Кто такой звонкий идет дорогами твердыми и шел ими прежде
жизнь-156
О! Нету воли жить, и умереть нет сил!\ Да, все уж допито. Брось хохотать, Вафилл. \ Все допил, все доел. Но продолжать не стоит. В МАНЕРЕ НЕКОТОРЫХ\\ Томление. Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели
О, гаревые колоски,\О, пережженная полова,Дожить до гробовой доски\И не сказать за жизнь ни слова? Григорий Корин Какой-то должен разговор
О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,
О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.
О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко
О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин
О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА «ДЕНЬ и НОЧЬ» N 3-4 2005г.
О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО
ru_middle_ages
Средневековье и окрестности
Приведу несколько загадок, наименее специфичных, а вы угадайте, о чём речь.
Иметь хочу то,
что имел вчера,
узнай, что это:
людей ломатель,
словам мешатель
и слов зачинатель.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Кто такой звонкий,
идёт дорогами твёрдыми
и шёл ими прежде,
очень крепко целует,
имеет два рта,
и лишь по золоту ходит?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Что за чудо
видел я снаружи
пред дверью Деллинга:
головой показывает
на путь в Хель,
а ногами к солнцу повёрнут?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Несли невесты
светловолосые
две рабыни
пиво в светлицу;
ни руками скрученное,
ни молотком сколоченное,
но вне острова высился
тот, кто сделал его.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Что это за вдовы,
что ходят многие вместе,
удивляя отца?
Редко ласковы
они к войску мужей
и на ветру должны бодрствовать?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Видел я летом
на закате,
добра пожелал я
весьма весёлым,
пили ярлы
молча пиво,
пивная бочка,
крича, стояла.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Четыре висят,
четыре идут,
два показывают путь,
два защищают от псов,
один болтается сзади
и всегда весьма грязный.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Но конунг Хейдрек оказался очень умён: он отгадал и эти загадки, и все остальные. Тогда его собеседнику пришлось применить нечестный приём (совсем как Бильбо). Он спросил конунга:
Что сказал Один
Бальдру на ухо,
прежде чем на костёр его подняли?
Такая история. Разгадывайте! А я пойду почитаю «Сагу о Тидреке Бернском».
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Сага о Хервёр и Хейдреке
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Сага о Хервёр и Хейдреке
Hervarar saga ok Hei?reks
Сага о Хервёр и Хейдреке
Глава 1. Об Арнгриме и его сыновьях
Одного человека звали Арнгрим; он был знаменитым викингом. Он отправился на восток в Гардарики и, побыв некоторое время у конунга Сигрлами, сделался предводителем его войска, защитником его земель и подданных, потому что конунг был уже стар.
Арнгрим стал таким великим хёвдингом, что конунг выдал за него замуж свою дочь и сделал его самым главным человеком в государстве. Он подарил ему меч Тюрвинг. После этого конунг стал жить спокойно, и о нём больше не рассказывается.
Арнгрим поехал с женой Эйвурой на север в своё родовое имение и остановился на острове, что назывался Больм[2]. У них было двенадцать сыновей. Старшего и самого знаменитого звали Ангантюром, второго — Хьёрвардом, третьего — Хервардом, четвёртого — Храни и двоих — Хаддингами; остальные не называются. Все они были берсерками, такими сильными и великими воинами, что никогда не брали в поход кого-либо ещё, и не было битвы, где они не одержали бы победу. Этим они прославились во всех странах, и не было конунга, который не дал бы им то, что они захотели.
Глава 2. Обет Хьёрварда
Раз в йольский вечер мужчины, как принято, давали обеты за кубком. Сыновья Арнгрима тоже принесли свои клятвы. Хьёрвард торжественно пообещал, что или женится на дочери конунга свеев Ингьяльда, девушке, что была знаменита красотой и совершенством во всех странах, или ни на какой другой женщине.
Той же самой весной двенадцать братьев проделали путь в Уппсалу и предстали перед столом конунга, и его дочь сидела подле него. Хьёрвард изложил конунгу своё дело и обет, а все, кто был внутри, слушали. Хьёрвард попросил конунга немедля сказать, какой ответ он получит. Конунг раздумывал об этой речи, он знал, как могущественны братья, и что они происходят из знаменитого рода.
В это самое время из-за стола конунга поднялся человек, которого звали Хьяльмар Мужественный, и сказал ему:
— Государь, вспомните сейчас, сколько славы я принёс вам с тех пор, как пришёл в эту страну, и как много битв я провёл, чтобы завоевать вам государство, и как исправно служил вам. Теперь я прошу вас оказать мне честь и выдать за меня вашу дочь, от которой у меня весело на душе. И будет достойнее, если Вы скорее выполните мою просьбу, чем этого берсерка, одного из тех, кто причинял только зло как в вашем государстве, так и у многих других конунгов.
Теперь конунг задумался ещё сильнее, это оказалось очень трудным делом — два хёвдинга так сильно соперничают из-за его дочери.
— Вы оба такие великие и высокородные мужи, что никому из вас не откажешь. Попросим её саму выбрать, за кого из двоих она хотела бы выйти.
Дочь конунга ответила, что раз уж отец всё равно желает выдать её замуж, то она хотела бы выйти за того, кто знаком ей с хорошей стороны, но не за того, о ком она слышала одни рассказы, и все плохие, как о сыновьях Арнгрима.
Хьёрвард предложил Хьяльмару поединок на юге на острове Самсей и сказал, что тот будет величайшим негодяем, если женится на этой госпоже прежде, чем разрешится их поединок. Хьяльмар ответил, что не задержится. Тут сыновья Арнгрима отправились домой и поведали отцу о случившемся, а Арнгрим сказал, что никогда прежде он не страшился их поездки.
Сразу же братья отправились к ярлу Бьярмару[3], и он задал в их честь большой пир. Ангантюр захотел жениться на дочери ярла, которую звали Свава, и тогда же устроили их свадьбу.
Тут Ангантюр рассказал ярлу свой сон: ему привиделось, что они с братьями были на острове Самсей, и нашли там много птиц и всех убили. Тогда они повернули на другую сторону острова, и навстречу им вылетели два орла. И приснилось Ангантюру, что он выступил против одного из них, и они начали жестоко биться, и оба упали, прежде чем закончили. Другой же орёл бился с его одиннадцатью братьями, и ему приснилось, что этот орёл одержал верх.
Ярл сказал, что этот сон нет нужды толковать, он предвещает гибель могучих людей.
Глава 3. Битва на острове Самсей
Вернувшись домой, братья приготовились к поединку, отец проводил их к кораблю и дал тогда Ангантюру меч Тюрвинг.
Он пожелал им доброго пути; после этого они расстались.
Тогда устрашился я раз единственный, когда, завывая,
Кто такой звонкий идет дорогами твердыми и шел ими прежде
Сага о Хервёр и Хейдреке
Hervarar saga ok Heiðreks
Сага о Хервёр и Хейдреке
Глава 1. Об Арнгриме и его сыновьях
Одного человека звали Арнгрим; он был знаменитым викингом. Он отправился на восток в Гардарики и, побыв некоторое время у конунга Сигрлами, сделался предводителем его войска, защитником его земель и подданных, потому что конунг был уже стар.
Арнгрим стал таким великим хёвдингом, что конунг выдал за него замуж свою дочь и сделал его самым главным человеком в государстве. Он подарил ему меч Тюрвинг. После этого конунг стал жить спокойно, и о нём больше не рассказывается.
Арнгрим поехал с женой Эйвурой на север в своё родовое имение и остановился на острове, что назывался Больм[2]. У них было двенадцать сыновей. Старшего и самого знаменитого звали Ангантюром, второго — Хьёрвардом, третьего — Хервардом, четвёртого — Храни и двоих — Хаддингами; остальные не называются. Все они были берсерками, такими сильными и великими воинами, что никогда не брали в поход кого-либо ещё, и не было битвы, где они не одержали бы победу. Этим они прославились во всех странах, и не было конунга, который не дал бы им то, что они захотели.
Глава 2. Обет Хьёрварда
Раз в йольский вечер мужчины, как принято, давали обеты за кубком. Сыновья Арнгрима тоже принесли свои клятвы. Хьёрвард торжественно пообещал, что или женится на дочери конунга свеев Ингьяльда, девушке, что была знаменита красотой и совершенством во всех странах, или ни на какой другой женщине.
Той же самой весной двенадцать братьев проделали путь в Уппсалу и предстали перед столом конунга, и его дочь сидела подле него. Хьёрвард изложил конунгу своё дело и обет, а все, кто был внутри, слушали. Хьёрвард попросил конунга немедля сказать, какой ответ он получит. Конунг раздумывал об этой речи, он знал, как могущественны братья, и что они происходят из знаменитого рода.
В это самое время из-за стола конунга поднялся человек, которого звали Хьяльмар Мужественный, и сказал ему:
— Государь, вспомните сейчас, сколько славы я принёс вам с тех пор, как пришёл в эту страну, и как много битв я провёл, чтобы завоевать вам государство, и как исправно служил вам. Теперь я прошу вас оказать мне честь и выдать за меня вашу дочь, от которой у меня весело на душе. И будет достойнее, если Вы скорее выполните мою просьбу, чем этого берсерка, одного из тех, кто причинял только зло как в вашем государстве, так и у многих других конунгов.
Теперь конунг задумался ещё сильнее, это оказалось очень трудным делом — два хёвдинга так сильно соперничают из-за его дочери.
— Вы оба такие великие и высокородные мужи, что никому из вас не откажешь. Попросим её саму выбрать, за кого из двоих она хотела бы выйти.
Дочь конунга ответила, что раз уж отец всё равно желает выдать её замуж, то она хотела бы выйти за того, кто знаком ей с хорошей стороны, но не за того, о ком она слышала одни рассказы, и все плохие, как о сыновьях Арнгрима.
Хьёрвард предложил Хьяльмару поединок на юге на острове Самсей и сказал, что тот будет величайшим негодяем, если женится на этой госпоже прежде, чем разрешится их поединок. Хьяльмар ответил, что не задержится. Тут сыновья Арнгрима отправились домой и поведали отцу о случившемся, а Арнгрим сказал, что никогда прежде он не страшился их поездки.
Сразу же братья отправились к ярлу Бьярмару[3], и он задал в их честь большой пир. Ангантюр захотел жениться на дочери ярла, которую звали Свава, и тогда же устроили их свадьбу.
Тут Ангантюр рассказал ярлу свой сон: ему привиделось, что они с братьями были на острове Самсей, и нашли там много птиц и всех убили. Тогда они повернули на другую сторону острова, и навстречу им вылетели два орла. И приснилось Ангантюру, что он выступил против одного из них, и они начали жестоко биться, и оба упали, прежде чем закончили. Другой же орёл бился с его одиннадцатью братьями, и ему приснилось, что этот орёл одержал верх.
Ярл сказал, что этот сон нет нужды толковать, он предвещает гибель могучих людей.
Глава 3. Битва на острове Самсей
Вернувшись домой, братья приготовились к поединку, отец проводил их к кораблю и дал тогда Ангантюру меч Тюрвинг.
Он пожелал им доброго пути; после этого они расстались.
Н. А Некрасов отр. поэмы Кому на Руси жить хорошо
Песнь Ангела Милосердия.
Средь мира дольного
Для сердца вольного
Есть два пути.
Взвесь силу гордую,
Взвесь волю твердую:
Каким идти?
Одна просторная —
Дорога торная,
Страстей раба,
По ней громадная,
К соблазну жадная,
Идет толпа.
О жизни искренней,
О цели выспренней
Там мысль смешна.
Кипит там вечная
Бесчеловечная
Вражда-война
За блага бренные.
Там души пленные
Полны греха.
На вид блестящая,
Там жизнь мертвящая
К добру глуха.
Другая — тесная
Дорога, честная,
По ней идут
Лишь души сильные,
Любвеобильные
На бой, на труд
За обойденного,
За угнетенного,
Умножь их круг,
Иди к униженным,
Иди к обиженным —
И будь им друг!
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+