Сделать и сделать в чем разница между

Содержание статьи:

В русском языке существует много различных правил, которые необходимо знать, чтобы грамотно писать. К моему огромному удивлению, очень многие, даже те, кто начинает работать копирайтерами, не помнят элементарных из них. Несчастный мягкий знак после буквы «Т» — одно из них.

Что общего у всех этих предложений? В каждом из них есть глагол, оканчивающийся на –ться. Давайте зададим вопросы к этим глаголам:

Как вы видите, в данном случае, мы можем поставить вопросы что делать? что сделать? Это вопросы так называемой неопределенной формы глагола (инфинитива).

Рассмотрим примеры других предложений:

Это вопросы глаголов 3-го лица. Обратите внимание на то, что в них не содержится мягкого знака и в окончаниях глаголов –тся его тоже нет.

Что делать? Что сделать?

Что (с)делает? Что (с)делают?

Заберётся, забирается, заберутся, забираются

Ознакомившись с несколькими примерами, вы должны были заметить определенную логику.

Итак, подведем итоги. Отчего же зависит правописание –тся и –ться в глаголах? Правильно. От поставленного вопроса. И важно научиться делать это правильно, потому что от того, какой вопрос вы поставите, будет зависеть то, как вы напишите глагол.

В глаголах, которые отвечают на вопросы что делать? что сделать?, пишется –ться (с буквой «Ь»).

В глаголах, которые отвечают на вопросы что делает (сделает)? что делают (сделают)?, пишется –тся (без буквы «Ь»).

Бывают случаи, когда в предложении отсутствует подлежащее и поставить вопрос к глаголу невозможно.

Учиться всегда пригодится. Не годится ей молодиться.

Выделенные глаголы стоят в форме 3 лица единственного числа (перед ними мысленно можно поставить местоимения он или она) и пишутся без буквы Ь.

Стоит немного попрактиковаться, чтобы понять, что это правило русского языка довольно простое и наличие или отсутствие мягкого знака весьма логично.

Но трудности правописания мягкого знака могут возникать и в других формах глаголов. Поэтому давайте посмотрим, в каких еще случаях мягкий знак будет писаться всегда.

Мягкий знак пишется всегда:

Зная это, необходимо учесть и следующие правила:

Рекомендуется выполнить несколько упражнений для закрепления этих правил.

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад,это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».

Источник

В чем разница между Make и Do?

Нет времени? Сохрани в

Hey everyone! В данной статье вы увидите: разницу между глаголами do и make, их значение, варианты употребления и примеры использования. Кроме того, для наглядности вам предоставляется таблица с главными отличиями.

Содержание статьи:

Do и make — 2 глагола, частенько вносящие путаницу в восприятие английского начинающими студентами, смущающие их, заставляющие их тратить время на лишние раздумья. Сегодня устраним все неясности и сомнения и узнаем, что к чему с этой парочкой. Let’s do this!

Глагол Do

Перевод: do [du:] – делать; сделать; выполнять обязанности; производить действие; проявлять активность; сотворить; доставлять (боль, неприятность); совершать; совокупляться и еще куча всевозможных похожих (и не очень) значений связанных с действием.

Употребление:

1) обычно употребляется при разговоре о работе, домашних делах или заданиях, но не при производстве какого-нибудь физического объекта.

Have you done your homework?
Ты сделал свою домашнюю работу?
I have guests visiting tonight. I should start doing the housework right now.
У меня сегодня вечером приходят гости. Нужно сейчас же заняться уборкой.
I wouldn’t like to do that job.
Я бы не хотел делать ту работу.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

2) Также употребляется при упоминании о какой-либо деятельности или ее формах в общем значении без уточнения. В таких случаях мы обычно используем слова вроде: «thing», «something», «nothing», «anything»,
«everything» и т.д.

Hurry up! I’ve got things to do!
Поторопись! У меня есть дела!
Don’t stand there — do something!
Не стой как истукан — сделай чтонибудь!
Is there anything I can do to help you?
Могу ли я оказать вам помощь в чем-нибудь?

3) Иногда мы используем «do» для замены какого-либо глагола, когда его значение очевидно. Такое чаще встречается в неформальном разговорном английском.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

4) Не забываем, что «do» также может выступать в качестве вспомогательного глагола (для постановки вопросов в настоящем времени).

Do you like chocolate?
Вам нравится шоколад?
Do you feel lucky, punk?
Думаешь, тебе повезет, подонок?

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Текст и перевод с английского песни Stay (by Zedd and Alessia Cara)

Глагол Make

Перевод: make [meɪk] – делать; производить; выпускать; изготавливать; лепить руками; вводить в действие; создавать; сотворять; заставлять; назначать; вырабатывать и еще не меньшая, чем в случае с «do», куча схожих (и не очень) значений.

Употребление:

1) используем глагол, говоря о производстве, строительстве или создании чего-либо нового. Также используется для обозначения места происхождения продукта или материалов.

His wedding ring is made of gold.
Его обручальное кольцо сделано из золота.
The house was made of adobe.
Его дом был сделан из глины.
Wine is made from grapes.
Вино делается из винограда.
The watches were made in Switzerland
Часы были сделаны в Швейцарии.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

2) когда говорим о действии или реакции на что-либо (или кого-либо).

Onions make your eyes water.
Лук заставляет твои глаза слезиться.
You make me happy.
Ты делаешь меня счасливым.
It’s not my fault. The Devil made me do it!
Я не виноват. Дьявол заставил меня сделать это!

3) еще употребляем перед определенными существительными, когда говорим о планах или решениях.

He has made some arrangements to finish work earlier.
Он принял кое-какие меры, чтобы закончить работу раньше.
They’re making plans for the weekend.
Они строят планы на выходные.
You need to make a decision right now.
Тебе нужно принять решение прямо сейчас.

4) когда речь идет о говорении (speaking) и определенных звуках.

She made a nice comment about my dress.
Она высказала приятный комплимент о моем платье.
The baby is asleep so don’t make any noise.
Ребенок спит, так что не создавай никого шума.
Can I use your phone to make a call?
Могу я использовать твой телефон, чтобы сделать звонок?
Don’t make a promise that you can’t keep.
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

5) когда говорим о приготовлении еды, напитков и различных блюд.

I made a cake for her birthday.
Я сделал торт на ее день рождения.
She made a cup of tea.
Она сделала чашку чая.
I need to go now. I have to make dinner.
Мне нужно идти. Я должен приготовить ужин.

Важно запомнить! Глагол «do» используется для совершения привычных действий, в результате которых не образуются явные материальные вещи — это мыслительная деятельность или общие действия. В то время как «make» употребляется при обсуждении творчества или создании осязаемых предметов.

A: You have to make a cake for Simon!
B: I’ll do that later.
А: Ты должен сделать торт Саймону!
В: Я сделаю это позже.

Обратите внимание, каким образом в ответе используется «do». Это объясняется тем, что смысл ясен, и нет необходимости говорить «I’ll make it later», что звучало бы монотонно и однообразно.

Таблица: Разница между Do и Make

DoMake
Work, jobs and tasks
(работа и задачи по дому)
do housework
do your job
do your chores
do the dishes
Product material / origin:
(материал изготовления или страна-производитель)
made in China
made of gold
made by me
made from grapes
Non-specific activities:
(действия общего характера)
do something
do nothing
don’t do anything
do everything
Produce a reaction:
(эффект и реакция)
make you angry
make you happy
make you smile
make your eyes wet
Replace verbs when obvious:
(очевидные глаголы)
do the laundry (wash)
do the exam (study)
do you hair (comb)
Plans and decisions:
(планы и решения)
Make a choice
Make a plan
Make a decision
Speaking and sounds:
(речь и звуки):
make a noise
make a sound
make a comment
make a suggestion
Food, drinks & meals:
(еда и напитки)
make a sandwich
make breakfast
make a cake
make me a mochito!

Устойчивые выражения с do и make

Следующие выражения представляют собой совокупности (комбинации) слов, которые обычно употребляются друг с другом.

a burp – сделать отрыжку, сделать «привет из глубины души»;
a course – пройти курс;
a crossword – разгадать кроссворд;
a dance – танцевать;
a drawing – нарисовать карандашом;
a fart – выполнить выпускание газов из кишечника, похвастаться метеоризмом;
a favor – сделать одолжение;
a job – сделать работу;
a painting – нарисовать картину (маслом);
a project – создать проект;
a service – оказать услугу;
an assignment – выполнить поручение;
anything – сделать что-нибудь;
badly – сделать плохо;
business – заниматься бизнесом; вести дело; осуществлять деятельность;
chores – заниматься работой по дому;
damage – нанести ущерб;
everything – выполнить все; совершить все действия;
exercises – сделать упражнения;
good – приносить пользу; идти впрок; делать добро;
harm – причинять вред;
nothing – ничего не делать, не предпринять никаких шагов;
research – проводить исследование;
right (the right thing) – поступать правильно; делать то, что надо;
something – сделать что-то;
the dishes – помыть посуду;
the gardening – заниматься садом/садоводством; работать в саду;
the housework – выполнять работу по дому;
the ironing – заниматься глажкой;
the laundry – cтирать;
the rest – доделать остальное;
the shopping – заниматься покупками;
the washing – заниматься стиркой;
well – хорошо вести дело; успешно вести дела; хорошо продаваться;
work – выполнять работы, совершать/делать работу;
wrong (the wrong thing) – поступать неправильно, грешить; заблуждаться; поступать несправедливо;
your best – сделать всё, что от вас зависит; сделать наилучшим образом; сделать все, что можно; стараться сделать все как надо;
your hair – причёсываться; делать причёску; причесаться; причесываться; сделать себе причёску;
your homework – сделать свое домашнее задание;
your job – выполнить свою работу;
your nails – сделать себе маникюр;
your work – сделать свою работу.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

a bet – заключить пари; биться об заклад; держать пари;
a cake – сделать торт;
a call – сделать звонок;
a change – изменить что-то;
a choice – сделать выбор;
a comment – оставить/написать комментарий;
a complaint – подать жалобу; возбуждать иск;
a confession – сделать признание; исповедаться; признать вину;
a connection – установить взаимосвязь; устанавливать соединение; найти общий язык;
a cup of coffee / tea – сделать чашку кофе / чая;
a date – назначить свидание;
a decision – решить; определиться; принять решение;
a demand – предъявлять требование;
a difference – положительно повлиять на что-либо; существенно помочь делу; иметь значение; добиться перемен; изменить обычный ход событий;
a discovery – сделать открытие;
a faces – корчить рожи; строить рожи; гримасничать;
a fool of yourself – корчить дурака; вести себя глупо; выставлять себя на посмешище;
a fortune – сколотить состояние; нажить состояние; разбогатеть;
a friend of – подружиться с кем-то;
a fuss – суетливо опекать; шумно опекать кого-либо; устраивать переполох; наделать много шума; суетиться; устраивать шумиху, дебоширить;
a joke – пошутить;
a line on – черкать;
a lion of – сделать из кого-либо знаменитость (на какое-то время);
a list – составить список;
a living – жить; зарабатывать на хлеб; проживать; зарабатывать на жизнь;
a loss – получить убыток, терпеть убытки;
a mess – устроить мешанину; устроить беспорядок/путаницу; натворить; «заварить кашу»;
a mistake – совершить ошибку;
a noise – пошуметь, кричать, наделать шума;
a pass at someone – делать выпад против кого-либо; пытаться ухаживать (за женщиной); приударить; «рвануть» вперед;
a phone call – сделать телефонный звонок;
a plan – составить план;
a point – дать понять; донести основную мысль; высказать свою точку зрения; обратить особое внимание;
a prediction – предсказывать;
a profit – получать прибыль; извлекать прибыль; извлекать прибыль, наживаться;
a promise – дать обещание, обещать;
a reservation – бронировать; заказать заранее; оговариваться;
a sandwich – сделать сэндвич;
a scene – устраивать сцену; устроить сцену; устроить скандал;
a sound – издать звук; пикнуть;
a speech – держать речь/слово; выступать с речью;
a statement – сделать заявление;
a suggestion – сделать предложение, внести предложение; подавать мысль;
advances – заигрывать; делать предложения; сделать предложения; идти навстречу (в чем- либо);
alterations – вносить изменения;
an appointment – записаться на приём; договориться о встрече; назначить приём;
an announcement – выступать с заявлением;
an attempt – сделать попытку, попробовать силы;
an effort – делать усилие; постараться; попытаться;
an error – сделать/допустить ошибку;
an escape – совершить побег;
an exception – сделать исключение;
an excuse – оправдываться; искать отговорку;
an impression – произвести впечатление;
an observation – сделать наблюдение; сделать замечание; делать замечания, брать отсчет, делать замер;
an offer – сделать предложение;
amends – предоставлять компенсацию; предоставить компенсацию; возмещать убытки;
breakfast – приготовить завтрак;
certain – удостовериться;
clear – прояснить;
dinner – приготовить ужин;
famous – славить; прославлять; прославить;
fun of someone – насмехаться;
love – заниматься сексом, предаваться любовной страсти;
lunch – готовить ланч;
inquiries – наводить справки, проводить дознание; проводить наведение справок;
my day – сделай одолжение;
out – заниматься любовью;
peace – заключать мир; мирить; помирить; мириться;
possible – обеспечить, дать возможность, делать возможным;
progress – продвигаться, добиться прогресса, добиться результатов;
money – зарабатывать, приносить доход, работать в плюс, делать деньги;
room – дать место; позволить проехать; позволить пройти; освобождать место;
sales –совершать продажи;
sense – стать понятным; осмыслить; подходить; быть логичным; быть рациональным; видеть смысл; иметь смысл;
someone rich – сделать кого-то богатым;
someone smile – заставить кого-то улыбнуться;
sure – уточнить;
trouble – создать проблему, набаламутить, набедить;
war – вести войну; воевать;
your bed – постелиться; сделать себе постель; самому вырыть себе яму;
up your mind – решай!; принимай решение!; решайся!;
your way – прокладывать себе путь; брести.
make way – всторону!; уступите дорогу!

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Мотивационное письмо на английском: структура и шаблоны

Заключение

Итак, подводя иоги, мы выяснили, для чего и где именно используются глаголы do и make. Now, let’s recap one last time!

Используем «do» с работой по дому (do the housework, do the laundry); другой работой общего плана (do work, do business, do homework); когда говорим об уходе за своим телом (do nails, do hair, do exercises); и других плохих либо хороших действиях общего характера (do good, do badly, do wrong, do the right thing, do your best).

Что касается «make», то мы пользуемся им, когда говорим о готовке еды (make a salad, make a cup of coffee, make breakfast); операциях с деньгами (make money, make a profit), отношениях (make love, make up, make a pass at), общении (make a phone call, make a joke), планах и прогрессе (make plans, make progress, make sure, make a list, make an attempt, make up your mind).

Занимайтесь английским по Скайпу в EnglishDom, и никакие слова не вызовут у вас сложности!

Источник

Приказ и распоряжение: чем отличаются и в каком случае использовать

Бывает непонятно, какой распорядительный документ использовать, чтобы поставить задачи внутри компании: приказ или распоряжение. Разбираем на примерах, в чем разница и какой документ лучше подойдет в разных ситуациях

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Сергей Скрябин

Чтобы ставить и решать задачи внутри компании, бизнес использует приказы и распоряжения. Не всегда понятно, когда какой документ нужно издать. Разбираемся, в чем отличия приказа от распоряжения, какой документ нужно издавать в разных ситуациях и кто имеет право это делать.

Сходства и различия приказа и распоряжения

В законодательстве нет общих правил, которые регулируют, когда издавать приказ, а когда — распоряжение. Например, в трудовом кодексе эти документы часто уравнивают в правах.

Так, чтобы принять сотрудника на работу или уволить его, подойдут оба документа.

Чтобы понять, чем отличается приказ от распоряжения, возьмем за основу определения из Единой государственной системы делопроизводства — ЕГСД.

Приказ — правовой акт, который издает руководитель органа государственного управления или его структурного подразделения, чтобы решить основные и оперативные задачи.

Распоряжение — правовой акт, который издает руководитель коллегиального органа государственного управления, чтобы решить оперативные вопросы. У распоряжения обычно ограниченный срок действия, и оно касается узкого круга организаций, должностных лиц и граждан.

Главное отличие этих документов в том, что приказ всегда издает руководитель компании или его заместитель, а распоряжение — руководитель компании, заместитель и другие уполномоченные лица, например начальники отделов.

Есть также условные отличия приказа от распоряжения. Мы собрали их в таблице.

Виды приказов и распоряжений

В делопроизводстве есть три вида приказов и распоряжений.

По основной деятельности. Цель — решить основные задачи, которые стоят перед компанией. Например, ввести штатное расписание или создать новое подразделение.

По административно-хозяйственным вопросам. Относятся к деятельности, которая связана с транспортным обслуживанием, эксплуатацией и оснащением зданий. Например, приказ или распоряжение о покупке оборудования.

По личному составу. Касаются вопросов взаимодействия сотрудников с компанией. Например, чтобы принять на работу или уволить сотрудника, нужно издать соответствующий приказ или распоряжение.

Порядок издания приказа и распоряжения

Правила не регламентированы законом, но их прописывают в инструкции по делопроизводству. Обычно порядок издания приказов и распоряжений выглядит так:

Иногда порядок может быть сложнее: ответственный сотрудник сначала готовит проект, согласует его с юристами и руководителем и только потом отдает на подпись.

Например, если руководитель издает приказ о введении системы сохранения коммерческой тайны, лучше сначала подготовить проект и согласовать его с юристом, чтобы документ не противоречил законам.

А вот при издании приказа о приеме на работу можно воспользоваться шаблоном — готовить проект и согласовывать с юристом не обязательно.

Требования к оформлению приказов и распоряжений

В законе нет требований к оформлению приказов и распоряжений, но в государственном стандарте есть рекомендации, примеры и шаблоны распорядительных документов.

Компаниям и ИП не обязательно оформлять документы строго по ГОСТу, но чтобы они имели юридическую силу, нужно указать следующие реквизиты:

РеквизитТребование к реквизиту
Название компанииДолжно соответствовать названию, которое прописано в уставе.

Например, ООО «Компания»Имя и должность автора документаДолжность указывают так, как она прописана в распорядительном документе о назначении на должность.

Например, генеральный директор ООО «Компания» Петров П. П.Вид документа«Приказ» или «Распоряжение»Номер документаУказывают номер, который присвоен при регистрации документаДатаДолжна соответствовать дате подписания или издания документаНаселенный пунктНужно указать город или другой населенный пункт, в котором издан документЗаголовокТо, о чем пойдет речь в документе.

Например, приказ «Об утверждении штатного расписания»Подпись руководителяРуководитель ставит подпись, а расшифровку печатают в документеКонтроль за исполнением приказа или распоряженияЧтобы назначить сотрудника, который будет отвечать за исполнение документа, последним пунктом в тексте указывают фамилию и должность ответственного.

Например: «Контроль за исполнением возложить на начальника отдела Петрова П. П.»

Кроме реквизитов, есть и другие рекомендации по оформлению распорядительных документов.

Оформление приказа. Текст приказа состоит из двух частей: первая — это основания или причины создания документа, вторая — решение руководителя, которое начинается со слова «Приказываю».

Оформление распоряжения. В отличие от приказа, в распоряжении оснований и причин для издания документа может не быть. В таком случае оно начинается сразу с решения руководителя — например, со слова «Обязываю».

Коротко

Сейчас читают

Оферта: что это и зачем она нужна

Одному бизнесу оферта поможет ускорить заключение договоров с клиентами, а другому — будет нужна по закону. Что включить в оферту и как избежать типовых ошибок — в статье

Как ИП оформить банкротство

Пошаговый план действий для ИП при оформлении банкротства и другие способы погасить долги

Что такое выездная налоговая проверка и как бизнесу к ней подготовиться

С экспертом по налоговым проверкам разобрались, как бизнесу вести себя при выездной проверке, какие права и ограничения есть у сотрудников налоговой и как оспорить результаты, если вы с ними не согласны

Рассылка для бизнеса

Получайте первыми приглашения на вебинары, анонсы курсов и подборки статей, которые помогут сделать бизнес сильнее

© 2006—2021, АО «Тинькофф Банк», Лицензия ЦБ РФ № 2673 — Команда проекта

Тинькофф Бизнес защищает персональные данные пользователей и обрабатывает Cookies только для персонализации сервисов. Запретить обработку Cookies можно в настройках Вашего браузера. Пожалуйста, ознакомьтесь с Условиями обработки персональных данных и Cookies.

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть фото Сделать и сделать в чем разница между. Смотреть картинку Сделать и сделать в чем разница между. Картинка про Сделать и сделать в чем разница между. Фото Сделать и сделать в чем разница между

Чтобы скачать чек-лист,
подпишитесь на рассылку о бизнесе

После подписки вам откроется страница для скачивания

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *