Синьора или синьорина в чем разница

Синьора или синьорина?

Ходящие по Франции слухи о возможной отмене обращения mademoiselle, сударыня, применяемого к незамужней девушке, похоже, проникли и по ту сторону Альп и дошли до Италии. Интересно, последуют ли итальянцы примеру своих мятежных кузинов и кузин и решатся ли убрать и из своего обихода такое прекрасное и певучее обращение signorina?!

И совсем уж неожиданно и вовсе не Челентано, а совсем другой испольнитель вступился за обращение «синьорина». Одна из самых популярных на данный момент певиц Lady Gaga собственной персоной в прошлом году на одном из своих концертов в Италии, вспомнив, видимо, о своих итальянских корнях (в официальных документах звезда именуется не иначе как Джерманотта), сообщила со сцены: «у вас я могла бы называться «Синьорина Гага!» Эввива, на нее вся надежда!

Молодящие итальянки, как доброе вино, расцветают с годами, совершенствуя и оттачивая свой стиль с каждым минувшим десятилетием. И если совсем юная пятнадцатилетняя барышня бойко экспериментирует с ярким макияжем и не стесняется обнажать сразу и грудь, и ноги, то пятидесятилетняя ragazza решительно накладывает вето на подобные излишества стиля. Более зрелая ragazza не позволит себе ни слишком длинных волос, ни слишком высоких каблуков, ни слишком облегающих платьев. Но и не станет чураться стильной кожаной косухи, модной яркой бижутерии или откровенного бикини на пляже.

В последнее время среди таких зрелых синьорин впал в немилость ботокс: бытует мнение, что морщины старят меньше, чем некогда считающийся волшебным укол красоты. Кто-нибудь, скажите об этом 85-летней герцогине Альбе! Ведь, как ни крути, испанцы тоже приходятся кузинами и французам, и итальянцам, вот им надо как-то по-родственному и намекнуть! Кстати, как там дела у 85-летней segnorita и ее молодого супруга?

Да и средства массовой информации в последнее время стараются убедить нас, что в 50 лет жизнь только начинается. Боюсь, итальянским СМИ скоро придется немного подредактировать этот расхожий слоган, приблизив срок расцвета жизни к 70 годам, возрасту, когда нынешние 30-летние ragazze и signorine Италии скорей всего смогут выйти на заслуженную пенсию в свете новых реформ нового же итальянского правительства.

И, вообще, если в Италии принято заканчивать университет ближе к 30 годам, выходить замуж примерно в 35, заводить детей около 40-ка, зваться «девушкой» и «синьориной» до 50, молодиться в 60 лет, то в 70 лет жизнь точно только начинается! Немного молодого задора, бесспорно, не помешает, но здесь важно не переборщить, как с ботоксом!

Источник

Синьора или синьорина в чем разница

Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть фото Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть картинку Синьора или синьорина в чем разница. Картинка про Синьора или синьорина в чем разница. Фото Синьора или синьорина в чем разница

Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть фото Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть картинку Синьора или синьорина в чем разница. Картинка про Синьора или синьорина в чем разница. Фото Синьора или синьорина в чем разница

Youma Yami запись закреплена

От доминуса до синьора.
Или история личных обращений от латыни до современного итальянского языка.

Синьор, синьора, синьорина – ни для кого не секрет, что именно эти слова итальянцы используют, в качестве вежливой формы обращения к знакомым или вовсе незнакомым людям. Нам, жителям XXI столетия кажется, что так было всегда. Но так ли это?
Вовсе нет.

Обращения в Древнем Риме.

Обращения в средневековой Италии.

Обращение «Сеньор» (senior) было известно с античности, но использовалось лишь по своему смысловому значению «старший». А в первые века распространения христианского учения, когда закладывались фундаментальные основы религиозной системы, Сеньором называли господа Бога.
Что же случилось с обращениями? В различных городах-государствах средневековой Италии складывались разные формы обращения.
Уважительное обращение «dominus» сократилось до «dom», и позже – «don», «domina» сохраняла форму чуть дольше и позже трансформировалась в «donna». Римское обращение к женщине «matrona» сократилось в «mona». А всем известное Madonna – это не что иное, как слившееся в одно слово почтительное обращение «моя госпожа».
Итак, в средние века появились вполне узнаваемые формы обращения, однако все было не так просто. Средневековые формы обращений использовались исключительно перед личным именем, ну и с фамилиями в те темные времена дела обстояли сложно. Далеко не все жители средневековой Европы могли похвастаться тем, что имели фамилию: дом Оттавио, дон Франческо Конти, монна Бьянка, донна Стефания.
Если обратиться к литературным источникам и полистать страницы итальянских новелл – «Новеллино» и «Декамерон» (XIII-XIV вв), то мы найдем не только контекстное использование упомянутых форм, но и узнаем, что социальная роль и положение человека, так же определяли обращение к нему. К главе ремесленного цеха, художнику, врачу, музыканту обращались «маэстро», к уважаемому человеку – messère (мессер), а представителю среднего класса – ser (сер). Так же, как и раньше обращение ставилось перед личным имением. Мессер Козьмо Медичи, сер Доменико, Маэстро Леонардо да Винчи.

Откуда же взялись «синьоры»?

© Youma
Просьба сохранять копирайт при полном или частичном использовании материала статьи.

Источник

Вторник (работа над ошибками): «сеньор» и «синьор»

Недавно я столкнулся с проблемой — как же правильно писать слово «сеньор» — через «и» или через «е»? А то, может быть, и вовсе так: «сеньёр»? При этом мне казалось, что верное написание — «сеньор». Именно в таком виде мне и запомнилось это слово еще из школьного учебника истории, посвященного средневековью.

Порывшись в словарях и в интернете, я обнаружил, что корректно писать как «сеньор», так и «синьор». Правда, в первом случае это слово обозначает обращение к испанцу (или к мужчине в испаноязычной стране), а во втором — к итальянцу. Согласно этимологическому словарю Фасмера, соответствующие испанское и итальянское слова произошли от латинского «senior», которое обозначает «старший». Обращения к замужним испанкам и итальянкам пишутся так: «сеньора» и «синьора», а к незамужним — «сеньорита» и «синьорина» (обратите внимание на различие в суффиксах!) Если же слово употребляется отвлеченно, без указания на национальность, писать его можно как через «е», так и через «и» — как, например, в названии красноярской фирмы «Синьор Помидор», которая занимается доставкой горячих обедов в офисы.

Если же слово «сеньор» употребляется не в качестве обращения, а как наименование крупного средневекового землевладельца, то здесь действует похожее правило: «сеньором» называют испанского феодала, а «синьором» — итальянского. По крайней мере, такая зависимость наблюдается в Большой советской энциклопедии. Но, в как это слово не напиши, все равно будет правильно.

Источник

СИНЬОРИНА

Полезное

Смотреть что такое «СИНЬОРИНА» в других словарях:

СИНЬОРИНА — СИНЬОРИНА, синьорины, жен. (итал. signorina). В Италии то же, что барышня в 1 знач. (употр. при упоминании имени девушки или как вежливое обращение к ней). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

синьорина — сущ., кол во синонимов: 1 • девушка (126) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Синьорина — ж. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к девушке в Италии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

синьорина — синьорина, синьорины, синьорины, синьорин, синьорине, синьоринам, синьорину, синьорин, синьориной, синьориною, синьоринами, синьорине, синьоринах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

синьорина — синьор ина, ы … Русский орфографический словарь

синьорина — (1 ж); мн. синьори/ны, Р. синьори/н … Орфографический словарь русского языка

синьорина — ы; ж. [итал. signorina] В Италии: форма вежливого обращения к незамужней женщине (обычно употребляется перед фамилией или должностью, званием); девушка, барышня … Энциклопедический словарь

синьорина — ы; ж. (итал. signorina) В Италии: форма вежливого обращения к незамужней женщине (обычно употребляется перед фамилией или должностью, званием); девушка, барышня … Словарь многих выражений

синьорина — синьор/ин/а … Морфемно-орфографический словарь

«Синьорина Джовенту» — СИНЬОРИ́НА ДЖОВЕНТУ́ ( Signorina Gioventú ), балет пантомима в 7 картинах с прологом (по мотивам С. Чеха). Комп. и сцен. В. Новак. 8.3.1930, Нац. т р, Прага, балетм. и режиссёр Я. Гладик, худ. В. Гофман, дирижёр О. Одстрчил; исполнители – З … Балет. Энциклопедия

Источник

Значение слова «синьорина»

Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть фото Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть картинку Синьора или синьорина в чем разница. Картинка про Синьора или синьорина в чем разница. Фото Синьора или синьорина в чем разница

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

СИНЬОРИ’НА, ы, ж. [ит. signorina]. В Италии — то же, что барышня в 1 знач. (употр. при упоминании имени девушки или как вежливое обращение к ней).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть фото Синьора или синьорина в чем разница. Смотреть картинку Синьора или синьорина в чем разница. Картинка про Синьора или синьорина в чем разница. Фото Синьора или синьорина в чем разницаПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: опись — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «синьорина&raquo

Синонимы к слову «синьорина&raquo

Предложения со словом «синьорина&raquo

Цитаты из русской классики со словом «синьорина»

Сочетаемость слова «синьорина&raquo

Какой бывает «синьорина»

Понятия, связанные со словом «синьорина»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «синьорина&raquo

Я, должно быть, рассказал тебе, как чуть не погибла прекрасная синьорина и как капитан брига отягчил свою совесть ещё и гибелью римского маркиза.

– Прогуливаетесь перед сном? – вежливо поинтересовалась она и, не дожидаясь ответа, обратилась к коту: – А ты решил присоединиться к молодой синьорине?

– Куда направляется юная синьорина? – ласково спросил респектабельный водитель.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *