Кто такой моав в библии
Кто такой моав в библии
Моав (מוֹאָב) — так назывался древний народ и царство на восточном побережье Мертвого моря. Сейчас эти земли находятся на территории Иордании. Моавитяене — народ Моав — как и народ Амон, произошли от сыновей Лота. В Торе описан эпизод, как царь Моава — Балак — нанял колдуна Билама, чтобы тот проклял еврейский народ. По еврейскому закону, моавитяне-мужчины не имеют права принять гиюр. Моавитянка же может стать еврейкой, как это сделала Рут, прабабушка царя Давида. Вс-вышний обрушил на Моав свой гнев за многие его грехи, и отдал его на разрушение кочевникам, «сынам востока».
Оглавление
Амон и Моав [↑]
Происхождение Моава указывается в книге Берешит (19:30-38), где описывается, как после разрушения Сдома Лот позволил дочерям напоить себя, после чего они вступили с ним в интимные отношения. Раши комментирует 33 стих так: «и напоили…. В пещере для них нашлось вино, чтобы на свет произвести от них две нации». Именно от этой связи родились потомки Лота — Моав и Бен-Ами, ставшие родоначальниками народов — Моава и Амона.
Несмотря на то, что Амон и Моав часто упоминаются вместе, у каждого из них своя судьба. Раши объясняет, что более нескромная старшая дочь назвала своего сына Моав, и этим «открыто заявила, что это (сын) от ее отца (אבמ). А младшая назвала (сына) именем невызывающим» — Бен-Ами», и впоследствии Вс-вышний позволил евреям теснить Моав, но запретил чем-либо задевать сынов Амона.
Есть известный Мидраш, где Вс-вышний предлагает разным народам Тору, а они отказываются. Когда Вс-вышний пришел к народам Амона и Моава и спросил их: «Готовы ли вы принять Тору?» Те спросили: «Что в ней сказано?» Всевышний ответил: «Не прелюбодействуй». Амон и Моав ответили: «Властелин мира! Самое наше существование имеет своим источником прелюбодеяние, как сказано: “И зачали обе дочери Лота от отца своего” (Берешит, 19, 36). Поэтому мы не можем принять Тору».
Моав: народ и царство [↑]
Моавитяне стали кочевым племенем, со временем образовавшим свое государство с границами от ручья Хешбон на севере до реки Зеред на юге и от берега Мертвого моря на западе до Сиро-Аравийской пустыни на востоке. В книге Бемидбар (35:1) указывается, что степи Моава находились «у Йардена, (против) Йерехо».
Уже в дни первого царя Моава на его территорию вторглись племена эмореев под предводительством Сихона, завоевавшие всю северную часть Моава до реки Арнон (Бамидбар 21:26—29), лишив его плодородных земель и больших городов, и основали там два царства.
Моав пересекали два пути, по которым шли караваны и велась международная торговля: западная — так называемая «царская дорога» и восточная (более удобная), пересекавшая пустыню.
Моав был густо заселен, его города обнесены крепостными стенами. Моавитяне были язычниками, поклоняясь, как и многие соседи евреев в то время, Баал-Пеору, но был у них и свой собственный идол, по имени которого Тора в некоторых местах (например, Бемидбар 21:29) называет моавитян — «Народ Кмоша». Столицей Моава служил город Кир-Моав (Кир-Харесет, Кир-Херес), но в периоды, когда границы отодвигались на север, центр переходил в город Дивон.
Моаву не место в еврейском народе? [↑]
Когда еврейский народ под предводительством Моше готовился войти в Землю Израиля, Вс-вышний запретил Моше начинать войну с Моавом, «ибо наследием сынам Лота дал Я Ар» (один из главных городов или районов Моава — Дварим 2:9), и поэтому по дороге к Иордану Моше обошел Моав.
Но наводить на моавитян стpax, представая перед ними вооруженными, — запрета не было. Когда еврейский народ остановился возле границ Моава, «И испугался Моав чрезвычайно из-за народа, ибо велик он, и противно стало Моаву из-за сынов Израиля, и сказал Моав… теперь обглодает эта община все вокруг нас, как бык обгладывает зелень полевую» (Бемидбар 22:3). Моавитяне были уверены, что их жизням угрожает опасность. Но Тора утверждает: они не только не вправе были причинять сынам Израиля зло, но и должны были выйти им навстречу и вынести хлеб и воду.
Встретить путников хлебом и водой, когда они впервые приближаются к границам, тогда было принято даже по отношению к не очень дружественным народам, и единственные, кто пренебрег этим, — это Моав и Амон.
Рамбан пишет: «Мне кажется, что Писание отдалило двух этих братьев — Аммона и Моава — поскольку они получили благо от Авраама, который спас их отца и матерей из плена. В его заслугу Б-г вывел их из Сдома (чтобы они не погибли)».
Но от Лота, который был отцом Моава и Амона, прошло девять поколений. Получается, что Тора требовала от этих народов помнить, что их предок в девятом поколении однажды был спасен таким же далеким предком народа Израиля (Авраамом). И за то, что они не вспомнили добра, сделанного им около четырехсот пятидесяти лет назад, они вечно будут лишены права присоединиться к еврейскому народу!
Дело тут в том, что именно еврей по природе своей не может быть неблагодарным. От других народов этого не требуется. За эту неблагодарность моавитяне ничем не были наказаны — им лишь было отказано в возможности пройти гиюр.
По-настоящему Моав проявил себя позже, когда Балак, царь Моава, нанял колдуна Билама, чтобы проклясть еврейский народ. Хотя у Билама ничего не вышло, он дал Балаку совет склонить народ Израиля к разврату и идолопоклонству. «И жил Израиль в Шитим, и стал народ распутничать с дочерьми Моава. И звали те народ на жертвенные трапезы своим божествам, и ел народ, и поклонялись они божествам их. И прилепился Израиль к Бааль-Пеору» (25:1-3).
Если у предка Моава — Лота — еще сохранялось гостеприимство, «правильная» мягкость, но уже начали проявляться и ее извращенные формы, то у моавитян эта природная мягкость уже приняла извращенные формы и выразилась том, что они стали склонять еврейский народ к прелюбодеянию. А этому в еврейском народе не место.
Конец был печальным: “…и возгорелся гнев Г-спода на Израиль…” (25:3). Б-г наслал на евреев эпидемию, от которой умерли двадцать четыре тысячи человек.
Моавитяне и моавитянки [↑]
Об Амоне и Моаве сказано, что не только сами они не имеют права породниться с евреями, но “также их десятое поколение не войдет в общество Г-сподне вовеки” (Дварим, 23:4-5). Согласно Устной Торе, этот запрет, однако, распространялся только на моавитян, но не на женщин-моавитянок.
Моавитянка Рут (Руфь) была дочерью моавитянского царя Эглона, захватившего город Иерихо. Сам же Эглон был внуком Балака. В ТаНаХе рассказывается, что Рут, оставшись вдовой, решила вместе со свекровью Наоми переселиться в Землю Израиля. Рут приняла иудаизм и присоединилась к еврейскому народу (см. Гиюр). Здесь она вышла замуж за Боаза из колена Йеуды. От Рут-моавитянки произошел царь Давид и в будущем произойдет Машиах.
Моав в книгах пророков [↑]
Первое столкновение евреев и моавитян произошло в период Судей, когда царь Моава Эглон захватил территории колена Биньямина. Через 18 лет Израиль отвоевал свои земли, Эглон был убит, а с ним и 10 000 моавитян (Шофтим 3:12—30).
Позже Царь Давид завоевал Моав и обратил его в вассальное царство, платящее дань (II Шмуэль 8:2). После раскола Израильского Царства Моав вернул себе независимость и даже расширил свои владения на севере.
Израильский царь Омри вторично покорил Моав. При его сыне Ахаве царь Моава Меша укрепил свое царство, а после смерти Ахава освободился от власти Израиля и вновь овладел бывшей моавитской (II Мелахим 3:4—27).
Незадолго до падения Израильского царства Моав попал под власть Ассирии и в этот период достиг своего расцвета, расширив свои границы за счет областей, заселенных израильтянами. Ассирия защищала его от кочующих арабов, а караванная торговля его обогащала. После падения Ассирии Моав стал союзником Вавилонии в ее походах на Иудею: “И посылал на него Г-сподь полчища Касдим, и полчища Арамейцев, и полчища Моавитян, и полчища сынов Аммоновых, — посылал их на Йеуду, чтобы погубить его, по слову Г-спода” (II Мелахим 24:2).
В какой-то исторический момент за Моавом числилось столько грехов, что Вс-вышний уже не сдерживал своего гнева: “Так сказал Г-сподь: за три преступления Моава [Я промолчал бы], но за четвертое не отвращу Я [гнева] от него; за то, что пережег он в известь кости царя Эдомейского.” (Амос, 2:1). Четвертым преступлением здесь указывается, как видим, кремация, которая является страшным грехом не только для евреев.
О гибели Моава читаем у пророка Йехезкеля, что Вс-вышний “отдает сынам востока”, то есть кочевым племенам, Моав на разграбление и опустошение: “И в Моаве совершу казни, и узнают, что Я — Г-сподь” (25:11). Здесь указывается одна из причин истребления Моава (25:8-9): “Так сказал Г-сподь Б-г: за то, что говорят Моав и Сэйир: “Вот, подобен всем народам дом Йеуды!””.
Пророк Йешаяу говорит о грехах Моава (16:6): “Известна нам гордость Моава, тщеславие его чрезмерное, надменность его, и высокомерие, и гнев его — лживы слова его!”
Пророк Цфанья (2:9) уподобляет Моав Сдому, который будет полностью уничтожен за их высокомерие.
Целая 48 глава (47 строк) книги Пророка Ирмияу посвящена Моаву: его опустошению, осрамлению и разрушению. Пророк вещает, что “Близится гибель Моава и скоро наступит бедствие его” и призывает оплакивать Моав. За что такое наказание? — “за то, что возгордился пред Г-сподом”. “Разбил Я Моав, как ненужный сосуд, — сказал Г-сподь”.
Сейчас ни такого народа, ни такой страны не существует: моавитяне, видимо, смешались с другими народностями Заиорданья. Историческая территория Моава в римскую эпоху была поделена между провинциями Аравия и Палестина, а в более поздние времена стала частью Иордании.
“Но в конце дней возвращу Я плененных Моавитян, — сказал Г-сподь”, написано у Пророка Ирмияу. Объясняет Радак, что здесь идет речь об Эре Машиаха, когда каждый народ будет проживать в своей стране под правлением Израиля, и свойства Моава тогда проявятся среди тех народов, что были рассеяны.
Машиах и геула
Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»
Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.
Избранные комментарии на главу Балак
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Мидраш рассказывает. Недельная глава Дварим
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Пересказ Мидрашей на недельную главу Торы.
Как звали мать царя Давида?
Рав Овадья Климовский
Где упоминается о происхождении царя Давида?
Что значит «Аммонитянин и Моавитянин не могут войти в общество Господне»?! А Рут?
А, может, я тоже моавитянин?
Ивцан — Боаз
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография верховного судьи Израиля, человека, за которого вышла замуж моавитянка Рут, принявшая иудаизм.
Почему, когда пришёл пророк, отец Давида даже не позвал его?
Рав Овадья Климовский
Почему отец и братья царя Давида не стали ему верными помощниками?
Почему праведник Лот предлагал своих дочерей на поругание толпе развратников?
Разве так ортодоксальные евреи понимают предназначение женщины и ее роль в семье?
Недельная глава Балак
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Моавские горы
Книга заповедей. Заповеди «Не делай»: 51-55
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне)
Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне)
Во время гибели Содома вместе с Лотом спаслись две его дочери. Как излагает Библия, все они спрятались в пещере недалеко от Сигора, и дочери решили, что катастрофа произошла во всем мире и, кроме них, не осталось никого, способного продолжить человеческий род. И тогда они использовали для этого единственного, как считали, оставшегося мужчину — своего отца, предварительно опоив его вином.
Быт., 19: 37–38. И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.
Моавитяне и аммонитяне были народами, родственными израильтянам по языку и культуре, и авторы Библии признают это родство, считая их потомками Лота, племянника Авраама.
Моавитяне и аммонитяне пришли в Ханаан из восточной пустыни приблизительно через пять веков после времен Авраама и, возможно, за столетие до того, как в Ханаане появились сами израильтяне. Библия по-своему говорит об этом, определяя время рождения эпонимов моавитян и аммонитян до появления эпонима израильтян.
Настоящее происхождение имен Моав и Аммон неизвестно, но они могут заключать в себе смысл, связанный с кровосмешением.
«Моав» может означать «от отца», а «Бен-Амми» — «сын моего народа». Если читать: «от (моего собственного) отца» и «сын моего (собственного) народа», то все становится ясным. На протяжении веков после завоевания израильтянами Ханаана моавитяне и аммонитяне оставались постоянными врагами сынов Израиля, и авторы Бытия, вероятно, не без удовольствия записали народное предание об их скандальном происхождении.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
25:1—18 Моав соблазняет Израиля
25:1—18 Моав соблазняет Израиля Израиль нельзя было проклясть, поскольку слово Божье всемогуще, но его можно было соблазнить, поскольку он был слаб. И снова мы отмечаем характерную черту Книги Числа: она помещает бок о бок слово Бога и восстание человека. Слово Божье
Аммонитяне, филистимляне и евреи говорили на одном языке?
Аммонитяне, филистимляне и евреи говорили на одном языке? иеромонах Иов (Гумеров)Голиаф был из филистимского города Гефа. Исторические источники дают основание говорить о микенское происхождение филистимлян. Они мигрировали с Крита. Следовательно, язык их, в отличие от
15:1–16:14 Моав
15:1–16:14 Моав Моавитяне находились в кровном родстве с израильтянами (ср.: Быт. 19:36—37) и частично с родом Давида (ср.: Руф. 4:17; 1 Цар. 22:3–4), но на протяжении столетий враждовали с ними (ср.: 4 Цар. 3:4–27). Моавитяне были язычниками, и в текстах Писания упоминается об их дурном
Моав и Аммон
Моав и Аммон Суд Господень свершился и над двумя небольшими царствами — Моавом. расположенном к востоку от Мертвого моря, и Аммоном, лежавшим на север от Моава.Писания и датировка(592-570 г. до Р. Х.)Иезекииль 25:3. И скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так
Дорога в Моав
Дорога в Моав 10 Исраильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Аварим, в пустыне, что на восточной границе Моава. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и
Переселение Эли-Малика и его семьи в Моав
Переселение Эли-Малика и его семьи в Моав 1 В дни, когда в Исраиле правили судьи a, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав b. 2 Этого человека звали Эли-Малик, его жену — Наоми, а двоих его
1. Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!
1. Пророчество о Моаве. — Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен! 1-9. Исаия видит в своем пророческом созерцании так высоко о себе думавших моавитян в самом жалком положении. С севера на Моавитскую землю напали враги,
2. Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.
2. Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. Он, т.е. Моав. — Баит. По-евр. habaith значит собственно: дом и потому может означать дом или капище — главного бога моавитского,
Глава 16 1. Моав ищет помощи у иудейского царя
Глава 16 1. Моав ищет помощи у иудейского царя 1. Посылайте агнцев владетелю земли из Селы в пустыне на гору дочери Сиона; 2. ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских. 1-5. Моавитяне, в страхе пред нашествием врагов (ассирийцев),
3. «Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся. 4. Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли. 5. И утвердится п
3. «Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся. 4. Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с
12. Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.
12. Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет. Явится, т.е. предстанет пред жертвенником (ср. 1:12[533]).Будет до утомления — чтобы вымолить помощь у своих богов (ср. 3 Цар 18:26[534] и cл. Ис
Дорога в Моав
Дорога в Моав 10 Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и
Переселение Элимелеха и его семьи в Моав
Переселение Элимелеха и его семьи в Моав 1 В дни, когда правили судьи a, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав b. 2 Этого человека звали Элимелех, его жену — Ноеминь, а двоих его сыновей
37. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав (говоря: он от отца моего). Он отец Моавитян доныне. 38. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми (говоря, он сын рода моего). Он отец Аммонитян доныне
37. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав (говоря: он от отца моего). Он отец Моавитян доныне. 38. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми (говоря, он сын рода моего). Он отец Аммонитян доныне В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в
Моав Теперь Давид обратил взор за пределы своего царства. Следующим шагом, который он предпринял как хозяин собственной страны, было начало обширных завоеваний, что характерно для правителей тех времен.Первой завоеванной им землей оказался Моав, который Давид превратил
15:1–16:14 Моав
Моавитяне находились в кровном родстве с израильтянами (ср.: Быт. 19:36—37) и частично с родом Давида (ср.: Руф. 4:17; 1 Цар. 22:3–4), но на протяжении столетий враждовали с ними (ср.: 4 Цар. 3:4–27). Моавитяне были язычниками, и в текстах Писания упоминается об их дурном влиянии на богоизбранный народ и отдельных его представителей (ср.: Чис. 25; 31:15—17). Все пророчество о Моаве пронизано сочуствием, даже скорбью о горькой судьбе моавитян и сознанием того, что их судьбу изменить невозможно.
15:1—9 Поражение и бегство. Местонахождение Ара (1) неизвестно; согласные могут означать слово «город», образовывая другое выражение со значением Кир, то есть Кирхарешет (ср.: 16:7,11) — главная крепость Моава (современный Керак), расположенная на юге. С падением Кира все было потеряно, однако попытка населения южной части страны спастись бегством в Сигор (5) в Эдоме позволяет предположить, что вторжение началось с северной части страны, и население северных городов, упоминаемых здесь (в основном расположенных по Царской дороге; ср.: Чис. 21:21–30), ожидало найти временное пристанище в Кире. Душевные переживания, описанные в ст. 5, вновь звучат в 16:7,9,11. Нельзя сказать, что в Ветхом Завете редко встречаются эмоциональное восприятие военных бедствий (ср.: Иер. 4:19–21) или великодушное отношение к врагу (ср., напр.: Исх. 23:4–5; Прит. 25:21–22), однако редко где они так тесно переплетаются, как здесь. Беженцы, спасая свое имущество (7; ср.: Лк. 12:21), по–видимому, пересекают границу; Тополиным ущельем здесь может быть названо Вади аль–Хеси, лежащее между Моавом и Эдомом. Однако несмотря на то что Бог сострадает людям, Он не отменит, а наоборот, только увеличит наказание (ср.: Мф. 23:37–38).
16:1–5 Моав может обратиться к Сиону. Моавитянам был дан совет переселяться «на гору» (евр. Села; ср.: 4 Цар. 14:7; то есть эдомитская крепость, ныне известная как Петра), подобно вьющим гнезда ласточкам (ср.: Иер. 48:28). Но в данном случае Господь выбросил их из гнезда (2), чтобы вынудить их искать лучшее укрытие — в качестве вассалов Сиона. Ягнята были обычной данью в этой овцеводческой стране (ср.: 4 Цар. 3:4). В ст. 1 стоит или посылайте, или «они послали» (RSV), но первое предпочтительней.
Пафос ст. 2 говорит яснее, чем любая дань, выражают ли ст. 3–4а мольбу беглецов или же повеление Господа Сиону принять их. (Вместе с RSV читаем ст. За как «Составь совет, постанови решение»). Это прошение или повеление все еще наполняют драматизмом призыв использовать свой разум (совет), сознание (решение) и ресурсы (покров) для помощи неудачникам (очевидно, тем, кого Господь называет «мои изгнанные» здесь, в неисправленном тексте 4а; ср.: RV). Затем от Сиона как убежища и места для восстановления сил (ср.: 14:32; 2:3—4) повествование переходит к другому видению Исайи — о появлении совершенного царя. Среди четырех добродетелей, которыми было отмечено его правление (5), отметим стремительность в установлении правосудия по контрасту со стремлением ко злу в 59:7 и бессилием правосудия в Ав. 1:4.
16:6—14 Гордость и падение Моава. Горькая участь Моава и причины, приведшие к этому, лучше всего выражены в метафоре о вине у пророка Иеремии (ср.: Иер. 48:11–12): «Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда в сосуд…»
Моавитяне владели огромными виноградниками, из их винограда приготавливали очень крепкое вино, которое шло на экспорт (8). Страна процветала, и моавитяне возгордились, проводя жизнь в веселье и ликовании (10)
В ст. 12 говорится о тщете всякой языческой религии. Если народ попал под суд Господа, то никакие боги не помогут, даже если до утомления им молиться (ср.: Мф. 6:7). Относительно срока исполнения пророчества трудно сказать что–либо определенное. Три года, считая годами наемничьими, означает «скорее раньше, чем позже», так как хозяин может выгнать с работы никчемного слугу, не дожидаясь окончания срока заключенной сделки.
Читайте также
25:1—18 Моав соблазняет Израиля
25:1—18 Моав соблазняет Израиля Израиль нельзя было проклясть, поскольку слово Божье всемогуще, но его можно было соблазнить, поскольку он был слаб. И снова мы отмечаем характерную черту Книги Числа: она помещает бок о бок слово Бога и восстание человека. Слово Божье
15:1–16:14 Моав
15:1–16:14 Моав Моавитяне находились в кровном родстве с израильтянами (ср.: Быт. 19:36—37) и частично с родом Давида (ср.: Руф. 4:17; 1 Цар. 22:3–4), но на протяжении столетий враждовали с ними (ср.: 4 Цар. 3:4–27). Моавитяне были язычниками, и в текстах Писания упоминается об их дурном
Моав и Аммон
Моав и Аммон Суд Господень свершился и над двумя небольшими царствами — Моавом. расположенном к востоку от Мертвого моря, и Аммоном, лежавшим на север от Моава.Писания и датировка(592-570 г. до Р. Х.)Иезекииль 25:3. И скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так
Дорога в Моав
Дорога в Моав 10 Исраильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Аварим, в пустыне, что на восточной границе Моава. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и
Переселение Эли-Малика и его семьи в Моав
Переселение Эли-Малика и его семьи в Моав 1 В дни, когда в Исраиле правили судьи a, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав b. 2 Этого человека звали Эли-Малик, его жену — Наоми, а двоих его
2. Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.
2. Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. Он, т.е. Моав. — Баит. По-евр. habaith значит собственно: дом и потому может означать дом или капище — главного бога моавитского,
Глава 16 1. Моав ищет помощи у иудейского царя
Глава 16 1. Моав ищет помощи у иудейского царя 1. Посылайте агнцев владетелю земли из Селы в пустыне на гору дочери Сиона; 2. ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских. 1-5. Моавитяне, в страхе пред нашествием врагов (ассирийцев),
7. Поэтому возрыдает Моав о Моаве, — все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены. 8. Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне; побеги их расширялись, пе
7. Поэтому возрыдает Моав о Моаве, — все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены. 8. Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по
12. Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.
12. Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет. Явится, т.е. предстанет пред жертвенником (ср. 1:12[533]).Будет до утомления — чтобы вымолить помощь у своих богов (ср. 3 Цар 18:26[534] и cл. Ис
10. Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе. 11. И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его. 12. И твердыню высоких стен твоих обрушит
10. Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе. 11. И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его. 12. И твердыню
Дорога в Моав
Дорога в Моав 10 Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и
Переселение Элимелеха и его семьи в Моав
Переселение Элимелеха и его семьи в Моав 1 В дни, когда правили судьи a, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав b. 2 Этого человека звали Элимелех, его жену — Ноеминь, а двоих его сыновей
37. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав (говоря: он от отца моего). Он отец Моавитян доныне. 38. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми (говоря, он сын рода моего). Он отец Аммонитян доныне
37. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав (говоря: он от отца моего). Он отец Моавитян доныне. 38. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми (говоря, он сын рода моего). Он отец Аммонитян доныне В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в
Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне)
Моав и Бен-Амми (моавитяне и аммонитяне) Во время гибели Содома вместе с Лотом спаслись две его дочери. Как излагает Библия, все они спрятались в пещере недалеко от Сигора, и дочери решили, что катастрофа произошла во всем мире и, кроме них, не осталось никого, способного
Моав Теперь Давид обратил взор за пределы своего царства. Следующим шагом, который он предпринял как хозяин собственной страны, было начало обширных завоеваний, что характерно для правителей тех времен.Первой завоеванной им землей оказался Моав, который Давид превратил