Кто такой баклан по понятиям тюрьмы

Что означает слово баклан, помимо птицы?

Баклан: кого так называют в русской тюрьме
Автор: Кириллица | 2020-02-11 18:37:37

В тюремной лексике есть много интересных слов, одно из них — «баклан». Существует несколько значений этого словечка: от водоплавающих птиц до названия острова в Узбекистане. Считается, что слово «баклан» позаимствовано из тюрских языков, куда оно пришло из греческого.

В российских тюрьмах «бакланами» называют осужденных за хулиганство людей. Термин имеет презрительный оттенок, чаще применяется как пренебрежительное высказывание.

Как слово попало в тюремный жаргон
Тюремную лексику слово «баклан» обогатило еще в XIX веке. Сначала этот термин обозначал неопытного человека, который совершил преступление. Позже семантика слова расширилась, появились новые смысловые значения. Сейчас «бакланы» отбывают срок за хулиганство или «гоп-стоп».

В XX веке в мегаполисах действовали подростковые банды, которые занимались грабежом и разбоем. Внутри таких организованных сообществ не было авторитетных воров. Часто участники банд гордо называли себя «бакланами», но они не думали о негативном значении слова.

Заключенные, которые сидят за хулиганство, не пользуются большим уважением. К этой категории осужденных применяется термин «баклан». Таким словом называют воришек без опыта, которые попались при выполнении преступления. Самое интересное то, что авторитетных воров и уважаемых заключенных нельзя называть «бакланами». Применяется термин к осужденным по статье 206.

В советские времена словом «баклан» называли заключенных, которые попали в тюрьму за хулиганство. В наше время «хулиганка» практически не несет негатива, а воровской мир во многом зависит от денег.

Опытные воры говорят о том, что если человек получил срок за разбой или грабеж, то он «баклан». В будущем такой осужденный не сможет относиться к «ворам в законе».

Выдающийся русский писатель Владимир Короленко написал интересный рассказ «Убивец». В этом литературном произведении «бакланами» писатель называет разбойников и хулиганов.

Моё поколение (мне 70 лет) и старше моего применяли да и сейчас применяем слова баклан бакланить, как означающие болтун, болтать, трепать языком, трепаться. Эти слова не несут в себе негативного оттенка, за исключение случаев, когда любое слово можно применить с грубым оттенком в зависимости от контекста.

«Ну-ка, побаклань ещё чего-нибудь».

Источник

Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Смотреть фото Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Смотреть картинку Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Картинка про Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Фото Кто такой баклан по понятиям тюрьмы

Баклан: кого так называют в русской тюрьме

Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Смотреть фото Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Смотреть картинку Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Картинка про Кто такой баклан по понятиям тюрьмы. Фото Кто такой баклан по понятиям тюрьмы В тюремной лексике есть много интересных слов, одно из них — «баклан». Существует несколько значений этого словечка: от водоплавающих птиц до названия острова в Узбекистане. Считается, что слово «баклан» позаимствовано из тюрских языков, куда оно пришло из греческого.

В российских тюрьмах «бакланами» называют осужденных за хулиганство людей. Термин имеет презрительный оттенок, чаще применяется как пренебрежительное высказывание.

Как слово попало в тюремный жаргон

Тюремную лексику слово «баклан» обогатило еще в XIX веке. Сначала этот термин обозначал неопытного человека, который совершил преступление. Позже семантика слова расширилась, появились новые смысловые значения. Сейчас «бакланы» отбывают срок за хулиганство или «гоп-стоп».

В XX веке в мегаполисах действовали подростковые банды, которые занимались грабежом и разбоем. Внутри таких организованных сообществ не было авторитетных воров. Часто участники банд гордо называли себя «бакланами», но они не думали о негативном значении слова.

Заключенные, которые сидят за хулиганство, не пользуются большим уважением. К этой категории осужденных применяется термин «баклан». Таким словом называют воришек без опыта, которые попались при выполнении преступления. Самое интересное то, что авторитетных воров и уважаемых заключенных нельзя называть «бакланами». Применяется термин к осужденным по статье 206.

В советские времена словом «баклан» называли заключенных, которые попали в тюрьму за хулиганство. В наше время «хулиганка» практически не несет негатива, а воровской мир во многом зависит от денег.

Опытные воры говорят о том, что если человек получил срок за разбой или грабеж, то он «баклан». В будущем такой осужденный не сможет относиться к «ворам в законе».

Выдающийся русский писатель Владимир Короленко написал интересный рассказ «Убивец». В этом литературном произведении «бакланами» писатель называет разбойников и хулиганов.

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

баклан

Смотреть что такое «баклан» в других словарях:

Баклан — Баклан: Бакланы род птиц отряда пеликанообразных; Баклан бухта залива Петра Великого. Баклан устаревшее обозначение хулигана. Позднее термин стал жаргонным, потеряв старое значение. Новое рождение термин обрел благодаря анимационному фильму Бивис … Википедия

БАКЛАН — (Корморан, Phalacrocorax) птица из сем. пеликан.; живёт по морским берегам и у устьев рек; хорошо плавает и ныряет. В России вод. Б. большой (морской ворон, P. Carbo); в Китае его обучают ловить рыбу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка

БАКЛАН — муж., сиб., симб. болван, чурбан, чурка, отрубок, баклуша; | влад., ниж. * большая голова, головища; головач, голован, головастый. Не по баклану ум. Велик баклан, да есть изъян. И ум твой, кум, по баклану, по большой голове. | Приморская птица,… … Толковый словарь Даля

Баклан — Баклан, см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

БАКЛАН — БАКЛАН, баклана, муж. (зоол.). Большая водяная, преим. приморская, птица. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

БАКЛАН — БАКЛАН, а, муж. Родственная пеликану водоплавающая птица, обычно с чёрным оперением. Семейство бакланов. | прил. баклановый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Баклан — (Phalocrocorax) птица из отряда плавающих, семействавеслоногих; клюв средней длины, сжатый с боков, с бороздками по краямверхней половины клюва, кончики обеих половинок клюва отогнуты книзу,клюв снабжен большим крючком. Большой Б., водяной ворон … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

БАКЛАН — БАКЛАН1 Баклан необделанный. Башк. Неодобр. Ленивый, неповоротливый человек. СРГБ 1, 28. Баклан сокоревый. Башк. Неодобр. Глуповатый человек крупного телосложения. СРГБ 1, 28. /em> Баклан чурбак; сокоревый из осокоря. БАКЛАН2 Баклан породистый.… … Большой словарь русских поговорок

баклан — I баклан I. птица корморан, черный пеликан. Вероятно, вост. заимств. Предположение о преобразовании в тюркском из греч. πελεκᾶν (Горяев, ЭС 9; Преобр. 1, 13) нельзя доказать до тех пор, пока в тюрк. языках не будет обнаружено подобное слово. ••… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

БАКЛАН — (водяная птица). Обычно объясняется как заимствование из тюрк. яз. (ср. татар, баклан, баглан, бакланказ «дикий гусь»). Возможно, что баклан исконно рус. образование с суф. як от того же Корня, что и диал. баклажка «утка» … Этимологический словарь Ситникова

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *