Скоро будет надя с шоколадом что значит

Что означает «Надя с шоколадом» в песне Владимира Высоцкого «Разведка боем», и «откуда ноги растут»? Даю текст песни.

Что означает «Надя с шоколадом» в песне Владимира Высоцкого «Разведка боем»,
и откуда и как взялось это выражение?
Даю текст песни.

Кто со мной? С кем идти?
Так, Борисов. Так, Леонов.
И ещё этот тип
Из второго батальона!

Кто со мной? С кем идти?
Так, Борисов. Так, Леонов.
И ещё этот тип
Из второго батальона!

Кто со мной? С кем идти?
Так, Борисов. Так, Леонов.
Ой. Ещё этот тип
Из второго батальона.

С кем обратно идти?
Так, Борисов. Где Леонов?!
Эй ты, жив? Эй ты, тип
Из второго батальона!

Пулю для себя не оставляю,
Дзот накрыт и рассекречен дот.
А этот тип, которого не знаю,
Очень хорошо себя ведёт.

С кем в другой раз идти?
Где Борисов? Где Леонов.
Правда жив этот тип
Из второго батальона.

С кем в другой раз ползти?
Где Борисов? Где Леонов?
И парнишка затих
Из второго батальона.

Почитав по ссылке, возникло подозрение,
что Высоцкий выдумал это выражение сам
и подал, как якобы существовавшее во время войны.

Или, что выражение это во время войны действительно существовало (?),
как вольночтение сокращения немецкого 6-и-ствольного миномёта «НебельВерфер»
(были, кстати, варианты его: 15-ствольный и Ф210мм 5-и-ствольный),
но Высоцкий употребил его неуместно:
Ведь по смыслу песни, артобстрел произведут наши,
так при чём тут немецкая РСЗО.

Ведь про свою песню «Парус» («Парус! Порвали парус. »)
Высоцкий сам говорил,
что изначально замышлял её, просто как набор звучных фраз, без сюжета.
Может, и тут то же?

Источник

Скоро будет надя с шоколадом что значит

Вопрос 1: Рабан Йоханан задал вопрос: «Какой путь человека плох, чтобы сторонился его человек?» Ответы мудрецов были: Недобрый глаз, Недобрый товарищ, Недоброе сердце, Недобрый сосед, Брать в долг и не расплачиваться. Какой из этих ответов посчитал правильным мудрец?

Ответ: доброе сердце, ибо в этом ответе содержатся все остальные.

Источник: Молитвенник «Шомрей эмуна», стр. 153.

Вопрос 2: Еврейский анекдот.

— Официант, что Вы принесли мне такой горячий суп?

— Подождите немного, он остынет

— У меня нет времени ждать. Я опаздываю.

— Тогда подуйте на него.

Вопрос: каков был на это ответ?

Ответ: Слушайте, если бы я хотел дуть, я бы заказал тромбон, а не суп!

Вопрос 3: У В. Высоцкого есть стихи:

Скоро будет Надя с шоколадом.

В шесть они подавят нас огнем.

Хорошо, нам этого и надо.

С богом, по-тихонечку начнем.

Вопрос: причем здесь «Надя с шоколадом»? Ответ должен быть точным.

Источник: В. Высоцкий, Нерв, «Современник», 1982, стр.231

Вопрос 4: «Аве, сынок», обратился отец к сыну. Какова должна быть при этом реакция сына, соответствующая этому обращению?

Ответ: он должен выразить радость, потому, что «аве» по латыни «радуйся»

Источник: Краткий словарь латинских слов и выражений, Москвак- Минск, 2002, стр.24

Вопрос 5: У диктатора Гаити было много имен, которые он сам себе заказал: «непререкаемый лидер революции», «апостол национального единства», «достойный наследник основателей гаитянской нации», «рыцарь без страха и упрека», «великий электровозбудитель душ», «верховный вождь революции», «покровитель народа», «большой босс коммерции и промышленности» и пр. А какое у него было прозвище в народе?

Источник: 100 великих диктаторов, Москва, 2000, стр. 535

Вопрос 6: В трагедии «Отелло» В. Шекспира герой произносит в ответ на плач Дездемоны: «О дьявол, дьявол! Если бы земля давала плод от женских слез, то эти плодили б крокодилов…»

Вопрос: Какова связь крокодилов со слезами Дездемоны?

Ответ: «крокодил плачет», пожирая свою жертву, отсюда лицемерные, «крокодиловы слезы».

Источник: В. Шекспир, Комедии, хроники, трагедии, т.2, М.ж, 1988, стр. 658

Ответ: Август фон Вассерман (1866 – 1925). Широко известен благодаря «реакции Вассермана»

Источник: А. М. Трохан «Таинственный мир», М, 2008., стр.192

Ответ: для плоти (проститутки)

Вопрос 10: В середине 20-х годов 20 века на Политбюро ЦK партии Советского Союза был поставлен вопрос о субсидировании еврейского театра. О каком театре идет речь и почему вопрос был вынесен на Политбюро ЦК партии? (Вопрос Т. Витман)

Ответ: Это был театр «Габима». Проблема была в том, что он играл на иврите, а советская идеология это не поощряла.

Источник: Сионистский сборник. Москва- Иерусалим, 1993 г.

Вопрос 11: Эта картина Рембрандта хранится в Музее изобразительных искусств имени А. Пушкина в Москве.

Ответ: «Артексерс, Аман и Эсфирь» («Ахашверош, Эсфирь и Аман»)

Источник: А. А. Демская «Государственный музей изобразительных искусств», М.1979, стр221

Ответ: Зеркало. (вопрос Б. Баландина)

Источник: Сионистский сборник. Москва- Иерусалим, 1993 г.

Отчет об игре «Что? Где? Когда?»
и поэтическом конкурсе на тему поэзии Леи Гольдберг
(ведущая – д-р А. Розенштрах).

Клуб представляли: Д. Губатова, Е. Гольцфарб, А. Розенштрах, капитан А. Дружинин В. Рубинштейн, Л. Бейрах Я. Елькин.

Игра началась для команды неудачно, что, к сожалению, стало печальной традицией. Сначала знатоков запутал вопрос о трех типах женщин с точки зрения японского мужчины (вопрос № 9), а затем подвела личность Вассермана (известная «реакция Вассермана» для определения сифилиса – вопрос № 7).

А затем вновь наступил спад: проигрыш в двух следующих вопросах (№ 2 о тромбоне, не заменяющем горячий суп, и № 10 о решении Политбюро ЦК партии субсидировать работу театра «Габима»).

После этого разрыв немного сократился после обсуждения вопроса № 11 о картине Рембрандта на тему Пурим, но снова увеличился и стал угрожающим (3:5) после вопроса № 1 о «недобром сердце» как самом неверном пути, по которому может идти человек.

И в этот момент команда сделала, как и много раз в прошлом, почти невозможное – взяла сразу три вопроса о выражении «Надя с шоколадом» из стихотворения В. Высоцкого (вопрос №3), о «крокодиловых слезах», в которых Отелло обвиняет Дездемону (вопрос № 6) и о смысле латинского слова «аве» (вопрос № 4).

Справедливости ради, стоит отметить, что два из них были «взяты» только при помощи зала.

В результате победа команды с традиционным счетом 6:5!

Лучшим игроком признана д-р А. Розенштрах. Ей вручена книга А. Алексина «Звоните и приезжайте»

Стоит также обратить внимание на то, что большое число игроков в команде только мешает отработке правильной версии. Значительно более эффективной видится игра с двумя командами, как это было в предыдущем месяце, возможно, с изменениями версии подсчета очков. Об этом стоит подумать команде перед следующей игрой!

Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

Раздел поэзии, который ведет доктор Аделя Розенштрах был посвящен творчеству израильской поэтессы Леи Гольдберг, родившейся в Каунасе в 1917 г. и приехавшей в Израиль в возрасте 17 лет. Много работала в прессе (газета «Давар») и жанрах поэзии и перевода. Использовала в поэзии 13-строчные сонеты. Умерла в 1970 году.

На суд зрителей были представлены стихи: 1) «Сосны», 2) «Сонеты любви», 3) «Выходной».

Наибольшее число голосов получило стихотворение «Выходной» (50%) Другие стихи

Приводим текст стихотворения, набравшего наибольшее число голосов

Выходной
Я сегодня беру выходной у тоски
У усталости, взрослости, у фолиантов
Что готовы словами ученых педантов
Поучать, что иные слова – пустяки.
Хорошо мне ответа не ждать на вопрос,
Как цветущее дерево это зовется?
Как молчание птиц в тишине отзовется?

Следующая игра должна состояться 11 марта 2010 г.

Источник

Скоро будет надя с шоколадом что значит

написано 06-01-2002 17:09

Существует ли запись песни «Разведка боем», где не пропущен вот этот куплет:

«На НП, наверное, в восторге,
Но фуражки сняли из-за нас.
Правильно. Считай, что двое в морге,
Двое остаются про запас.

Кто со мной? С кем идти?
Где Борисов, где Леонов?
Рядом этот лишь тип
Из второго батальона.»

написано 06-01-2002 18:17

написано 06-01-2002 19:03

И на кассете было, 23-ей из 30.

написано 11-06-2004 12:53

В песне «Разведка боем» есть строка:
«. Скоро будет «Надя с шоколадом». «

Почему наши бойцы так назвали немецкий реактивный миномёт?

написано 18-07-2006 23:34

написано 19-07-2006 12:08

Запутала меня эта ссылка: http://www.kulichki.com/vv/pesni/ya-stoyu-stoyu-spinoyu.html Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

Но тут же вопрос: как может оказаться Надя с шоколадом, если «в шесть они подавят нас огнём»? Всё-таки первую версию тоже нельзя отметать Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

написано 19-07-2006 12:29

Не думаю, что гипотеза отн. «девушки Нади из медсанбата» верна. Во-первых, этого не подразумевает акцент исполнения. Во-вторых, при этом восприятии строчка о Наде не столь существенна, а такое у ВВ не часто.

написано 20-07-2006 12:28

В этой песне есть ещё одно слово, неверно воспроизводимое в изданиях:
Проволоку грызли без опаски.

На самом деле должно быть так:

Проволоку грызли «безопаски».
Ночь, темно и не видать ни зги.
В двадцати шагах — чужие каски,
С той же целью — защитить мозги.

написано 20-07-2006 09:49

Мне представляется, что Вы не правы.

По моему убеждению, текст нужно понимать, как он звучит «без кавычек»: была такая тёмная ночь, что почти абсолютно ничего не было видно, посему перекусывали колючую проволоку без больших опасений быть замеченным противником.

написано 20-07-2006 10:22

По ссылке MaKoUr есть еще одна версия:

написано 20-07-2006 10:47

Ещё одно предположение, если брать версию с миномётом Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

Надо искать описание с картинками!

написано 20-07-2006 11:54

Эти?
150-мм шестиствольный реактивный миномет Nb.W 41 (Nebelwerfer)
300-мм шестиствольный химический миномет Nb.W 42 (Nebelwerfer) http://deutschewaffe.narod.ru/morser.htm

написано 20-07-2006 12:12

написано 20-07-2006 16:24

Nikol
Но почему именно Надя Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит
У немцев это имя далеко не самое популярное. Могли уж тогда назвать «Анхен/Магда/Грета с шоколадом» Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

написано 20-07-2006 16:50

написано 20-07-2006 17:02

Странная логика. Немецкий миномёт нашу Родину не продавал за шоколад Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

написано 20-07-2006 17:10

написано 20-07-2006 17:19

написано 20-07-2006 21:59

написано 20-07-2006 22:33

Геннадий! А может быть, Ваш подход, «по простоте душевной», и есть самый правильный, а мы с уважаемой Nikol что-то перемудрили?
Действительно, ведь всё логично: сейчас у НИХ по распорядку будет Надя с шоколадом, а затем, в шесть-ноль-ноль, ОНИ подавят НАС огнём, хоть из тех же шестиствольных миномётов? Может быть, эти миномёты и назвали так именно из-за такого вот расписания. Очень интересный вопрос получился!

И насчёт дат Вы здорово подметили. Мне кажется, мы вообще ещё очень недооцениваем влияния Высоцкого на поэтов последующего времени.

написано 20-07-2006 23:51

Павел Евдокимов: была такая тёмная ночь, что почти абсолютно ничего не было видно, посему перекусывали колючую проволоку без больших опасений быть замеченным противником.

написано 21-07-2006 12:07

написано 21-07-2006 12:39

А чем отличается «грызть проволоку без опаски» от «грызть проволоку с опаской»?
И почему «грызть», если речь о бойцах?

написано 21-07-2006 12:51

написано 21-07-2006 02:19

написано 21-07-2006 07:45

написано 21-07-2006 08:21

написано 21-07-2006 09:07

Nicol,
GDB во многом прав. Мой отец был на фронте 18 месяцев и он точно также рассказывает. Немцы на обед улетали в одно и тоже время и вечером заканчивали вылеты по расписанию. Высоцкий передал, что их действия можно было предугадать по времени. Так оно и было.

написано 21-07-2006 09:20

написано 13-04-2006 21:02

Подскажите, пожалуйста, правда ли, что эта песня изначально имела (в рукописях) название «Глубокий поиск»? Если да, то зафиксированы ли авторские исполнения с первоначальным текстом?
А если на форуме есть знатоки военных терминов, заодно хотелось бы узнать, в чем принципиальные отличия (если таковые есть) разведки от поиска.

написано 13-04-2006 21:46

Здравствуйте, Дружище Биттнер! Позвольте мне сделать предположение, заранее скажу, я не знаток военных терминов, но, как мне кажется, разница в значениях «разведка» и «поиск» в том, что «разведка», это узнать, а «поиск», это найти. Или военное значение отлично?

написано 13-04-2006 21:57

написано 13-04-2006 22:02

Напомните еще пару строк?

написано 13-04-2006 22:04

написано 13-04-2006 22:07

А в пользу этой версии слова «пулю для себя не оставляю» (невыполнение приказа равносильно расстрелу в штрафбате) и «двое остаются про запас» (о ком ещё так можно сказать).»

написано 13-04-2006 22:11

P. S. Во время афганской кампании произошёл интересный случай. Нужно было взять под контроль гору, на которой находилось много опорных позиций боевиков. Пошли на хитрость: сбросили с десантных самолётов на парашютах мешки, заполненные песком. Духи приняли это за чистую монету и открыли шквальный огонь со всех мест, обнаружив себя. Наши зафиксировали их положение и «накрыли вертушками». Операцию провели без единой потери.

написано 13-04-2006 22:11

МаКоUr, а «пулю для себя не оставляю», это не может быть о плене, нет?

написано 13-04-2006 22:12

написано 13-04-2006 22:22

Пулю для себя оставляют, когда тяжело ранены и не способны передвигаться. Главный персонаж по сюжету остался цел.

написано 13-04-2006 22:23

написано 13-04-2006 22:28

МаКоUr, а «двое остаются прозапас» это в том смысле, что с заданием справиться могли бы и двое, но опасно, и все равно кто-то будет убит, посему,идут двое «запасных», правильно?

написано 13-04-2006 22:31

написано 13-04-2006 22:36

MaKoUr,
а что же тогда остается за то, что это штрафбат?
Уф.ф.. прочла ссылку.

написано 13-04-2006 22:39

«Кажется, чего-то удостоен,
Награжден и назван молодцом.»
В варианте со штрафными ротами «кажется» и «чего-то» не подходят. Ведь «награда» означала снятие судимости, «гуляй, рванина. «. Вряд ли бы герой отнесся к этому настолько безучастно.
Хотя, конечно, он мог быть настолько потрясен гибелью товарищей.

написано 13-04-2006 22:43

Искупить свою вину большинство могло либо гибелью, либо тяжёлым ранением с проявлением героизма.

написано 13-04-2006 22:43

То есть выполнение порученного опасного задания «в зачет» не шло?

написано 13-04-2006 22:46

Я высказываю только личное мнение Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит
Случаи разные бывали. Если что-то очень значимое сделали, могли и без ранения вернуть звание и отправить в родную часть.

написано 13-04-2006 22:52

MaKoUr,
Вы напомните мне, пожалуйста, заодно откуда это:
— я не бу.
-что не бу? Не бу-ду?
— я не ду.
Откуда эти Аты-баты, до сих пор не могу вспомнить, а ведь знакомое что-то?!

написано 13-04-2006 22:56

Ира Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значитСкоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

Помните в начале эпизод, когда лейтенант знакомился с батальоном. Во время переклички после каждой фамилии ефрейтор Святкин присваивал едкие прозвища. Тогда лейтенант заставил его выйти из строя и покаяться Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть фото Скоро будет надя с шоколадом что значит. Смотреть картинку Скоро будет надя с шоколадом что значит. Картинка про Скоро будет надя с шоколадом что значит. Фото Скоро будет надя с шоколадом что значит

написано 13-04-2006 23:08

написано 13-04-2006 23:12

написано 14-04-2006 12:47

Источник

Архив форума

Уважаемые посетители Форума!

В песне В. С. Высоцкого «Разведка боем» есть такие строки:

Каково мнение уважаемых форумчан?

>В Сети есть несколько версий, самые популярные: 1) это шестиствольный реактивный миномет

Эта версия есть и в примечаниях к книге «Нерв»

Вот здесь подробное обсуждение этой «Нади», если кому интересно:

Кстати, nelke, Ваша версия (28.10.2008 15:25) приведена там _дословно_.

Про «языка» с шоколадом, имхо, полный бред.
Скорее уж, это про миномет.

Но у меня есть своя версия.

Спецпропаганда явилась важнейшим средством ведения борьбы на идеологическом фронте.

Вот отрывок из интервью со спецпропагандистом времен Великой отечественной войны. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=163268

-Для каких целей использовался патефон?
— Я освоил такую тактику: начинал передачи музыкальным вступлением. Иногда, по своему усмотрению, делал музыкальную паузу. Что это было? Немецкий солдат был стойким противником, но очень сентиментальным, что, на мой взгляд, нормально. У меня было несколько пластинок с записями немецких песен. Представляете, немецкий солдат, сидящий в окопе полного профиля, уже 3 года не слыхавший никаких мирных звуков, кроме голоса войны и смерти, вдруг замирал под звуками модной тогда игривой песенки «Прекрасная мельничиха» Франца Шуберта на немецком языке. Особая тишина воцарялась на передовой, когда я ставил пластинку «Колыбельная» Моцарта. Как рассказывали пленные, звуки мирных песен возвращали их домой, в Германию, к семьям и горьким мыслям о затягивании войны на Восточном фронте. Иногда пластинки с записями немецких песен, как бы в награду за то, что не открывали огонь во время передачи текстов, я ставил в конце передачи. Применялись также получаемые из штаба фронта патефонные пластинники с диалогами пленных немецких солдат.

Так вот. Немецкие спецпропагандисты также работали, уповая на сентиментальность советских солдат. И заводили нашим: «Девочка Надя, чего тебе надо? Ничего не надо, только шоколада».

>Если в примечаниях к книге «Нерв» дана версия с минометом, то, по-моему, и сомневаться не стоит

Стоит, Марго, стоит. «Нерв» вышел _после_ смерти Высоцкого. В 1981 году.

Ну и что? Хотя для спора надо эти примечания хотя бы прочесть.

Если не забуду, посмотрю дома в двухтомнике В., какие там примечания.

> и сомневаться не стоит

Сомневаться, конечно, стоит всегда.

>»Нерв» вышел _после_ смерти Высоцкого. В 1981 году.

Указано, что в составлении сборника принимал участие С.В. Высоцкий. Думается мне, что он и был источником сведений как для ВСВ, так и для комментариев к «Нерву».

-Девочка Надя, чего тебе надо?
— Ничего не надо, кроме шоколада.
— Шоколада нету, на тебе конфету.

Идет соединение не медсестры Нади и миномета (как в версии, которую принесла сюда nelke), а Нади из песенки и миномета.

Какие знаки препинания имел в виду автор, теперь уже не определишь.
Вполне может быть и так.

>Я вполне допускаю, что и прозвище такое у миномета было. Еще бы, покрутили пластинку про Надю, обстреляли из миномета.

«В кассу», на мой взгляд, только версия *мираж. Да еще как!
Вы только послушайте!

Послушали, mbt. И что? Неужели Вы этой мелодии никогда не слышали?

А к нашему Высоцкому эта балалайка никакого отношения, по-моему, не имеет.

На http://kulichki.com/vv/pesni/ya-stoyu-stoyu-spinoyu.html есть варианты песни.

Марго, а Вы версию *мираж перечтите [28.10.2008 16:29].

> так нам этого и надо.

Нам, между прочим, надо разведки боем, а не затишья.

Даже если самолично произносит, то может быть, затем, чтобы с вопросами не приставали, долго объяснять. Не вяжется миномет с текстом.

Легко увидеть, что автор sKandy имеет в виду именно версию с минометом, ссылаясь и на тот же «Нерв»

Разведка боем это и есть: завязать внезапный бой, когда противник его не ждет, чтоб раскрылся. Что ж тут непонятного?

>Даже если самолично произносит, то может быть, затем, чтобы с вопросами не приставали, долго объяснять.

Против железной логики не поспоришь.

Термин «разведка боем» предполагает незнание персонажем того, что:

2. Он начнется ровно в шесть часов (это самая большая натяжка автора).

Потому авторский каламбур с наде-шмоколадом следует рассматривать обращенным на себя (на персонаж) по аналогии с псевдонекрасовским «Будет вам и дудка, будет и свисток. Труба вам будет!»

[28.10.2008 18:25] – mbt
Обстрел будет вестись именно из минометов. Любителям поспорить напомню дальшие строки «ДЗОТ «накрыт» и рассекречен ДОТ»;

По-моему, «минометами» из ДЗОТов и ДОТов не стреляют.

Тут еще несколько вариантов песни.

Тут еще про «Надю с шоколадом». Приводятся рассуждения и о других военных песнях Высоцкого.

Заодно и Некрасова уточним (даже псевдо): «Будет вам и белка, будет и свисток».
В «псевдо» труба добавлена уместно, а вот белка заменена незаслуженно.

>Мне она не нравится, и я, как всегда, привожу аргументы, почему.

>Хотелось бы и Ваших позреть.

Мне кажется, наиболее близок был к истине Виктор Астафьев, который в «Прокляты и убиты» практически пересказал в прозе обсуждаемое место из стихов Высоцкого.

«Налили. Выпили, благо командиры все разошлись и не мешали вполне заслуженному веселью, столь редкому у солдат.

Финифатьев сузил замаслившиеся глаза, прищелкнул пальцами и сразу высоко, звонко начал: «А, девочка Надя, чиво тебе надо?»
И солдаты обрадованно, что помнят, не забыли, сразу во всю грудь подхватили;
А нич-чиво не надо, кроме чиколада.
Финифатьев знал всю песню насквозь:
А чиколада нету.
Солдаты ухнули:
Дам табе канх-вету.

1. Когда и кто умудрился переименовать некий немецкий миномет, известный фронтовикам как «Ванюша»?

Вообще-то летом уже в 4:00 светло.

По-моему, традиционное прочтение понятнее.

Утром солнце, соответственно, было на востоке.

>1. Когда и кто умудрился переименовать некий немецкий миномет, известный фронтовикам как «Ванюша»?

И что-то я с трудом представляю себе граммофон спозаранку.

Прочтение, которое «понятнее», делает текст еще более небрежным, бо, ежели восприять строфу монолитом, имеем: «шумим, брат, шумим» кусачками, а в 20 шагах (около 15 метров) сидят глухо-слепые и слушают непонятную «Надю». Пофигисты, что с них взять. Видимо, «сим победиша».

>> Нельзя делать окончательных выводов, опираясь на объяснение автора. Доказательства в пользу того или иного варианта можно искать ТОЛЬКО (. ) в тексте, сопоставляя его с известными нам и автору реалиями, по-моему.

PS. Ваше настойчивое «указание» на балалаечную песенку мне лично представляется весьма, весьма странным.

>Доказательства в пользу того или иного варианта можно искать ТОЛЬКО (. ) в тексте, сопоставляя его с известными нам и автору реалиями, по-моему.

mbt, все, кроме вас, говорили именно про «реалии». Доказательство же только на основе текста невозможно по, прошу прощения, теореме Гёделя.

>И что-то я с трудом представляю себе граммофон спозаранку.

Все-таки да, миномет. Потому как ночь- раннее утро. Вряд ли в это время ставили пластинки.

Ну, считайте, что Вы уже в этой позе.:)

Это Ваше личное восприятие исключительно на основе балалаечного варианта. Если бы послушали, как ее можно пропеть (хотя бы с моего гооса), убедились бы в обратном.

>Я сказал не то, что Вы предпочли услышать: «Доказательство же только на основе текста. »
Да, вы сказали так:
>Доказательства в пользу того или иного варианта можно искать ТОЛЬКО (. ) в тексте,

>Если бы послушали, как ее можно пропеть (хотя бы с моего гооса), убедились бы в обратном.

Да вон, adada Астафьева цитировал. Чего-чего, а нудности там ни на грош.

Ну вот, volopo, Астафьева-то от adada я невнимательно прочла, но, выходит, я с ним заодно.:))

И не к тому мы более всего несправедливы, кого мы ненавидим, а к тому, до кого нам нет никакого дела. (цитата)

К какому контексту?

>Да, вы сказали так: adada

К контексту «иерихонской афставьевой трубы». И к сыгравшему на ней ададе.

Можно встретить и «падеспань» и даже «тустеп».

>. Марго, под нудностью я подразумевал не протяжность мелодии, а многократный повтор одной и той же музфразы.

Не-е-т, не зря мне там в одном месте почудилось разочарование. :))

>> Первоначальный спор мягко перетек в Ваш с adada диалог, а я нагло встрял.

%%отношений продолжительностью в три позиции%%

После «поцелуя Кундеры» фаворитом Эос стал не Борей, а Зефир! :))

А немцы здесь при чём? Это нашим требовалось визуальное обнаружение огневых точек с НП («На НП, наверное, в восторге!»).

>>>>Да и солнце сачковало из последних сил, ползя на запад, к ромашкам припадая.

Это Вы две разных песни попутали или это у Вас такой приёмчик окололитературный?

>>>>volopo
По-моему, традиционное прочтение понятнее.

Не знаю, о каких традициях Вы толковать изволите, сам я традиции чту, но в Вашей традиции понятности не наблюдаю. Вы предлагаете прочесть как «разведчики грызли проволоку»? Ох и традиция!

>Меня удивляет, что никто не знает этого слова, хотя я его знал с детсадовского возраста, когда мы в войну играли.

И ведь, кажется, совсем никто не знает.
Нет, вижу только ваше ИМХО.

>Вы предлагаете прочесть как «разведчики грызли проволоку»? Ох и традиция!

А грызущие безопаски как связаны с окружающим текстом?

Короче, спасайся кто может. ))))))))

Большое спасибо всем участникам дискуссии! 🙂

Нате Вам итог (при этом обратите внимание на то, что никто так и не дал полного текста этой безделицы 20-х годов, что характеризует все «текстологические споры» нашего времени как пустопорожнюю болтовню!):

Пресловутая «Надя» использована гением как аллегория нармуда про то, что нельзя желать журавля в небе, когда лучше довольствоваться синицей в руке, и эвфемизмом «диалога по обстоятельствам» со слепой Судьбой:

— Чего ты хочешь?
— Выполнить приказ и победно вернуться в полном составе.
— Это вряд ли.
— Ну, тогда хоть знать, что всё это было затеяно не зря.
— Всё в этом мире делается не зря, увы!

Может быть, стоит обратиться к диссертациям, посвященным военной тематике (в творчестве Высоцкого).

>>>>volopo: А грызущие безопаски как связаны с окружающим текстом?

То есть? Разве они нарушают видеоряд? Более того, подобные строки делают содержание песни ощутимым и зрительно достоверным, хотя как будто бы и указывают на второстепенную деталь. ВВ здОрово умел это делать, вспомните: «локатор ищет цель за облаками», «собачка мается в сенцах», «и копошится свита».

>>>>Нет, вижу только ваше ИМХО.

Могу только пожать плечЬми. Кто-то вёдро не знает, кому-то мшаная конопать в диковинку. А я вот так и не узнал, что такое был пейджер, и бумага в моём лексиконе одиннадцатого формата. У каждого своя компания.

Докладываю: ваши рекламные денежки работают на вас.

Странно лишь следующее:

1. Почему за вполне оправданной танцОвщицей следует безальтернативное кАшлянуть? Или предполагается массовый наплыв южно-русских?

Подпись: Обратный связист. Но не Ямщик.

Во-первых, там точно «безопаски»? Не «без опаски»?
Первое вернее, если слово действительно военного времени. Я слышал его как вполне современное а жаргоне электриков.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

[29.10.2008 11:05] – Gapon
Не знам мы никаких таких теоремов! И знать не хочем.

И не мешайте нам тут правильно понимать про «и просидел Илюша на печи 30 лет и 3 года» и «»от третьего щелчка прыгнул поп до потолка»!

А чё за теорема-то. Г[ё]де взяли?

>Доказательство же только на основе текста невозможно по, прошу прощения, теореме Гёделя. Однако таких «доказательств» наберется по числу читающих. PS. Ваше настойчивое «указание» на балалаечную песенку мне лично представляется весьма, весьма странным.