Кто такие цветные в блатном мире

«. Запомните, кроме вора никому не дано право решать судьбу человека. «

Выдержка из «воровской ксивы»

Руководящее ядро в иерархии уголовного мира России занимают «воры в законе». Их социально-психологические характеристики говорят о том, что эти преступники не имеют аналогов в мировой криминальной практике. Они достаточно аргументировано, с их точки зрения, оправдывают свое противозаконное, антисоциальное поведение и образ жизни. При становлении уголовного авторитета «вором в законе», он наряду с криминальным профессионализмом приобретает опыт противодействия государственным органам власти.

Отрицание государства и его законов «воровскими» нормами возведено в ранг преступного обычая. Кандидат в «законники» должен подобные правила не только соблюдать, но и внедрять в повседневную жизнь. Обобщение практики борьбы с особо опасными лидерами преступной среды позволяет определить «вора в законе» профессиональным преступником, признанным лидером уголовного мира, активным идеологом криминального образа жизни и морали. Он имеет опыт противодействия государственным властным структурам. Ему присущи разносторонние криминальные навыки.

О Джеме, достаточно колоритной фигуре уголовного мира, стоит сказать подробнее. Васин Евгений Петрович (Джем), 1951 года рождения, уроженец г. Борзя, Читинской области, русский, образование среднее, проживает в г. Комсомольске-на-Амуре, ранее судимый: 26 ноября 1966 года по статье 206 части 2 УК РСФСР; 12 февраля 1969 года по статье 206 части 2 УК РСФСР; 2 ноября 1973 года по статье 206 части 2 и статье 191-1 части 2 УК РСФСР; 9 марта 1981 года по статьям: 206 части 2,191-1 части 1,89 части 1 УК РСФСР; 18 апреля 1983 года по статьям 206 части 3 и 108 части 1 УК РСФСР.

Преступный авторитет Васина складывался достаточно неординарно.

Источник

ЦВЕТНОЙ

Смотреть что такое ЦВЕТНОЙ в других словарях:

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветной 1. м. разг. Тот, кто относится не к белой расе. 2. прил. 1) Окрашенный в какой-л. цвет, имеющий не белую и не черную окраску. 2) перен. разг. Относящийся не к белой расе. 3) разг. Имеющий окраску разных цветов; пестрый. 4) а) Изображающий предметы в цветах, близких к натуральным (в фото-, киноизображении). б) Связанный с получением таких изображений. 5) Связанный с восприятием цвета органами зрения.

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветно́й прил., употр. сравн. часто 1. Цветным называется то, что окрашено в какой-либо цвет (не чёрный и не белый). Цветная бумага. 2. Цветным назы. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

renkli* * *renkliцветно́й фильм — renkli filimцветна́я фотогра́фия — renkli fotoğrafцветно́е телеви́дение — renkli televizyon••цветна́я капу́ста — karn. смотреть

ЦВЕТНОЙ

farbig; bunt (пестрый); Farb- (опр. сл.)цветная фотография — Farbfotografie fцветное телевидение — Farbfernsehen n••цветные металлы — Buntmetalle n pl. смотреть

ЦВЕТНОЙ

(окрашенный в какой-либо цвет) de couleur; coloréцветная фотография — photographie f en couleurs; photochromie fцветной фильм — film m en couleurs••цв. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

тюрем.1) Сотрудник МВД, иногда — любой кто служит в армии, носит погоны. Так же называют бывших сотрудников МВД, прокуроров, судей, государственных слу. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

1) Орфографическая запись слова: цветной2) Ударение в слове: цветн`ой3) Деление слова на слоги (перенос слова): цветной4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

ЦВЕТНОЙ

1) chromatic2) color3) colored4) colour5) coloured6) nonferrous7) tinctorial– цветной кинескоп– цветной кинофильм– цветной металл– цветной негатив– цве. смотреть

ЦВЕТНОЙ

(окрашенный в какой-либо цвет) de couleur; coloré цветная фотография — photographie f en couleurs; photochromie <-krɔ->f цветной фильм — film m en co. смотреть

ЦВЕТНОЙ

прил. 1) variopinto; colorato цветной карандаш — matita colorata цветная фотография — cromofotografia f цветной фильм — film a colori цветное телевидение — televisione a colori 2) (о людях) di colore цветное население — popolazione di colore •• цветная капуста — cavolfiore m цветные металлы — metalli non ferrosi Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливающийся всеми цветами радуги, пестрый, радужный, разноцветный, хроматический, цветастый, цветовой. смотреть

ЦВЕТНОЙ

цветно́й прил. 1. (о поверхности, предмете) coloured; (о цвете и его эффектах) chromatic 2. (о металле) non-ferrousСинонимы: идиохроматический, лиц. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

окрашенный в какой-л. (но не черный и не белый) цвет. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) Синонимы: идиохроматический, лицо ка. смотреть

ЦВЕТНОЙ

цветной farbig; bunt (пёстрый); Farb. цветная фотография Farbfotografie f c цветное телевидение Farbfernsehen n 1 а цветные металлы Buntmetalle n pl, Nichteisenmetalle n pl (сокр. NE-Metalle) цветная капуста Blumenkohl m 1
Синонимы:

ЦВЕТНОЙ

színes* * *színesцветна́я капу́ста — karfiol, kelvirág, virágkelСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцвет. смотреть

ЦВЕТНОЙ

прл(разноцветный) colorido, de cor, a (em) cores; (о людях) de cor; м homem de corСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокр. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветной прил. (2)ед.муж.им.Джамбот в великолепном убранстве, цветной тишлай сверх панциря, кинжал, шашкаПс71.ед.жен.им.в них цветная слюда перемешана с. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

adj.colored, chromatic, colorСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, пе. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветно’й, цветна’я, цветно’е, цветны’е, цветно’го, цветно’й, цветно’го, цветны’х, цветно’му, цветно’й, цветно’му, цветны’м, цветно’й, цветну’ю, цветно’е, цветны’е, цветно’го, цветну’ю, цветно’е, цветны’х, цветны’м, цветно’й, цветно’ю, цветны’м, цветны’ми, цветно’м, цветно’й, цветно’м, цветны’х, цветна’, цветно’, цветны’, цветне’е, поцветне’е, цветне’й, поцветне’й. смотреть

ЦВЕТНОЙ

(о металле) nonferrousСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливаю. смотреть

ЦВЕТНОЙ

כושיכרומאטימגווןססגוניצבעוניצבעירב-גונירבגוניСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый. смотреть

ЦВЕТНОЙ

цветн’ойСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливающийся всеми цв. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

-Синонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливающийся всеми цветами р. смотреть

ЦВЕТНОЙ

kulørtСинонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливающийся всеми цвет. смотреть

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветной = 1. coloured; colour attr. ; (о стекле тж.) stained; цветная фотография colour photography; цветной фильм colour-film; цветное телевидение colour television; 2. (о людях) coloured; цветные металлы non-ferrous metals; цветная капуста cauliflower.

ЦВЕТНОЙ

Farb-; farbig (раскрашенный); bunt, Bunt- (пестрый) цветная фотография — Farbfotografie f цветное телевидение — Farbfernsehen n цветные рисунки — farbige Zeichnungen цветные карандаши — Buntstifte pl цветная капуста — Blumenkohl m цветные металлы — Buntmetalle pl. смотреть

ЦВЕТНОЙ

техн., физ. кольоро́вий Синонимы: идиохроматический, лицо кавказской национальности, многокрасочный, многоцветный, не черно-белый, окрашенный, переливающийся всеми цветами радуги, пестрый, радужный, разноцветный, хроматический, цветастый, цветовой. смотреть

ЦВЕТНОЙ

Väri-, värillinenцветная фотография — värivalokuva; värivalokuvaus••цветные металлы — värimetallit

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

<²f'är:jad>1. färgad2. kulört kulörta lyktor—разноцветные фонарики

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветной раскрашиваемый, многокрасочный, лицо южной национальности, разноцветный, переливающийся всеми цветами радуги, окрашенный, хроматический, многоцветный, радужный, не черно-белый, цветовой

ЦВЕТНОЙ

Przymiotnik цветной kolorowy barwny

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

цветн||ойприл χρωματιστός, Εγχρωμος:

ая ткань τό χρωματιστό ὕφασμα·

фильм τό ἔγχρωμο φίλμ· ◊

ые металлы τά μή σιδηρούχα μέταλλα·

ая капуста τό κουνουπίδι. смотреть

ЦВЕТНОЙ

1) a colori, colorato; variopinto 2) метал. non ferroso

ЦВЕТНОЙ

Ударение в слове: цветн`ойУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: цветн`ой

ЦВЕТНОЙ

ЦВЕТНОЙ

прил.тӗслӗ, тӗрлӗ тӗслӗ; цветной телевизор тӗслӗ телевизор; рисовать цветными карандашами тӗслӗ кӑранташсемпе ӳкер ♦ цветное металлы тӗслӗ металсем

ЦВЕТНОЙ

каляровыцветное кино — каляровае кіноцветные металлы — каляровыя металы квяцістыцветная капуста — квяцістая капуста

ЦВЕТНОЙ

прил.(о металлах и сплавах) nonferrous

ЦВЕТНОЙ

Относящийся к измерениям тона и насыщенности зрительных стимулов, в отличие от черно-белого (или ахроматического) измерения.

ЦВЕТНОЙ

цветной έγχρωμος, χρωματιστός·

фильм το έγχρωμο φιλμ;

ая фотография η έγχρωμη φωτογραφία;

ые металлы τα έγχρωμα μέταλλα

ЦВЕТНОЙ

1. värvi-2. värviline3. värvus-

ЦВЕТНОЙ

цветно’й, цветны’е, цветно’го, цветны’х, цветно’му, цветны’м, цветно’го, цветны’х, цветны’м, цветны’ми, цветно’м, цветны’х

ЦВЕТНОЙ

Каляровы, цветное кино — каляровае кіно цветные металлы — каляровыя металы квяцісты, цветная капуста — квяцістая капуста

ЦВЕТНОЙ

Прил. 1. rəngli, əlvan; 2. ağ irqə mənsub olmayan; цветные металлы əlvan metallar; цветная капуста bot. gül kələm.

Источник

Цветные

Kleurlinge, Bruinmense, Bruin Afrikaners, Coloured

западно-капский африкаанс, южноафриканский английский, ранее малайско-португальский

сложились на основе европейцев, бушменов, банту, койсанских народов, выходцев из Индонезии, Малайи, Мадагаскара, Маврикия

Содержание

Генезис

Цветные люди получили своё название от разных оттенков коричневого цвета: от молочного до почти чёрного. Подобный спектр отражает их смешанное происхождение. В них течёт кровь европейцев, бушменов (коренных племён Юга Африки), совсем тёмных племён банту. У цветного населения г. Кейптаун (они называются капские метисы) значительна примесь населения азиатского происхождения (см. евроазиаты).

Цветные составляют наиболее значительную группу населения именно в ЮАР (порядка 4,5 млн человек, или 9—10% всего населения страны), причём в провинциях Западный Кaп и Северный Кaп они составляют до двух третей всех жителей.

Намибия

В Намибии цветные составляют от 6% до 8% населения, среди них выделяется особая группа бастеры.

Из-за активной колонизаторской деятельности Голландии в XVII—XVIII вв., когда произошло формирование генезиса цветного населения региона, для большинства из них родным является африкаанс или креолизированный африкаанс. Около 10—15 % также разговаривает на английском языке (особенно за пределами ЮАР и Намибии), большинство хорошо владеют им как вторым.

Культура

Культура цветного населения в значительной степени более близка к белому или европейскому, чем к африканскому. Популярны современные европейско-американские ритмы. Цветные люди также в большей степени склонны голосовать за белые демократические партии ЮАР.

Другие значения

Ранее название «цветные» применялось ко всем людям, не принадлежащим к белой расе. [2]

В США на протяжении большей части истории страны (до 1970-х гг) понятие «цветные» (Colored) применялось для обозначения рабов-негров и их потомков (в том числе смешанного происхождения). Однако, в настоящее время для обозначения этого понятия применяются слова «чёрные» (Black, хотя, конечно, никто из афроамериканцев чёрным в буквальном смысле не является) или «афроамериканцы» (African-American). Слово «цветные» (Colored) считается оскорбительным, употребляется как правило в кругу только белых людей, в основном на юге страны, как правило среди людей старшего поколения.

В русском воровском жаргоне «цветные» обозначает сотрудников полиции: «Мент Цветной» — полицейский в форме [3]

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире

Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

Кто такие цветные в блатном мире

Юрий Константинович Александров

Очерки криминальной субкультуры

Что такое криминальная субкультура?

Воровские и тюремные законы

Табель о рангах в преступном сообществе (деление на масти)

Прописка и приколы

Уголовный жаргон (арго)

Другие атрибуты криминальной субкультуры

Алкоголизм и наркомания

Краткий словарь уголовного жаргона

Татуировки наносимые в виде изречений

Из современной поэзии заключенных

Являясь существующей объективной реальностью, криминальная субкультура занимает свое, определенное место в системе человеческих ценностей. Изучение криминальной субкультуры помогает понять внутренние законы, по которым живет преступная среда, оценить происходящие в ней изменения и изучить внутренние вопросы воспроизводства преступности.

Криминальная субкультура, благодаря наличию в ней определенной доли романтических моментов, таинственности, необычности, привлекательности, сравнительно легко усваивается, особенно молодежью. Немаловажную роль играет и то, что криминальной субкультуре свойственен игровой и эмоциональный характер.

Приверженность криминальной субкультуре, усвоение ее норм и ценностей осуществляется, как правило, личностью, не получившей в силу различных условий признания и решившей добиться его, по крайней мере, в криминальном сообществе. Кроме того, усвоение норм и ценностей криминальной субкультуры может осуществляться и личностью, неудовлетворенной своим низким статусом в системе официальных отношений.

Приобщение к криминальной субкультуре происходит относительно быстро и является своеобразным способом компенсации неудач, преследующих личность; особенно это касается лиц молодежного возраста.

О криминальной субкультуре, ее значении и роли как в преступном мире, так и в обществе в целом, в последнее время написано немало. Если до 1985 года эта тема замалчивалась, считалось, что криминальной субкультуры просто не может существовать, то после так называемой “перестройке” появилось немало работ, посвященных изучению криминальной субкультуры. К сожалению, работы эти издаются очень ограниченными тиражами, а большинстве случаев они носят, кроме того, вид различных словарей уголовного жаргона и только.

Одним из первых о некоторых сторонах криминальной субкультуры попытался рассказать А. Гуров. Правда, исследования его носят несколько однобокий характер; А. Гуров довольно подробно исследует только две стороны этого разностороннего явления: общак и воровские законы (далее все термины мы будем употреблять без принятых кавычек, так как явления криминальной субкультуры носят очень распространенный характер и помещать их в кавычки, по меньшей мере, странно, так как эти явления имеют место быть вполне реально, а зачастую и осязаемо). Но, исследуя и систематизируя воровские законы, А. Гуров, на наш взгляд, допускает существенную ошибку, не отделяя воровские законы от тюремных, хотя между ними существует значительные различия, при том, что корни у них, безусловно, одни.

Кроме работ А. Гурова, интерес представляют публикации В. Пирожкова, одного из самых больших специалистов по криминальной субкультуре и Ю. Дубягина. К слову заметить, самые первые исследования криминальной субкультуры начали проводить сотрудники МВД, хотя их работы по этой теме и носили, по меньшей мере, гриф “для служебного пользования”. Таким образом, с исследованиями в этой области зачастую не могли познакомиться даже работники пенитенциарных учреждений. К слову сказать, практические работники исправительно-трудовых учреждений и следственных изоляторов часто сами для себя пытались хоть как-то систематизировать эти явления: одни составляли краткие словари уголовного жаргона (арго), другие систематизировали татуировки и т. д.

И тем не менее, даже в настоящее время ощущается значительная нехватка пособий по криминальной субкультуре. Необходимость выпуска данного краткого справочника обусловлена тем, что в настоящее время в систему пенитенциарных учреждений приходит очень много новых молодых сотрудников, которым довольно затруднительно ориентироваться во всех этих непривычных для них понятиях, в системе взаимоотношений, складывающейся между администрациями пенитенциарных учреждений и осужденными и содержащимися под стражей, между самими осужденными и заключенными.

Ни в коей мере не ставя своей целью дать подробный анализ криминальной субкультуры, данный справочник призван помочь сотрудникам пенитенциарных учреждений хоть немного разобраться в таких явлениях как воровские и тюремные законы, общак, прописка и т. д.

Очевидно, что справочник будет полезен не только работникам пенитенциарных учреждений, но и другим категориям педагогов, психологам, социальным работникам, особенно работающим с молодежью. Ведь не секрет, что наиболее восприимчивой частью нашего общества является молодежь, из которой, кстати, и рекрутируются новые члены различных преступных сообществ. В силу своего возраста, присущей этому возрасту одновременно романтичности, максимализма и жестокости, молодежь является наиболее питательной средой для дальнейшего распространения криминальной субкультуры. И запретами здесь добиться ничего невозможно. Достаточно вспомнить, как запрещали западные фильмы, музыку и т. д., что привело, в конце концов, к обратному результату — распространенность западной массовой культуры на сегодняшний день такова, что родной российской просто не видно.

Ни в коей мере не претендуя на истину в последней инстанции и даже не стараясь делать каких-то обобщающих выводов, целью этого справочника является попытка хоть какой-то систематизации отдельных пластов и элементов криминальной субкультуры.

Автор приносит свою благодарность ряду бывших и настоящих осужденных за их ценные замечания и оказанную помощь в составлении словаря уголовного жаргона, подбора наиболее распространенных татуировок, изречений и т. д. Особая благодарность — ряду воспитанников Икшанской и Можайской воспитательно-трудовых колоний для несовершеннолетних, за их ценные замечания, советы и предложения, ряд которых использован в подготовке данного справочника.

ЧТО ТАКОЕ КРИМИНАЛЬНАЯ СУБКУЛЬТУРА?

Понятие криминальной субкультуры коротко можно сформулировать следующим образом: криминальная субкультура — это образ жизнедеятельности лиц, объединившихся в криминальные группы и придерживающихся определенных законов и традиций. Безусловно, что асоциальные группы характеризуются размытостью моральных норм, жестокостью, утратой общечеловеческих качеств — жалости, сострадания, и т. д., отсутствием запретов на любую, в том числе и интимную информацию, половой распущенностью, низким уровнем развития и т. д.

Для асоциальной субкультуры характерны жестокость и обман, безжалостность и вымогательство, паразитизм и вандализм. Причем, зачастую это маскируется как справедливость, верность товариществу, долг перед “своими”. Для криминальных групп характерна обязательность для ее членов соблюдения всех неформальных норм и правил; ослушники, как правило, подвергаются довольно жестким, а порой и жестоким, наказаниям. Во многих группировках для ее членов организуются занятия силовыми видами спорта (в основном восточными единоборствами).

В последнее время для многих криминальных групп стало характерно создание довольно жесткого порядка управления (хотя и раньше слово преступного авторитета являлось законом).

Наличие или отсутствие криминальной субкультуры в том или ином коллективе (школе, спецшколе, спецПТУ, отряде ВТК и т. д.) можно определить по следующим признакам: жесткая групповая иерархия (стратификация) — своеобразная табель о рангах (причем, наиболее ярко она проявляется в закрытых молодежных коллективах); обязательность следованию установленных норм и правил и в то же время наличие системы отдельных исключений для лиц, занимающих высшие ступени в преступной иерархии; наличие враждующих между собой группировок; физическая и психологическая изоляция некоторых членов сообщества (обиженных, опущенных); распространенность тюремной лирики; факты вымогательства (денег, продуктов питания, одежды и др.); использование в речи уголовного жаргона (арго); нанесение татуировок; симуляция, членовредительство; значительная распространенность фактов как насильственного, так и добровольного гомосексуализма (причем, занятие этим в активной форме не считается чем-то постыдным, тогда как пассивный партнер — всегда находится на самом низу иерархической лестницы со всеми вытекающими отсюда ограничениями, притеснениями, издевательствами, презрением и т. д.); появление отмеченных специальными знаками столов для обиженных, посуды и т. д.; повсеместная распространенность карточной игры «под интерес», т. е. с целью извлечения материальной или иной выгоды; наличие кличек; наличие так называемой прописки; отказ от участия в общественной жизни; отказ от работ по благоустройству, некоторых других работ; групповые нарушения; распространенность различных поделок (так называемый ширпотреб — крестики, ножи, браслеты, различного рода сувениры зачастую с тюремной символикой); некоторые другие.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Цветные
Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть фото Кто такие цветные в блатном мире. Смотреть картинку Кто такие цветные в блатном мире. Картинка про Кто такие цветные в блатном мире. Фото Кто такие цветные в блатном мире
Большая цветная семья с ветвями в Кейптауне, Кимберли и Претории
Самоназвание