Довакине мюзикл 05 Вайтран
Музыкальная пауза Довакин довакин да спаси ты Скайрим
Skyrim Tale Of The Dragonborn Дубляж
Skyrim Song Скайрим Песнь Стражника Довакина
Skyrim Песня по игре Довакин
Песнь о Довакине мюзикл 20 Песня Партурнакса
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Скайрим Песня Довакин На Русском в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Skyrim Dovahkiin на русском 2 длительностью 3 мин и 31 сек, размер файла 4.63 MB.
Скайрим Песня Довакин На Русском
Mitt Livs Gemål Charlotte Perrelli Magnus Carlsson
Почему Ты Не Со Мной Алла Аскерова
Dharmarat Now What
Очень Красивая Зимняя Мелодия
Friday Night Funkin Vs Oswald The Luck Rabbit Ost
Luxe Agoris Fall For Me
License To Chill Brock Berrigan
Туған Елдің Түтіні Телехикая Қазақстан Ұта 2012 Ж
Love Me Love Me Love Me Meme
Мадина Магомаева Со Яц Кхи Хьа Новинка
Woods Of Ypres I Was Buried In Mount Pleasant Cemetery
Vodka Song Party Mix
Давлати Ман Точикистон Davlati Man Tojikiston
Steve Murrell Defenitions
Phantom Kaphy Blvkes
Show Me What You Re Made Of Feat Matthew Grant Tre Sera
Deep Hertz Frame Minds
Φάσεις Και Γκολ Του Αγώνα Μπαραζ Παραμονής Απόλλων Δοκιμίου Α Ο Χάλκειας
Песня в скайриме «Довакин Довакин на часы посмотри» поетса на русском языке?!
Dovahkiin, Dovahkiin,
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin Fah hin kogaan mu draal
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin, feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Dragonborn, Dragonborn,
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph’s shout
Dragonborn for your blessing we pray
And the scrolls have fortold
Of black wings in the cold
That when brothers wage war come unfurled
Alduin, bane of kings
Ancient shadow unbound
With a hunger to swallow the world
Песня «Довакин» исполняется на драконьем языке.
Перевод на английском дан.
Довакиин, Довакиин
Слово чести ты дал
Зло держать в цепях навсегда
Лютый враг обращается вспять
Услышав твой торжествующий клич
Довакиин, молимся за твое благословение
Свиток нам предсказал
О черных крыльях во хладе
И, когда братья завяжут войну
Альдуин, бич королей
Древнюю тень освободит
Что с ненасытностью мир поглотит.
Или русская версия:
Довакин, Довакин
Корни зла пресеки.
Ты на век, дал нам в том,
Клятву свою,
Довакин, Довакин.
Поддержи нас в бою.
В свитках сказано так:
Когда брат брату враг,
Взмоют в стуже два мрачных крыла.
Алдуин Бич монархов, тень давних веков
Жадность чья-бы весь мир пожрала.