Кто такой мигель эрнандес
Эрнандес, Мигель
Миге́ль Эрна́ндес Хилабе́рт (исп. Miguel Hernández Gilabert ; 30 октября 1910, Ориуэла, Аликанте — 28 марта 1942, Аликанте) — испанский поэт и драматург.
Содержание
Биография
Родился в семье пастуха, в юности сам пас скот, систематического образования не получил. Учился по книгам, прежде всего — испанских поэтов золотого века (в особенности Гонгоры), которые брал сначала у благоволившего ему местного каноника, затем в публичной библиотеке. Входил в кружок литературной молодежи Ориуэлы, дебютировал местном еженедельнике в 1929.
Приехав в Мадрид (1934), познакомился с Висенте Алейксандре, Федерико Гарсиа Лоркой, Пабло Нерудой, Марухой Мальо (она позднее будет иллюстрировать его книгу «Неугасимый луч»). Участвовал в Гражданской войне на стороне республиканцев, писал стихотворные листовки. Принимал участие во Втором международном конгрессе писателей против фашизма в Мадриде и Валенсии (1937). В том же году посетил СССР. В 1937 женился на девушке из родных мест, которую знал с детства. В 1938 умирает его новорожденный сын. В 1939 рождается второй.
В апреле 1939 Мигель Эрнандес пытался эмигрировать в Португалию, был задержан салазаровской полицией и передан жандармам Франко. Находился в тюрьмах Мадрида, Севильи, Толедо. В марте 1940 был приговорен к смерти, под давлением общественности казнь заменили 30-летним заключением. Через два года умер в тюрьме от туберкулеза.
Творчество
Хотя по хронологии Эрнандес должен был бы принадлежать к так называемому «поколению 1936 года», его творчество обычно рассматривают в рамках Поколения 1927 года, с представителями которого он был творчески и дружески связан.
Многие стихотворения Эрнандеса положены на музыку. 50-летие со дня смерти поэта (1992) было отмечено в Испании выходом двухтомного собрания его сочинений и писем. Университет в Эльче носит его имя (1997).
Книги стихов
Помимо стихов опубликовал также несколько драм в стихах и прозе, в том числе — для агитационного театра.
Новейшие сводные издания
Публикации на русском языке
Литература
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Эрнандес, Мигель» в других словарях:
Эрнандес Мигель — Мигель Эрнандес Хилаберт (исп. Miguel Hernández Gilabert, 30 октября 1910, Ориуэла, Аликанте 28 марта 1942, Аликанте) испанский поэт и драматург. Мигель Эрнандес Содержание 1 Био … Википедия
Эрнандес Мигель — (Hernández) (1910 1942), испанский поэт. В лирике органичный сплав классических поэтических форм с народной песенной традицией, приёмами и образностью поэзии XX в. (сборник «Знаток луны», 1933; книга сонетов «Неугасающий луч», 1936; сборники… … Энциклопедический словарь
Эрнандес Мигель — Эрнандес (Hernández) Мигель (30.10. 1910, Ориуэла, ‒ 28.3.1942, Аликанте), испанский поэт. Член Коммунистической партии Испании с 1936. Участник Национально революционной войны в Испании 1936‒39. Умер в фашистской тюрьме. Сборники «Знаток луны»… … Большая советская энциклопедия
ЭРНАНДЕС Мигель — ЭРНАНДЕС (Hernández) Мигель (191042, умер в фаш. тюрьме), испанский поэт. Чл. КП Испании с 1936. Сб. «Знаток луны» (1933), «Неугасающий луч» (1936), «Ветер народа» (1937), «Человек на страже» (1939). Стихотв. драма «Пастырь смерти» (1937),… … Литературный энциклопедический словарь
Мигель Эрнандес — Хилаберт (исп. Miguel Hernández Gilabert, 30 октября 1910, Ориуэла, Аликанте 28 марта 1942, Аликанте) испанский поэт и драматург. Мигель Эрнандес Содержание 1 Био … Википедия
Эрнандес — Эрнандес, (исп. Hernández) фамилия испанского происхождения (от имени Эрнандо), иногда передается как Хернандес. Известные носители: Эрнандес, Абель (р. 1990) уругвайский футболист. Эрнандес, Анхель (р. 1961) пуэрториканский… … Википедия
ЭРНАНДЕС (Hernandez) Мигель — (1910 1942) испанский поэт. Гражданская и социальная лирика, стихотворная драма Пастырь смерти (1937) о героической борьбе испанского народа против фашизма. Погиб в фашистской тюрьме … Большой Энциклопедический словарь
Эрнандес — I Эрнандес (Hernández) Мигель (30.10. 1910, Ориуэла, 28.3.1942, Аликанте), испанский поэт. Член Коммунистической партии Испании с 1936. Участник Национально революционной войны в Испании 1936 39. Умер в фашистской тюрьме. Сборники «Знаток … Большая советская энциклопедия
Эрнандес Мартинес, Максимилиано — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Эрнандес. Максимилиано Эрнандес Мартинес Maximiliano Hernández Martínez … Википедия
Мигель, Луиш — Мигел Общая информация Полное имя Луиш Мигел Брито Гарсия Монтейро … Википедия
Мигель Эрнандес: биография, творчество, карьера, личная жизнь
Содержание статьи
Детство
Мигель родился в октябре 1910 г. и никаких подарков судьба ему не готовила. Его отец Мигель Эрнандес Санчес был пастухом, жил бедно. Семья проживала в городе Ориуэла в Испании, где прямо за околицей начинались владения фермеров, обеспечивающих работой местную бедноту. Глава семейства мог прокормить себя, жену и троих детишек, тем и был счастлив. Со временем ему даже удалось приобрести собственное стадо.
Испанский город Ориуэла, где родился Мигель Эрнандес
С ранних лет мальчик привыкал к работе. Он должен был унаследовать профессию родителя. Школьное образование для погонщика овец ограничилось несколькими классами, посещать занятия разрешалось только в свободное время. Однажды на лугу с подростком заговорил местный священник. Святой отец был впечатлен тем, как этот маленький оборванец тонко воспринимает слова святого писания, сравнивает их с песнями. Пройти мимо такого чуда старик не смог, он пригласил нового знакомого к себе в гости и предложил выбрать из своей библиотеки книги, которые тот захочет прочесть. Позже именно он подсказал Мигелю записаться в библиотеку, а в 1923 г. направил его в школу при иезуитском монастыре.
Юность
В 1929 г. в еженедельнике Ориуэла были напечатаны стихи никому неизвестного автора. Горожане долго не могли поверить, что им был девятнадцатилетний пастух. Старшие Эрнандесы тоже были впечатлены. Они не могли удерживать талантливого сына при себе, понимали, что его карьера будет успешнее, чем у них, а жизнь гораздо интереснее.
Первая попытка
Через 5 лет после дебюта юный литератор отправился покорять столицу. Здесь он нашел радушный прием у своих коллег. Искусство начала ХХ в. было полем для экспериментов, поиска новых форм, и появление среди творцов самородка из провинции нашло одобрение у тех, кто уже был знаменит.
Мигель Эрнандес читает стихи на улице
Совсем по-другому встретили паренька издатели. Его творчество их заинтересовало, но платили начинающему литератору крайне мало. Попрошайничать и жить за чужой счет Эрнандес не привык, потому год мытарств закончился возвращением в отчий дом. Здесь он мог посвятить свободные часы совершенствованию своего стиля.
Мадрид
Памятник Мигелю Эрнандесу в Санкт-Петербурге, ул. Университетская набережная 9
Любовь
В 1937 г. Мигель Эрнандес приехал в Ориуэлу навестить родителей. В городке как раз была ярмарка, и парень отправился туда на людей посмотреть и себя показать. Местная молодежь была рада видеть знаменитость. Среди восторженных фанатов была хрупкая девушка Жозефина Манресы. Она давно уже была влюблена в поэта, но боялась, что ее скромная биография его не впечатлит. Мигель заметил красавицу.
Мигель Эрнандес с супругой
В том же году был заключен брак. Для своего мужа Жозефина станет источником вдохновения. Именно она сумеет сберечь его рукописи во время военного лихолетья. Личная жизнь этой женщины будет трагична. Через год после свадьбы она родит ребенка, который вскоре умрет, вторая попытка стать матерью тоже закончится печально. Манресы придется рожать немедленно после ареста супруга, дитя не выживет.
Война
Мигель Эрнандес выступает на митинге
Когда дела у республиканцев пошли совсем плохо, Эрнандес пытался пересечь границу с Португалией, но был схвачен тамошней полицией. Правительство соседней страны симпатизировало франкистам, потому задержанного выдали фашистам, правда, попросив не расстреливать. Чтобы не злить союзников и народ, который знал и любил поэзию Мигеля, суд приговорил его к 30 годам тюрьмы. В 1942 г. поэт умер от туберкулеза, последние строки он написал на стене тюремной камеры.
Мигель Эрнандес, или неугасимый луч
Miguel Hernández. El rayo que no cesa
Ирина Саргузина
Время расставляет все на свои места. Когда-то, никому не знакомый поэт-пастух, боролся за право быть услышанным, писал письма недосягаемым Лорке и Хименесу, отчаянно искал и не находил свое место в Мадриде, влюблялся в красивых женщин, воевал за то, во что верил, жил на невероятных скоростях и, конечно, рано ушел – такие как он не живут долго, слишком силен напор, время просто не успевает за ними угнаться. Сейчас Мигель Эрнандес – один из величайших поэтов Испании, наравне с Лоркой, Хименесом, Альберти и Мачадо.
Мигель Эрнандес
Он родился 30 октября 1910 года в небольшом провинциальном городке, к югу от Аликанте – Ориуэла, который со всех сторон был окружен горами, пастбищами, монументальной архитектурой, и был пропитан консервативным укладом католицизма.
Мигель вырос в авторитарной семье, его отец успешно занимался скотоводством, что позволило мальчику получить начальное образование и даже проучиться несколько лет в престижном иезуитском колледже. Правда, в 14 лет учебу пришлось бросить по настоянию отца, которому была чужда литература, он не понимал и не одобрял пристрастия сына к учебе и к чтению и больше смысла видел в выпасе скота – чем и пришлось заниматься Мигелю.
Orihuela, родной город Мигеля Эрнандеса
Дальше жизнь набирает обороты, Мигель пишет стихи, по ночам, украдкой, чтобы не заметил отец, лихорадочно читает Сервантеса, Лопе де Вега, Кальдерона и Гонгору, знакомится с интеллигенцией Ориуэлы (среди них – Рамон Сихé, интеллектуал, который в последствии станет его лучшим другом) и даже печатается в нескольких журналах. Но все это мелко для его таланта, в котором Эрнандес, несомненно, уверен. Иначе он не стал бы писать в 1931 году Хуану Рамону Хименесу, поэту, в то время недосягаемому для деревенского пастуха.
Tengo un millar de versos compuestos, sin publicar. Algunos diarios de la provincia comenzaron a sacar en sus páginas mis primeros poemas, con elogios. Dejé de publicar en ellos. En provincia leen poco los versos y los que lo leen no los entienden. Y heme aquí con un millar de versos que no sé qué hacer con ellos. A veces me he dicho que quemarlos tal vez fuera lo mejor. Soñador, como tantos, quiero ir a Madrid. Abandonaré las cabras-¡ oh, esa esquila en la tarde!- y con el escaso cobre que puedan darme tomaré el tren de aquí a una quincena de días para la corte.
У меня множество неопубликованных стихотворений. Некоторые газеты провинции с восторгом принимали мои стихи… Я перестал там печататься. В провинции читают мало поэзии, а то, что читают – не понимают. И вот передо мной тысячи стихотворений, и я не знаю что мне делать с ними. Иногда я говорю себе, что, возможно, сжечь их, было бы лучшим решением. Мечтатель, коих множество, я хочу в Мадрид. Я оставлю своих коз – ох, звук их колокольчиков вечерами! – и, через 15 дней, с небольшим количеством денег, я начну свой путь на поезде до королевского двора.
В Мадрид начинающий поэт действительно уехал, но славы там не сыскал. Город показался ему слишком шумным, слишком большим, слишком быстрым. «Madrid no es como yo lo soñaba» – пишет он в одном из своих писем.
Все ему было чуждо и всем он был чужд – провинциальный поэт, каких множество – никто не обратил на него внимания. Все закончилось прозаически – оставшись абсолютно без средств к существованию, он возвращается домой.
В родном Ориуэле он не теряет времени – влюбляется в прекрасную швею – Хосефину, начинает за ней ухаживать, продолжает писать и в 1933 году печатает свой первый сборник «Perito en Lunas». В это же время Мигель знакомится с Лоркой, читает ему свои стихотворения, на что получает одобрительные отзывы поэта. Несмотря на то, что Лорке понравились стихи Мигеля Эрнандеса, книга была принята холодно – совсем не таких рецензий ожидал молодой поэт! Он снова пишет Лорке, просит поддержки, но кроме теплых слов, не получает ничего.
“Tu libro está en el silencio, como todos los primeros libros, como mi primer libro que tanto encanto y fuerza tenía. No seas vanidoso de tu obra. No se merece “Perito en lunas” ese silencio estúpido, no. Merece la atención y el estímulo y el amor de los buenos. Eso lo tienes y lo tendrás”. Carta de Federico García Lorca a Miguel Hernández, 10 de abril 1933
«На твою книгу не обращают внимания, как на все первые книги, как и на мою первую книгу, в которой было столько мощи и очарования… Не будь тщеславным гордецом. «Perito en lunas» не заслуживает этого бестолкового молчания, нет. Она заслуживает внимания, стимула, и большой любви. У тебя это есть и у тебя это будет» Письмо Федерико Гарсия Лорки к Мигелю Эрнандесу, 10 апреля 1933 года.
Josefina Manresa, невеста Эрнандеса
Через несколько лет Мигель снова едет в Мадрид – на этот раз ему везет, его талант замечает Пабло Неруда и находит ему работу. Выходит в свет очередной сборник Мигеля Эрнандеса «El rayo que no cesa», его начинают узнавать, о нем начинают говорить.
И снова жизнь ускоряется – Мигель вхож в самые богемные артистические круги Мадрида, он решает не возвращаться в родную провинцию, разрывает помолвку с Хосефиной, влюбляется в одну талантливую художницу, становится коммунистом, страдает от бешеного ритма Мадрида и… начинает скучать по родному и тихому городу, где живет его первая возлюбленная. Он снова начинает писать Хосефине – «Tú vales más que ninguna, eres sencilla, buena y honrada», и в 1936 году Мигель возвращается в Ориуэла к семье и к любимой.
1937 год тоже был ярким на события. Во время гражданской войны он сражается на стороне республиканцев, успевает жениться на своей невесте – Хосефине Манреса, посетить СССР и стать отцом – в 1937 году родился его первый сын, который умирает через несколько месяцев после рождения…
Miguel Hernández durante la Guerra Civil
Через два года родится его второй сын, Франко уничтожит издания новой книги Эрнандеса, а самого поэта бросит в тюрьму и приговорит к смертной казни.
Поэту снова придет на помощь Неруда – смертную казнь заменят 30-ю годами заключения.
В тюрьме Мигель Эрнандес продолжает работать, пишет одно из самых известных и трогательных стихотворений – посвящение своему сыну «Луковая колыбельная»/Nanas de la cebolla, оно заслуживает отдельной статьи, мы поговорим о нем в другой раз.
Мигель Эрнандес скончался в 1942 году в заключении от тифа и туберкулеза. Так закончилась яркая и сложная жизнь поэта, который так близок всем тем, кто его читает и любит. Его талант, непосредственность, юношеская горячность, простота, верность своим убеждениям, несмотря ни на что – эти качества были и остаются примером для всех и, конечно, для нас с вами.
В завершение, хочется вспомнить слова Пабло Неруды – «Помнить Мигеля Эрнандеса, исчезнувшего в темноте, помнить его при ярком свете – это долг Испании, долг любви»
Recordar a Miguel Hernández que desapareció en la oscuridad y recordarlo a plena luz, es un deber de España, un deber de amor. Pocos poetas tan generosos y luminosos como el muchachón de Orihuela cuya estatua se levantará algún día entre los azahares de su dormida tierra. No tenía Miguel la luz cenital del Sur como los poetas rectilíneos de Andalucía sino una luz de tierra, de mañana pedregosa, luz espesa de panal despertando. Con esta materia dura como el oro, viva como la sangre, trazó su poesía duradera. ¡Y éste fue el hombre que aquel momento de España desterró a la sombra! ¡Nos toca ahora y siempre sacarlo de su cárcel mortal, iluminarlo con su valentía y su martirio, enseñarlo como ejemplo de corazón purísimo! ¡Darle la luz! ¡Dársela a golpes de recuerdo, a paletadas de claridad que lo revelen, arcángel de una gloria terrestre que cayó en la noche armado con la espada de la luz!
Давайте почитаем несколько стихотворений Мигеля Эрнандеса в оригинале, с прекрасными переводами Юнны Мориц, Анатолия Гелескула и Овадия Савича.
Miguel Hernández de «El rayo que no cesa»
Мигель Эрнандес, из книги «Неугасимый луч» Перевод А. Гелескула
Un carnívoro cuchillo de ala dulce y homicida sostiene un vuelo y un brillo alrededor de mi vida. Rayo de metal crispado Mi sien, florido balcón Tal es la mala virtud Recojo con las pestañas ¿A dónde iré que no vaya Descansar de esta labor Pero al fin podré vencerte, Sigue, pues, sigue cuchillo, Ночной метеор безлюдья, Зрачки мои — окна в поле, И я в ворота июня, Куда от него забиться, Любовью, бедой ли, шквалом Лети же, над сердцем рея, Cancionero y romancero de ausencias (1938-1941) Canción últimaИз книги «Кансьеро и романсеро разлук» (1938-1941) Последняя песня. Перевод О. Савича
Cancionero y romancero de ausencias (1938-1941)Из книги «Кансьеро и романсеро разлук» (1938-1941) Перевод Юнны Мориц
А по этой ссылке вы можете еще немного почитать талантливые переводы Мигеля Эрнандеса на русский. Мигель Эрнандес биография и литературная работаМигель Эрнандес Гилаберт (1910-1942) был испанским поэтом и драматургом, признанным одним из самых важных в двадцатом веке. Он был частью поколения ’36, которое возникло после гражданской войны в Испании. Тем не менее, его литературный стиль и характеристики были ближе к поколению 27. Эрнандес был поэтом-самоучкой, чья работа характеризовалась тем, что он был исключительным и глубоким, в значительной степени соответствовал его долгу перед обществом своего времени. Первая литературная работа, с которой он сделал себя известным, была Эксперт по лунам, серия стихов на основе обычных предметов. Первая часть творчества поэта была связана с обычаями и традициями его времени. Тогда это стало личным и близким, полным чувств и эмоций. На развитие его творчества повлияли такие великие писатели, как Луис де Гонгора, Франсиско Кеведо и Гарсиласо де ла Вега.. биографияРождение и семья ЭрнандесаМигель родился 30 октября 1910 года в городе Ориуэла, Аликанте. Он происходил из скромной семьи, посвященной деятельности на местах. Его родителями были Мигель Эрнандес Санчес и Консепсьон Гилаберт. Поэт был третьим ребенком из семи, у которых был брак. образованиеМигель Эрнандес в детстве был вовлечен в работу по выпасу. Тем не менее, он получил начальное образование в институте Богоматери Монтсеррат в период с 1915 по 1916 год, позже он пошел в школу Любви Бога с 1918 по 1923 год.. В 1923 году, когда ему было тринадцать лет, он начал среднюю школу в одной из школ иезуитов в Ориуэле, которая называлась Санто-Доминго. Он всегда проявлял талант к учебе, поэтому ему предложили стипендию для продолжения учебы. Однако его отец не согласился, потому что, по его мнению, молодой поэт должен был посвятить себя скотоводству. Поэт-самоучкаЖелание учиться у Мигеля Эрнандеса всегда было живым, поэтому во время одного из многочисленных посещений библиотеки он решил создать своего рода литературный клуб с другими детьми. Среди участников были братья Фенолл, Карлос и Эфрен, Мануэль Молина и Рамон Сие. Хотя Эрнандес не мог продолжать учебу, он нашел способы продолжить учебу. Книги стали его основными учителями. Он получил знания благодаря произведениям таких авторов, как Мигель де Сервантес, Гарсиласо де ла Вега, Луис де Гонгора, Лопе де Вега и многие другие.. Первая машинка и единственный призЧтобы написать свои стихи в чистоте, Мигель получил помощь священника. Позже он решил купить свою собственную пишущую машинку, поэтому он купил ноутбук, который стоил ему в то время триста песет. Премьера его поэт состоялась 20 марта 1931 года.. Через пять дней после того, как он впервые использовал свою драгоценную машину, он выиграл свой первый и единственный приз от Общества Искусств Orquesta Ilicitano; Мне было двадцать лет. Работа, с которой он выиграл, была названа Я пою в Валенсии, под девизом свет, птицы, солнце, стихотворение из 138 стихов. Две поездки в МадридЭрнандес совершил свою первую поездку в Мадрид 31 декабря 1931 года, чтобы обеспечить себе место на литературной площади. Хотя он взял опыт, полученный в его родной Ориуэле, и некоторые рекомендации, он не получил то, что искал, и он вернулся через год, 15 мая.. В следующем году он опубликовал свою первую работу, Эксперт по лунам, и после некоторых действий вокруг книги он вернулся в столицу страны. В то время пребывание в Мадриде было более плодотворным. В то время он был сотрудником в педагогических миссиях. Кроме того, писатель Хосе Мария де Коссио использовал его в качестве секретаря и редактора энциклопедии Быки, и он был защитником работы Эрнандеса. Западный Журнал Он также открыл двери и сотрудничал по нескольким статьям. Писатель подружился с Пабло Нерудой и Висенте Алейксандре. Эта вторая поездка в Мадрид объединила его в мимолетной страсти с художником-сюрреалистом по имени Маруя Малло, музой некоторых стихов Луч, который не останавливается. Хотя в то время его работа была связана с сюрреализмом, он также выразил свою приверженность и социальный долг самым нуждающимся. Эрнандес и гражданская войнаКогда в 1936 году началась гражданская война, поэт находился в своем родном городе, а затем переехал в Эльду, чтобы сопровождать свою подругу Жозефина Манреса после убийства своего отца. В том же году он вступил в Коммунистическую партию Испании, а через год занимал пост политического комиссара. Поэт был также частью Пятого полка народных ополчений, группы добровольцев во Второй республике. Кроме того, Эрнандес присутствовал в битве при Теруэле. Через год после начала войны он женился на Жозефине 9 марта. Последние мероприятия ЭрнандесаЧерез несколько дней после женитьбы на Жозефине Маресе ей пришлось отправиться в Хаэн, а затем в Мадрид и Валенсию для участия во II Международном конгрессе писателей в защиту культуры; позже он отправился в Советский Союз. 19 декабря 1937 года он впервые стал отцом, но его сын умер десять месяцев спустя. Ребенок был посвящен Сын света и тени. В следующем году жизнь вернулась к нему с улыбкой, когда 4 января 1939 года родился Мануэль Мигель, его второй сын. Он написал ему Луковые наны. Тюремное заключение и смертьС окончанием гражданской войны в 1939 году трагедия прибыла для Мигеля Эрнандеса. Полное издание Человек скрывается Он был разрушен по указанию Франко, однако было два впечатления, которые позволили переиздать в 1981 году. Автор, до преследования диктатуры, пытался покинуть Испанию. В попытке бежать из своей страны в Португалию он был арестован полицейским органом диктатора этой страны Антонио де Оливейра Салазара, который передал его гражданской гвардии. Писатель был заключен в тюрьму, и смертная казнь была изменена на 30 лет тюрьмы. Мигель Эрнандес скончался от туберкулеза 28 марта 1942 г.. Литературная работаМигель Эрнандес написал свою работу, почти всегда связанную с его жизненным опытом. Было три основных темы: любовь, жизнь и физические потери, рассматриваемые из глубины души и, во многих случаях, от боли. Его композиции были структурированы, в основном в настоящих сонетах и октавах. поэзия— Эксперт по лунам (1933). — Луч, который не останавливается (1936). — Деревенский ветер (1937). — Песенник и баллады отсутствий (1938-1941). — Человек скрывается (1937-1938). Краткое описание наиболее представительных поэтических произведенийЭксперт по лунам (1933)Эта работа была первой поэтикой Мигеля Эрнандеса, в начале она называлась Полиедрос. Рассматриваемые темы связаны с повседневной жизнью, которой поэт ставит их на художественный и самобытный уровень. Книга состоит из 42 стихотворений в настоящих октавах или в восьми согласных хендекасиллабических стихах. Фрагмент «Я: Бог»«Манна, мёд и молоко, из инжира», Я иду на свет, бог с шортами, для израильского города нищих дети, белокурые моисеи в кантонах; ангелы, которые имитируют страсти в тщетном сочетании пупка для этого, где есть горы столько, чистый свет, категория «. Луч, который не останавливается (1936)Мигель Эрнандес попробовал в этой книге стихов тему любви, поскольку он был вдохновлен страстным романом, который у него был с Маруей Малло. Его муза была настолько идеализирована, что стала причиной любовных страданий писателя. Книга стихов была структурирована с сонетами или стихами hendecasyllabic. Фрагмент «Луч, который не останавливается»«Не прекратится ли этот луч, который населяет меня? сердце довольных зверей и яростных кузниц и кузнецов где самая холодная металлическая холка? Не прекратится ли этот упрямый сталактит отрастить его жесткие волосы как мечи и жесткие костры к моему сердцу, которое стонет и кричит?. Деревенский ветер (1937)Эта поэтическая работа Эрнандеса характеризовала отношение к конфликту войны. Автор отразил апатию и отчаяние бедных и маргинальных после конфликта. Это было письмо социальной ответственности, где поэт рассматривал любовь с универсальной точки зрения как необходимость. Язык, используемый Мигелем, является прямым и точным, и в то же время он продвигал необходимость улучшения политики для самых нуждающихся. Что касается метрической композиции, романтические или октосиллабические стихи преобладают с ассонантной рифмой в парах.. Фрагмент «Ветры людей забирают меня»«Ветры из деревни берут меня, ветры людей тянут меня, распространяет мое сердце и они бросают мне горло. Волы согнуть свои лбы, львы поднимают это с его шумным когтем. Кто говорил о бросании ига Кто поставил ураган никогда не хомут или препятствия, ни кто к лучу остановился заключенный в клетке? Баски из бронированного камня, театр— Кто видел тебя и кто видит тебя и тень того, кем ты был (1933). — Самый смелый тореадор (1934). — Лабрадор побольше воздуха (1937). — Театр на войне (1937). Краткое описание самых представительных пьесКто видел тебя и кто видит тебя и тень того, кто ты есть (1933)Эта пьеса испанского драматурга была написана в 1933 году, но год спустя опубликована в журнале Круз и Рай. Это был религиозный тип, очень похожий на те, что были написаны Педро Кальдероном де ла Баркой; Он был структурирован в трех действиях. Акты, которые составляли его, были озаглавлены: состояние невиновности, состояние плохих страстей и состояние покаяния. Каждый из них был связан с рождением, грехом и покаянием. Эта работа была впервые представлена на сцене 13 февраля 1977 года в Театре Circo de Orihuela.. Дети камня (1935)Работа была вдохновлена Фуэнтеоведжуна Лопе де Вега. Автор разработал историю любви между двумя любовниками в разгар борьбы за требования рабочих. Игра становится трагической, когда Ретама, главный герой, умирает из-за насилия ее босса. Мигель Эрнандес разделил его на три части, разделив их на действия работников шахты, чтобы затем перейти к социальному вопросу о низкой заработной плате до драмы и достичь гражданского восстания. Пьеса пользовалась поэтическими и сценическими качествами. Лабрадор побольше воздуха (1937)Это была пьеса социального характера, написанная Эрнандесом в стихах. Это было выражением его заботы о печальных последствиях гражданской войны, воплощенной в любовной истории, которую поэт структурировал в трех актах, которые одновременно были разделены на картины. Главными действующими лицами являются Энкарнасьон и Хуан, двоюродные братья и сестры. История берет свое начало в любви, которую молодая женщина чувствует к своему родственнику, а последняя не знает. В последовательных сценах появляются персонажи, которые добавляют в игру споры, боль и месть. Критики считают, что эта работа испанского драматурга имеет заметное влияние Лопе де Вега. Об этом свидетельствуют сельский сюжет и существование злодея, который желает похвастаться своей честью без порока, помимо других аспектов, но Мигель Эрнандес всегда сумел быть подлинным. Посмертные антологии— Шесть неопубликованных стихов и еще девять (1951). — Избранная работа (1952). — Полное собрание сочинений (1960). — Полное поэтическое произведение (1979). — 24 неопубликованных сонета (1986). — Мигель Эрнандес и боссы смерти (2014). — Полная работа Мигеля Эрнандеса (2017).
|