Кто такой зюзя в белорусской мифологии
Значение слова «зюзя»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Его дыхание — сильная стужа. Его слезы — сосульки. Иней — замерзшие слова. А волосы — снежные облака. Зимой он бегает по полям, лесам, улицам и стучит своей булавой (посохом). От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами. А если он ударит посохом (булавой) об угол избы — непременно бревно треснет. С ноября по март Мороз так силен, что даже солнце перед ним робеет. Он очень не любит тех, кто жалуется на стужу, бодрым же и весёлым дарует здоровую телесную крепость и румянец. По фольклорным представлениям треск деревьев во время сильных морозов объясняется тем, что Зюзя стучит по деревьям.
Е. Е. Левкиевская считает, что Зюзя, как самостоятельный персонаж, является изобретением кабинетной мифологии, который был неизвестен язычникам.
Существует второе значение слова зюзя — пьяный, грязный, неряшливый человек, которого сравнивают со свиньей. Образовано слово от междометий «зю-зю», «зюсь-зюсь», «зюрь-зюрь». С этим значением связаны выражения «пьян как зюзя» и «назюзюкался», а также «и сам он зюзя зюзей», — отзыв о недотепе, безобидном простофиле или неопрятно одетом человеке.
ЗЮ’ЗЯ, и, м. и ж. (простореч., обл.). Только в сравнениях:
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: предзнаменование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Зюзя, Санта-Клаус и Йоулупукки: братья Деда Мороза – кто они?
Образ доброго дедушки Мороза сложился относительно недавно – в конце ХІХ века. Но в преданиях древних славян зимнее божество существовало давно, разве что под совсем иным названием: Дед Студенец, Дед Трескун, Морозко, Зюзя.
Подарков от них не ждали, Морозко вообще считался воплощением бога Морока и был он не только властелином зимы и холода, но и недобрым обманщиком. Отсюда и выражения: «морочить голову», «упасть в обморок».
Белорусского бога зимы зовут Зюзя, это один из самых старых славянских богов, брат Перуна и Чернобога. Имя свое он получил от глагола «зюзеть», что значит мерзнуть от мороза. По сказкам и легендам, Зюзя – крепкий старичок небольшого роста с белыми, как снег, волосами и такой же длинной бородой. Еще одна примета: ходит босиком с большой железной булавой, шапку не носит. Характер у Зюзи непростой, если разозлиться, то начнет бить булавой по пням и деревьям так, что земля содрогается. Зюзя может заморозить и одинокого путника, и озимые посевы. А может и вообще сесть на избу, отчего затрещат бревна и холодно будет всю зиму. Даже толстый лед стонет, когда по нему ходит Зюзя.
Наши предки его боялись и уважали. Чтобы задобрить Зюзю, в день зимнего солнцестояния во время святочного ужина ставили для него тарелку с кутьей и приглашали отведать угощения, просили не морозить их и домашнюю живность. Говорили, что он «строит» мосты через реки и болота, помогает заблудившимся людям выйти из лесу, оздоровляет воздух, делает дороги проезжими. Бывало, что предупреждал старик людей о наступлении суровой зимы и лютой стужи.
Об известном всем Санта-Клаусе впервые было написано зимой 1773 года в нью-йоркской газете. Там рассказывалось как местные протестанты отмечали 19 декабря День святого Николая. По преданию, этот христианский святой в конце III – начале IV века был архиепископом города Миры Ликийские (сейчас город Измир в современной Турции). Прославился он добродетельностью и благотворительностью. По легенде, архиепископ Николай тайно подарил трем бедным девушкам кошельки с деньгами, чтобы, имея приданое, смогли они выйти замуж.
В 1823 году профессор Колумбийского университета Клемент Кларк Мур написал стихотворение «Визит святого Николая» – о его появлении на санях, запряженных оленями, и о том, как он раскладывает подарки детям. В середине ХІХ века в английской рождественской традиции появился Old Father Christmas – «Папаша Рождество». Этого доброго старика изображали в зеленой мантии, что символизировало поворот солнца к весне. Подарков он не приносил, но ходил по домам и поздравлял с Рождеством.
Тогда же во Франции становится популярным «Рождественский дед» — Пэр Ноэль с мешком подарков. В некоторых регионах его сопровождал небритый тип с розгами – Пэр Фуэтар, который наказывал непослушных детей. «Рождественский дед» (Babbo Natale) появился и в Италии, считалось что он обитает в Альпах, и по традиции ему в новогоднюю ночь оставляли чашку молока.
Один из самых странных рождественских персонажей – финский Йоулупукки. Сейчас он очень похож на Санта-Клауса, но в ХІХ веке он выглядел иначе. В переводе с финского Joulupukki — «Рождественский козел», и его представляли седобородым стариком в шкуре козла и с рожками. Йоулупукки женат, но нельзя сказать, что удачно: его жена Муори – воплощение холодной зимы.
Всем известный Дед Мороз вышел из сказок и обрядов. Старик с длинной белой бородой, в шубе, валенках и рукавицах следил за порядком в лесу и на полях. Он был строг, временами даже жесток, но людям он нравился искренностью и справедливостью. Не женат.
На книжных страницах Дед Мороз впервые появился в 1841 году, в сказке русского писателя Владимира Одоевского «Мороз Иванович». В 1863 году в свет вышла поэма Алексея Некрасова «Мороз Красный Нос». Там Мороз-воевода обходил свои владения дозором и совсем не выглядел добродушным старичком. В книге Александра Астафьева «Поэтические воззрения славян на природу», изданной в 1867 году, есть сказки, в которых впервые появилась Снегурочка – уникальное творение народного фольклора.
В одноименной пьесе Александра Островского Снегурочка была дочерью Мороза и Весны. Постепенно она стала еще одним новогодним персонажем. Позднее, в 30‑х годах ХХ века, статус Снегурочки был слегка изменен, из дочки она стала внучкой Деда Мороза.
В Беловежской Пуще есть усадьба, где живет белорусский Дед Мороз. С наступлением зимы ему приходят сотни писем от детей. Малыши ждут чуда и верят в волшебство, а значит, нужен Дед Мороз. И потому быть ему с нами еще много лет и, конечно, зим.
blogirina
Мы такие разные, но всё-таки мы вместе
С советских времен в новогоднюю ночь мы привыкли ожидать подарки от Деда Мороза. Но не все знают, что традиционно белорусам ближе языческий бог зимы Зюзя.
Зюзя – мифологический персонаж, который представляет зимнюю стужу и весь календарный период от Коляд до весеннего равноденствия. Правда, уже 2 февраля Бога зимы и морозов старается прогнать «Цёця-Грамаўнiца», которая показывает Зюзе, что время его правления не вечно. Имя же его происходит от глагола «зюзець» — мерзнуть, калеть от мароза.
Живет Зюзя в лесу, но изредка заглядывает и в деревню – согласно одним легендам, чтобы принести туда крепкие морозы, если верить другим – наоборот, чтобы помочь нищим, старикам и детям не замерзнуть.Недаром присказка существует: «Замерз, как зюзя!»
Все поверья сходятся на том, что белорусы Зюзю уважали и старались всячески задобрить, чтобы он меньше лютовал: во время Коляд Зюзе либо оставляли тарелку кутьи, либо в начале праздничной недели хозяин выкидывал ложку каши из окна, приглашая: «Мароз, хадзі куццю есці!».
По сведениям, представленным в словаре «Белорусская мифология», Зюзя живет на территории Беларуси, но знаком также и полесским украинцам.
Зимний языческий бог носил длинную бороду и имел босые ноги. Шапки у Зюзи не было, но железный посох должен был быть обязательно. Им он бил о деревья и пни, когда злился на людей, от чего, как следует из легенд, даже земля могла расколоться.
Зюзя – зимний царь белорусских лесов
У многих славянских племён издавна существовали как общие божества, так и местные духи-покровители. Одним из самых ярких персонажей белорусских мифов был Зюзя. Обладатель столь забавного имени был далеко не шутником. Зюзей именовали грозного бога зимы и холода. В его власти были метели и вьюги, а появление сурового зимнего “царя” предвещало приближение сильных морозов.
Исследователи считают, что позднее некоторые черты Зюзи воплотились в новом и знакомом всем нам образе Деда Мороза. Однако путать этих персонажей не стоит. Бог зимы вовсе не был добрым и миролюбивым. Он воплощал суровую стихию, был властителем природы в зимнее время, насылал смертельно опасные морозы. Каким же был самый суровый белорусский бог? Как он выглядел? И что о нём рассказывают легенды?
Внешность Зюзи
Зюзя был одним из древнейших почитаемых белорусских божеств. Вероятно, его образ сформировался на основе представлений первобытного человека о природе и духах, населяющих её. Зимнее время всегда был крайне непростым для людей. Оно ассоциировалось со сложностями, испытаниями, проблемами выживания. Замечая замёрзших птиц и животных, человек верил, что это – проделки властелина зимы.
Позднее некий абстрактный образ зимнего духа трансформировался в бога Зюзю. Нередко его называли Зюзей Поозерским. Белорусы представляли его стариком с длинной бородой. У Зюзи есть длинный посох, который обладает волшебными свойствами – может вызывать пургу и морозы (невольно вспоминается русский Морозко).
Зюзя был одним из древнейших почитаемых белорусских божеств / © Евгений Кот / bestiary.us
Белорусы верили что с ходом зимы меняется как облик Зюзи, так и его характер. Если в декабре этот бог мог предстать перед человеком крепким мужчиной с белой бородой и светлыми волосами, то к февралю обращался в седого старца. Однако сам Зюзя становился суровее и злее – недаром февраль часто превосходит морозами начало зимы. Иногда Зюзю представляли лысым дедом. Чтобы задобрить его, следовало вспомнить всех лысых стариков деревни. Тогда, как верили, мороз должен стать чуть слабее.
Живёт Зюзя в лесу, ходит по снегу босиком
Анастасия Кьюсак, иллюстрация к книге «Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие», Издательский Дом Мещерякова, 2014 год
Особенности образа
Впрочем, Зюзя не всегда остаётся в пределах леса. Он может заглянуть и в деревню. Согласно поверьям, иногда таинственный высокий дед приходит в дома крестьян. Такого гостя всегда следует встретить со всей полагающейся почтительностью. Любимым угощением Зюзи, как говорили, была кутья. Белорусы даже сочинили поговорку: “Зюзя на дворе — кутья на стол”.
Образ Зюзи, колоритного белорусского духа зимы, привлекает многих исследователей. В Центре туристских услуг знакомство с историей местного “Деда Мороза” является одним из самых востребованных предложений. Егор Шушкевич, директор организации, рассказывает:
“После того, как маршрут “Край озер, костелов, парков” заработал у нас на полную мощность, я задумался: а была ли у белорусов своя легенда, предвосхитившая появление Деда Мороза? И такой персонаж нашелся! Причем Зюзя оказался настолько востребованным, что уже в первый сезон принял более полутора тысяч посетителей”.
Холодный бог
С Зюзей были связаны различные зимние празднества и обряды. Совершая их, нельзя было забывать о зимнем царе. В старинных белорусских текстах указывается:
Русскоговорящим людям может показаться забавным имя бога. Однако объяснить его несложно. И сегодня в разговорном языке существует выражение “замёрзнуть, как зюзя”. В старину слова “зюзиться”, “зюзеть” означали “мёрзнуть”. В целом, корень “зюз-” был связан с восприятием холода и зимы. По сути, имя бога переводится как Холод или Мороз. П.Древлянский в книге “Белорусские народные предания” пишет:
“Зюзя — бог зимы. Зюзя происходит от глагола зюзець, мерзнуть, колеть от мороза; отсюда, Зюзя значит собственно — мерзнущий и морозящий”.
Дары для Зюзи
Исследователь отмечает, что белорусы к зимнему покровителю относились с особенным почтением. Задобрить Зюзю было не слишком сложно Для этого следовало уважительно относиться к божеству, придерживаться основных правил поведения в лесу, не вести себя дерзко и самоуверенно по отношению к зимнему “господарю”.
Охотники и крестьяне понимали, что в холодное время года Зюзя получает власть над миром, а потому не следует отправляться в дальнюю дорогу без изрядного запаса продуктов, идти на зверя неподготовленным или затевать путешествия. Нерадивых путников Зюзя сурово наказывал. Он встречался им в лесу и, сами того не замечая, они замерзали насмерть.
А вот разумные хозяева накануне зимних праздников оставляли для Зюзи угощение. Приготовив на всю семью кутьи, следовало выделить её часть и оставить на ночь – для зимнего царя. Народ верил, что Зюзя, порадовавшись любимому угощению, не будет гневаться на людей.
Нрав у Зюзи суровый, поэтому его лучше задобрить
А.Бушкин, иллюстрация к календарю «Беларускiя нячысцiкi», Минск, 2005 год
Зюзя – один из самых ярких представителей белорусского фольклора. Внешне он отличается от русского Морозко, хотя по функциям выступает его “братом”. Вряд ли его стоит сравнивать с Дедом Морозом. Зюзя похож на того лишь временем своей власти – зимой. В отличие от доброго зимнего деда, этот бог был суровым, а порой беспощадным, он требовал особенного уважения и почтения.
Кто такой зюзя в белорусской мифологии
ЗЮЗЯ
Персонаж белорусской мифологии, олицетворение холода
Первоначально известный в белорусском и украинском Полесье, позже — по всей Беларуси.
В разговорах с детьми взрослые иногда называют холод «зюзя».
3юзю представляли в виде коренастого человека с белой бородой, который в распахнутом кожухе, с непокрытой головой, босым ходил на снегу.
По поверьям Зюзя поднимал вьюгу, метель, вызывал стужу.
От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами.
Его дыхание — сильная стужа.
Его слезы — сосульки.
Иней — замерзшие слова.
А волосы — снежные облака.
Он очень не любит тех, кто жалуется на стужу, бодрым же и весёлым дарует здоровую телесную крепость и румянец.
По некоторым поверьям Зюзя лысый, поэтому суеверные люди верили, что если перечислить имена всех лысых дедов в деревне, мороз смягчится.
Под Новый год белорусы варили кутью, приговаривая «Зюзя на дворе — Кутья на столе».
Чтобы мороз не был лютым и не повредил озимые, первую ложку кутьи хозяин кидал Зюзе в окно со словами: «Мароз, хадзі куццю есці!»
Зюзя происходит от глагола зюзець, мерзнуть, колеть от мороза; отсюда, Зюзя значит собственно — мерзнущий и морозящий.
Вот каким представляют Зюзю Белорусцы: он, говорят, старичок с седыми волосами на голове и такою же предлинною бородою; низенького роста, толстый; весь в белой теплой одежде; ноги у него босы; голова ничем не покрыта; в руке носит железную булаву.
Зюзя, говорят Белорусцы, большую часть зимы проводит в лесе в разных местах.
Иногда он заходит в деревню по разным причинам: или для того, чтобы предуведомить поселян о жестокой, суровой зиме на будущий год, или для того, чтоб оказать какую-нибудь помощь кому-либо; например, освободить от холода несчастное бедное семейство или (как выражаются Белорусцы) просто для того, чтобы кутьи́ пае́сьци (кутьи покушать).
Вот что значит это выражение.
В Белоруссии есть поверье, будто самый сильный, жестокий мороз бывает накануне Нового Года; но от Зюзи зависит, причинить или не причинить вред этим морозом.
Довольно любопытно Белорусцы объясняют, для чего Зюзя носит булаву в руке.
Случалось, говорят, иногда быть в лесу в это время и спрашивать: хто эта там стукиняе (стучит)?
На этот вопрос был ответ: сам Зюзя стукиняе, людзей ущувае (сам Зюзя стучит, людей стращает, собственно — образумляет).
О Зюзе Белорусцы отзываются с каким-то особенным уважением.
Поговорки: Зюзя у хаце, а тут уже ни снопа на палаце — Зюзя (т.е. зима) у дверей (в комнате), а тут уж ни снопа (ржи) на палатках (в гумне);
Зюзя стукиняе — Зюзя (мороз) трещит, стучит; Зюзя на дваре, куцья на столе — Зюзя на двор — кутья на стол.
Автор: Евгений Кот.
Художник: Илья Комаров
Источники:
«Годъ жизни бѣлорусса въ его народныхъ праздникахъ, обычаяхъ, повѣріяхъ»: Сохраненіе языческой старины у полѣшуковъ и причины этого (1428: В.2, с.692; 449: с.554)
П.Древлянский «Белорусские народные предания» // Прибавления к Журналу Министерства народного просвещения, 1846 (310: с.274-275)
У.І.Коваль «Народныя ўяўленні, павер’і і прыкметы: даведнік па ўсходнеславянскай міфалогіі» — Гомель, 1995 (33)
Міфы Бацькаўшчыны: Літаратурна-мастацкае выданьне — Менск: Беларуская Энцыклапедыя, 1994 (156)
Беларуская міфалогія. Энцыклапедычны слоўнік — Мінск: Беларусь, 2004 (291)
Е.Е.Левкиевская. Механизмы создания мифологических фантомов в «Белорусских народных преданиях» П.Древлянского // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора — М.: Ладомир, 2002 (297)
П.Древлянский «Белорусские народные предания» // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора — М.: Ладомир, 2002 (310)
Зямная дарога ў вырай: Беларускія народныя прыкметы і павер’і / Укладанне, прадмова, пераклад і паказальнік У.Васілевіча. — Мінск: Беларусь, 2010 (449)
Этнаграфія Беларусі: энцыклапедыя — Мн.: «Беларуская савецкая энцыклапедыя» імя Петруся Броўкі, 1989 (1035)
Зеленин Д. «Описание рукописей ученого архива Императорского Русского Географического общества». Выпуски 1-3 — Петроград, 1914-1916 (1428)
#Белоруссия@kyddeda
#Низшая_мифология@kyddeda #легенды#белоруссия#мифология#бестиарий#белорусскийбестиарий#миф#этнография#зюзя#нежить#