Когда слово берут в кавычки что это значит

Письмовник

В каких случаях нужны кавычки?

Правописание

В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:

Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.

Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении

Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).

Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).

«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:

1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;

2) слова, употребленные в особом, необычном значении;

3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;

4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;

5) слова, употребленные в ироническом значении;

6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).

Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность». Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого. Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.

Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

Слова и словосочетания, не требующие выделения кавычками

В списке представлены слова и словосочетания, о целесообразности постановки кавычек при которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» «Грамоты.ру».

Следует запомнить, что эти лексические единицы обычно не выделяются кавычками:

звезда (‘известный человек, артист’)

золото (‘награда высшей пробы’)

изюминка (‘прелесть, острота’)

молния (‘быстро задергивающаяся застежка’)

хвост (‘экзаменационная задолженность’)

Источник

Когда слово берут в кавычки что это значит

Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (Лермонтов).

Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов).

Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» (Лермонтов).

«А что Казбич?» — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов). или:
— А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

«Как это скучно!» — воскликнул я невольно (Лермонтов). или:
— Как это скучно! — воскликнул я невольно.

«Умерла…» — эхом откликнулась Аксинья (Шолохов). или:
— Умерла. — эхом откликнулась Аксинья.

«Вон окружной атаман», — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов). или:
— Вон окружной атаман, — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;

— Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику. — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов).

— Ну, полно, полно! — сказал Печорин, обняв его дружески. — Неужели я не тот же? (Лермонтов).

— Выслушайте меня. — сказала Надя, — когда-нибудь до конца (Чехов).

— Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк (Тургенев).

— Дождь пойдёт, — возразил Калиныч, — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).

— Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь? (М. Горький).

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Источник

Может, ну их, эти кавычки? О “бесполезном” знаке препинания

Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть фото Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть картинку Когда слово берут в кавычки что это значит. Картинка про Когда слово берут в кавычки что это значит. Фото Когда слово берут в кавычки что это значит

Очень много незаслуженно забытых кавычек грустит в мире. Очень много не к месту поставленных кавычек недоумевают, зачем они там. Их не любят, не ценят и никто не знает точно, где они нужны, а где нет… Давайте научимся использовать этот знак препинания по назначению.

В статье я постаралась собрать про кавычки все что можно, чтобы вам не пришлось искать информацию где-то еще. Напоминаю, чтобы вы сохранили страницу в закладки.

Три случая, когда нужны кавычки

Кавычки ставим, чтобы:

Кавычки в цитатах и прямой речи

С этим случаем, думаю, все ясно, к тому же в статьях крайне редко используются цитаты и прямая речь.

Примеры приведены ниже.

Цитата“Пример действует сильнее угрозы”.Пьер Корнель
Прямая речьПокупатель спросил: “Как я могу быть уверен в качестве?”

Кавычки в словах, которые употребляются в необычном значении

Розенталь делит такие случаи на 7 видов. Примеры — в таблице.

Малоупотребительные слова, на которые вы хотите обратить вниманиеНа что обратить внимание, если решили устанавливать палатку на “опушине”.
Слова, которые используются в особом значенииПервым классом могла лететь только “серьезная” публика, в основном местные дипломаты.
Малоизвестные терминыВероятно, у вашего близкого “лудомания” — игровая зависимость.
Устаревшие или, наоборот, совсем новые слова, если на их особенность хочется обратить вниманиеОбратите внимание, чтобы отзывы писал реальный человек, а не “фэйк”.

Рассмотрим особенности обустройства малогабаритной “поварни”.

Слова, использованные в ироническом значенииТакие бокалы вы вполне можете поставить, если ожидаете “важных персон”.
Слова, использованные в условном значении в данном контекстеПосле третьей встречи будет уместно перейти на “ты”.

Его “противником” был бывший одноклассник.

Прыгать через “козла” на уроке физкультуры.

Слова, разъясняющие терминыРаскрыть понятие “буддизм”.

Добрый в смысле “альтруист”.

Выражение “бальзаковский возраст” отсылает нас к роману “Тридцатилетняя женщина” и имеет значение “женщина в возрасте 30 лет”.

Как видим, сложностей может быть много — что малоупотребительно и необычно для одного, вполне привычно для другого. Поэтому “Грамота.ру” уточняет: кавычки в этих случаях, как правило, ставятся на усмотрение автора. Но если вам хочется сделать все “по уму”, вы можете:

Важно знать:

Кавычки в именах собственных

А здесь все гораздо сложнее — факультативной постановкой кавычек не обойдешься, потому что есть четкий свод правил.

Два нужных определения:

Общие правила:

Подробно примеры часто встречаемых групп названий рассмотрены в таблице

Названия предприятий, фирмАвиакомпания “Нордавиа”, магазин “Елена”, гостиница “Странник”.
НО!
Авиакомпания Red Winds, магазин Green Apple, гостиница Land.
Названия политических партийПартия “Единая Россия”, “Партия дела”.
Названия театров, кинотеатров, выставок, спектаклейкинотеатр “Муссон”, театр “Современник”, ярмарка “Дни у моря”.
Названия русских музеевмузей-заповедник “Московский кремль”, музей “Покровский собор”, диорама “Штурм Сапун-горы 7 мая 1944 года”.
Названия музыкальных групп, альбомовгруппа “Алиса”, ВИА “Самоцветы”, альбом Земфиры “14 недель Тишины”, группа “Скорпионс”.
НО!
Группа AC/DC, альбом Lovedrive.
Названия спортклубов, командФК “Зенит”, спортивный клуб “Красная пресня”.
НО!
Названия-аббревиатуры в кавычки не берутся: ЦСКА.
Названия газет, журналов, сайтовЖурнал “Натали”, газета “Курьер”, портал “Грамота.ру”, сайт “Адме”.
НО!
Поисковая система Google, журнал Focus.
Названия каналов, радиостанцийРадио “Питер FM”, канал “Россия 1”.
НО!
Аббревиатурные названия в кавычки не берем: ТНТ, СТС.
Названия книг, фильмовРоман “Тихий Дон”, сериал “Секретные материалы”, фильм “Аритмия”.
Названия марок автомобилей, самолетов и других технических изделийАвтомобиль “Лада Калина”, “Мерседес”, “Боинг-777”, пылесос “Самсунг”.
НО!
Компьютеры LG, автомобили Opel, смартфоны Apple.
Названия лекарствЗаключаются в кавычки при употреблении в тексте в качестве торговой марки:детский “Анаферон”, противовирусное “Кагоцел”.
НО!
Принять цитрамон.
Названия товарных знаков, напитковЗаключаются в кавычки при употреблении в тексте в качестве торговой марки: торт “Ай-Петри”, кетчуп “Торчин”, сыр “Филадельфия”, вино “Седьмое небо князя Голицына”.
НО!
Джинсы Gloria Jeans, мыло Duru, купил бородинский хлеб, на ужин будет крабовый салат, вино шардоне, мерло. Беру портвейн, иду домой.
Названия видов растений, с/х культурЗаключаются в кавычки, но пишутся со строчной (маленькой) буквы:клубника “лакомка”, морковь “форто”, дыня “имперская”.
НО!
Не выделяются кавычками в специальной литературе: картофель Мальборо, малина Победитель.
И не выделяются кавычками общеупотребительные названия: антоновка, яблоки белый налив, анютины глазки.
Названия железнодорожных станций и вокзаловНе заключаются в кавычки, пишутся со строчной (большой) буквы: Московский вокзал, Тосно, станция Инкерман.
Названия аэропортовНе заключаются в кавычки: аэропорт Пулково, Домодедово.
Названия остановок наземного транспорта и станций метроЗаключаются в кавычки только в текстах: станция “Адмиралтейская”, “Технологический институт”, остановка “38 школа”.
Названия районовНе заключаются в кавычки: Богдановка, Петроградский район, Балаклава, Люблино.
Названия пород животныхНе заключаются в кавычки: собака сенбернар, кошка саванна, кошка бенгальская.

Честно говоря, я неприлично долго писала эту статью — объединяла, выкидывала, дополняла и старалась подобрать нормальные примеры. И не раз подумала: какая же муть эти кавычки! А ведь если правильно расставлять их на письме, можно почувствовать свое особое превосходство над другими. Как будто вы пришли на презентацию нового альбома любимой группы, и народ вокруг еще не знает песен, а вы — уже выучили! И громче всех подпеваете 🙂

Кстати, превосходство можно почувствовать, если не использовать фразы-клише, о которых я писала ранее.

На сегодня все, “айлл би бэк” 😉 Ваша Юлия.

Источник

Кавычки

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

Содержание

История

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»).«ёлочки»
Немецкие кавычки («лапки»).„лапки“
Английские двойные кавычки («английские двойные»).“английские двойные”
Английские одиночные кавычки («английские одиночные»).‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или так называемые марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Правильно: Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».

Неправильно: ««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин. Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Кавычки, используемые в других языках

Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть фото Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть картинку Когда слово берут в кавычки что это значит. Картинка про Когда слово берут в кавычки что это значит. Фото Когда слово берут в кавычки что это значит

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках.„Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами.« Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот.»citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки.”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки.『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек.「こんばんは」
ЯзыкСтандартАльтернативаДистанция,
в пунктах
основныевнутренниеосновныевнутренние
Албанский«…»‹…›“…„‘…‚
Английский“…”‘…’‘…’“…”1—2
Арабский«…»‹…›“…”‘…’
Африкаанс„…”‚…’
Белорусский«…»„…“„…“1
Болгарский„…“‚…‘
Венгерский„…”»…«
Греческий«…»‹…›“…”‘…’1
Датский»…«›…‹„…“‚…‘
Иврит«…» / ‘…’ [5]‘…’ / > [6]
Ирландский“…”‘…’1—2
Исландский„…“‚…‘
Испанский«…»“…”“…”‘…’0—1
Итальянский«…»“…”‘…’1—2
Китайский“…”‘…’
Латышский„…“„…“«…»«…»
Литовский„…“‚…‘«…»‘…’
Нидерландский„…”‚…’“…”’…’
Немецкий„…“‚…‘»…«›…‹
Норвежский«…»„…”
Польский„…”«…»»…«
Португальский“…”‘…’«…»‹…›0—1
Румынский„…”«…»
Русский«…»„…““…”‘…’
Сербский„…“‚…‘»…«›…‹
Словацкий„…“‚…‘»…«›…‹
Словенский„…“‚…‘»…«›…‹
Турецкий“…”‘…’«…»‹…›0—1
Украинский«…»„…“„…“
Финский”…”’…’»…»›…›
Французский« … »‹ … ›“ … ”‘ … ’¼ em
Хорватский»…«›…‹
Чешский„…“‚…‘»…«›…‹
Шведский”…”’…’»…»›…›
Эсперанто“…”
Эстонский„…”„…”
Японский「…」『…』1

Другие применения

Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть фото Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть картинку Когда слово берут в кавычки что это значит. Картинка про Когда слово берут в кавычки что это значит. Фото Когда слово берут в кавычки что это значит

Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть фото Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть картинку Когда слово берут в кавычки что это значит. Картинка про Когда слово берут в кавычки что это значит. Фото Когда слово берут в кавычки что это значит

В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одинарные) переменной.

Коды кавычек

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в т. ч. кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто используется в сочетании с ядром Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза символ ‘ ‘, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Microsoft Windows

В ОС Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных ( ‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr + [ и AltGr + ] (американская международная), AltGr + z и AltGr + x (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка«⌥ Opt + ⇧ Shift + =
закрывающая ёлочка»⌥ Opt + =
открывающая лапка⌥ Opt + ⇧ Shift + /
закрывающая лапка⌥ Opt + /

Примечания

Литература

Ссылки

Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть фото Когда слово берут в кавычки что это значит. Смотреть картинку Когда слово берут в кавычки что это значит. Картинка про Когда слово берут в кавычки что это значит. Фото Когда слово берут в кавычки что это значит

Полезное

Смотреть что такое «Кавычки» в других словарях:

кавычки — (Quotation marks, Quotes) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Существует несколько разновидностей кавычек, применяемых в зависимости от… … Шрифтовая терминология

КАВЫЧКИ — (ковычки неправ.), кавычек, ед. нет. Знак ( или „ ) для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном… … Толковый словарь Ушакова

КАВЫЧКИ — парный знак препинания (. или ), используемый для выделения в тексте прямой речи (в т. ч. цитат и заглавий), а также слов, употребленных не в обычном значении … Большой Энциклопедический словарь

КАВЫЧКИ — КАВЫЧКИ, чек, ед. чка, и, жен. Знаки (,, или») для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном или ироническом смысле. Взять цитату в к. Учёный в кавычках (не заслуживающий данного звания, так называемый; ирон.) … Толковый словарь Ожегова

Кавычки — парный знак препинания, употребляемый для выделения названий, прямой речи, цитат, для подчеркивания ироничного использования слова или словосочетания и др. В типографском наборе К. бывают обычно двух рисунков: « » т. н. елочки и „ “ т. н. лапки.… … Издательский словарь-справочник

кавычки — знак препинания. Используются в конструкциях с прямой речью, при цитатах и отдельных словах. Заключением в кавычки маркируется вызванная различными причинами чужеродность слов для автора высказывания. Иногда употребление кавычек может объясняться … Литературная энциклопедия

кавычки — знак препинания в виде двойной запятой используется при передаче чужой речи, заглавий, условных наименований, выделения понятий и слов. При быстром письме кавычки выглядят этакими закорюками. Возникли же они из почти повсеместно забытого слова… … Занимательный этимологический словарь

кавычки — Парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своем обычном значении, используются в… … Словарь лингвистических терминов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *