Так говорил заратустра аннотация
Фридрих Ницше «Так говорил Заратустра»
Так говорил Заратустра
Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen
Другие названия: Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого
Язык написания: немецкий
Перевод на русский: — Ю. Антоновский (Так говорил Заратустра, Так говорил Заратустра (книга для всех и ни для кого), ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА. Книга для всех и не для кого, Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого) ; 1990 г. — 14 изд. — В. Рынкевич (Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого) ; 1990 г. — 1 изд. — Ю. Антоновский, Е. Соколова (Так говорил Заратустра) ; 2013 г. — 1 изд. Перевод на украинский: — А. Онишко (Так Казав Заратустра) ; 1993 г. — 1 изд.
«Человек — это канат, натянутый между животным и сверхчеловеком. Канат над бездной».
В произведение входит:
Обозначения: циклы
романы
повести
графические произведения
рассказы и пр.
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
«Из всего написанного люблю я только то, что пишется своей кровью.»
«Кто пишет кровью и притчами, тот хочет, чтобы его не читали, а заучивали наизусть».
Главное творение великого и ужасного Фридриха Ницше. Квинтэссенция его философской мысли. Настолько же противоречивая, как и сам автор. Что там говорить про русские переводы, если на родном немецком выходят дополнительные комментарии и исследования этой работы ницшеведами по сей день. В 2020 Гейдельбергская Академия наук должна выпустить том с обновленными/отредактированными данными по этой работе, а пока же остается наслаждаться тем, что есть. Перевод Антоновского на данный момент является лучшим из всех имеющихся, наиболее академическим и точнее передающим основные идеи автора, но не лишенным и своих недостатков (например: излишне пафосного перевода), поэтому для тех кто изучает Ницше в нашей стране и не владеет немецким — это лучший вариант.
Я бы мог бы порекомендовать это произведение тем, кто любит жаловаться на тяжелую судьбу и болезни, кто не любит жаловаться, но обременен этим и для тех, кто ищет путь.
Эта книга не для всех, она удел сильных. Это не развлекательное чтиво, хотя вы наверняка сможете получить удовольствие от ее чтения.
Но удовольствие странное.
Она на недостижимой высоте восприятия.
На высоте, где нет никого. Где только орел и змея в его когтях. Не добыча, но подруга.
Эта книга ищет, ищет хищный блеск читающих ее глаз, ищет струны в душе задев которые, она уже навсегда останется с вами.
Прочитайте эту книгу до конца, вы ее не поймете. Но она зародит в вас нечто.
И, возможно, вы уже не сможете остановится, и путь ваш будет лежать по ту сторону добра и зла, вы увидите как философствуют молотом, и поймете что слишком многое в вас было еще человеческое, слишком человеческое.
Вы почувствуете себя на мосту, сядете на краю и будете смотреть в бездну, а бездна будет смотреть в вас.
После, как бы очнувшись, вы пойдете на ту сторону моста, и ветер будет дуть вам в лицо, а солнце слепить глаза.
Сумеете ли вы дойти? Сумеет ли дойти хоть кто нибудь.
Хотя вероятнее всего, книга вам не понравится. Но в этом нет ничего страшного.
Самая сильная книга, из всех что я читал.
Paganist, 18 сентября 2018 г.
В бытность студентом на лекциях по философии увлёкся идеями Ницше. И решил его почитать. Купил себе «Так говорил Заратустра». И. не осилил. Делал несколько попыток прочесть. Каждый раз продвигался всё дальше, но так до конца не дошёл. Что ж, наверное, я не сверхчеловек. Не для моего ума сие творение.
Всего я прочитал три части. Собственно, первоначально Ницше планировал книгу как раз на такой объём. И потом уж взялся писать дальше. Но и того количества текста «Заратустры», которое мне покорилось, достаточно для отзыва.
Во-первых, книга действительно оправдывает название: «для всех и для никого». Даже если не поддерживать идеи автора, книга очень полезна для развития ума — уж слишком изощрённые мысли она содержит. Другое дело, что не каждый сможет вникнуть в смысл написанного.
Во-вторых, превосходен язык. И, пожалуй соглашусь, что книгу стоит читать в оригинале, как твердят многие критики (и нет оснований сомневаться в их мнении) хотя бы для истинного наслаждения красотой текста. Но и в переводе текст впечатляет. Да, каждое предложение требует прочтения 2-3 раза. Но это имеет и обратный эффект. Читатель не глотает книгу, а смакует, обдумывает, вникает. Подозреваю, так и задумано.
В-третьих, книга уникальна. Философский труд, написанный в форме притч, как древнее учение. Да, не бесспорное учение (а какое бесспорное?), но явно не халтура.
Возможно, когда-нибудь настанет время, когда я таки осилю «Заратустру». Но уже сейчас готов сказать — исключительно сильное и неоднозначное произведение.
Я люблю Ницше за то, что я люблю с ним спорить.
Да, мои доводы и выводы — ничто для ушей иных людей, ибо величина Фридриха и моя ничтожность несравнимы. Однако здесь смысл в ином: творения сего философа заставляют думать, размышлять и выявлять некую свою правду опять же для себя — не это ли основная задача книг в целом. Да, это основополагающая цель произведений, и с ней Ницше справился, ввиду чего его уже следует называть великим.
Однако чем же так привлекательны его тексты, а в особенности тот, что хочу я рассмотреть: «Так говорил Заратустра». А своими суждениями, своей догматической правдой, чью состоятельность объясняет писатель читателю на протяжении всего творения. А уже как поймёт эти объяснения знакомящийся с книгой человек — его дело, ибо уж чего-чего а вариантов трактовок для данных рассуждений может быть крайне много. Взять хотя за пример выводы, что были сделаны фашисткой Германией в сороковые годы прошлого века: уничтожать бедных и не полноценных Ницше никогда не призывал, он призывает самих бедных и неполноценных превзойти себя, возвысится над собою, однако Гитлеровская коалиция решила иначе.
И я понимаю ввиду чего, ведь почти вся информация в данном трактате подаётся сквозь призму множества и множества метафор, которые и по отдельности могут быть не совсем понятны. Однако это полбеды, потому как далее Заратустра в своих словах да рассуждениях вновь прибегает к былым метафорам, чей смысл читатель мог уже забыть, а ведь он, наслаиваясь на идею иного метафоричного изъяснения, обрастает очередными мыслями да думами, создавая новое видение касательно того или иного момента бытия и человека. В общем — это всё очень трудно. Посему чтение данного творения для некоторых превращается в истинную пытку: ничего не понятно, ничего не ясно, и вовсе кажется, что читаешь на незнакомом языке. И поэтому я советую, настоятельно советую, ознакамливаться с сим произведением вдумчиво, медленно и с полным погружением, ибо оно того не только заслуживает или достойно, оно того просто требует.
Несмотря на небольшой объём, я потратил на «Так говорил Заратустра» порядка трёх недель, ибо читал как раз-таки крайне погружаясь в информационный поток. Доволен ли я остался? Более чем. Впредь я полностью уверен, что вырезать из контекста цитаты, как сейчас это принято во всевозможных интернет-порталах и так далее, Фридриха Ницше — это преступления, потому как на страницах сего творения ведётся спор не столько с читателем, сколько спор с самим собой, и на каждую фразу прямо тут же можно найти утверждение, её оспаривающее. Заратустра — крайне противоречивый герой, чьи мысли об окружающем мире и людях не остаются неизменными — нет. Однако на всём этом жизненном пути он всё равно не меняет своей основной позиции — мнения о не окончательном совершенстве людей, мнение о том, что человек — «лишь канат». Посему книга, не изменяя своей главной мысли и цели, рассматривает вопросы о мире и жизни с разных сторон, позволяя выявить некую правду для себя, или же осознать, что твоей правды здесь вовсе нет, а этим и заставить развить идею тобою выявленного мышления.
То есть. Я хочу сказать, что «Так говорил Заратустра» — более чем великая книга, действительно достойная внимания и ознакомления. Главное — не торопитесь. Это ещё не значит, что вы поймёте всё, но нечто обязательно сумеет Вас заинтересовать — будьте уверены, ибо что-то будет ортодоксально Вашим мыслям и суждениям, а что-то, как в моём случае, — наоборот. И это прекрасно, ибо это заставляет нас работать тем, что делает нас людьми — разумом.
Язык интересен. Не сложно понимать смысл, если перечитывать каждую притчу на 2 раза. Идеи, которые я вынес из текста, меня не впечатлили: не были достаточно новыми. Много воды и самоповторений. Часть тезисов вызвали отторжение, но не вызвали внутренней дискуссии, я остался при своем мнении. На мой взгляд, популярные произведения японской анимации (например, Code Geass, Наруто) содержат основные идеи Заратустры в более доступном виде и уж точно лучше мотивируют. Возможно, мое не слишком хорошее мнение о книге обострено тем, что отзывы в интернете и имя автора заставили меня ожидать большего.
Ницше заглянул еще дальше чем Хаксли со своим «О дивный новый мир», но этих двух людей и эти две книги даже сравнивать не стоит. Если Хаксли показал как это может быть, то Ницше создал «Заратустру» чтобы покорить сердца и умы людей, и тем самым подтолкнуть нас в этом направлении. Фридрих гениален, он создал пророка и говорит человечеству, что придёт то время, когда мы возвысимся, перейдём на другую стадию эволюции, станем сверхлюдьми. Он показывает нам, на сколько прогнило человечество, насколько оно грязное, мерзкое и лицемерное. Необходимо стать выше закона и морали, в том понимании как сейчас, но для этого нужно отбросить эту самую мораль, бога и наше узкое мышление.
Генная инженерия и нужные технологии уже есть, здесь и сейчас. Нам стоит только протянуть руку и выйти за рамки человека разумного, стать сверхлюдьми, полубогами. Будущее всего человечества, будущее перехода, уже близко. Либо мы перейдём на новую ступень, либо опять скатимся до средних веков. Вот что по моему мнению, Ницше хотел нам сказать. Выбор за нами.
Эта книга для не для тех, кто привык себя жалеть и искать легких путей. Это книга о презрении к собственной трусости, подлости, мелочности. Она не для логики и разума — она для сердца и воли. Жизнь — это прекрасно, невыносимо трудно и одиноко, поэтому вперед, превозмогая боль. Падающего подтолкни, ведь этот падающий трус и есть ты сам, и пусть вместо убитого тобой труса (тебя!) родиться сильный человек. Раньше читала Ницше, когда начиналась тоска и депрессия — достаточно было 20 страниц с любого места, и все как рукой снимало — такой заряд агрессии, оптимизма и жажды жизни содержится в его работе. Жажда жизни — вот основной мотив книг Ницше.
Решил я тут напечатать суперобложку на пухлый томик Ницше, куда входит и это замечательное произведение. И единственной подходящей картинкой для супера видел я Атланта, который держит на себе весь небесный свод. Человек есть нечто что должно превзойти! Думаю многим врезалась в память эта фраза ))
Если честно, то я смог осилить только 3 главы. Пытался, но не смог. На мой взгляд бред какой-то. Может я не дорос еще до Ницше. Воообщем это моё ИМХО.
Ницше, как человек и как философ персона неоднозначная, поэтому и отзыв мой начнется издалека. Рассматривать это «художественное» произведение (фактически одного из немногих, выступающего с главным героем, сквозь которого генерируется повествование — кстати, самое ясное по восприятию) как отдельное, в данном случае, просто невозможно. Не ознакомившись с фундаментальными работами философа, вы действительно мало что поймете (но и ознакомление не гарантирует оного). «Иисус Христос — мертв!», — да и Бог с ним, — скажите вы, когда Ницше похоронил все христианство еще в 1895 году, проклял и растоптал. Но с объяснениями Заратустра не торопится. Осмеянный народом, к которому тот по милости своей спустился, дабы проповедовать о «сверхчеловеке» (не антропоцентризме! не забывайте о каком философском контексте идет речь, о каком отрицании всего классического), Заратустра продолжает вещать свои притчи, набравшись мудрости за проведенные в отшельничестве годы. «Я прозрел, а вы так и останетесь слепцами, вне зависимости, будете ли вы внимать моим речам или нет» — в принципе, этой несложной фразой можно охарактеризовать весь проповеднический путь. Ницше не понимали современники, его не понимали друзья, его не понимало близкое окружение, и небеса сотрясались от его слов; Тяжело и смиренно вздыхает философ, отрывая себя от приземленного христианства, и пишет труд «Человеческое, слишком человеческое» — слишком, говорящее название. Лично я, ограничилась этими работами, хотя и любой другой будет достаточно, чтобы составить для себя примерную точку зрения об этом интереснейшем, уникальном по взглядам человеке — пускай, она будет немного обывательская, приземленная, неидеальная и недоученная, как и все люди по умозрению философа, а для более детального анализа существуют другие ученые. Хотя мне данная ситуация изучения, напоминает бесконечные иллюзии Маурица Эшера.
Краткое содержание Так говорил Заратустра. Философский роман Фридриха Ницше. Идея сверхчеловека
Так говорил Заратустра | |
Also sprach Zarathustra | |
Титульная страница первого издания | |
Жанр | Философский роман |
Автор | Фридрих Ницше |
Язык оригинала | немецкий |
Дата написания | 1883-1885 |
Дата первой публикации | 1883 |
Предыдущее | Весёлая наука |
Следующее | По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего |
«Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого
»
(нем. Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen, 1883—1885) — философский роман Фридриха Ницше, начавший издаваться в 1883 году. Изначально книга состояла из трёх отдельных частей, написанных в течение года. Ницше намеревался написать ещё три части, но закончил только одну — четвёртую. После смерти Ницше все четыре части были опубликованы в одном томе.
Название
В своём последнем сочинении «Се человек» (1888) Ницше написал[1]:
Меня не спрашивали, а надо было спросить, что означает имя Заратустры именно в моих устах — в устах первого имморалиста: ведь то, в чём состоит неслыханная уникальность этого перса в истории, являет собою противоположность как раз этому. Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели — это его рук дело. Но этот вопрос уже, по сути, заключает в себе и ответ. Заратустра создал это роковое заблуждение — мораль: следовательно, он же и должен первым его распознать.
Часть первая
Заратустра возвращается к людям после десяти лет одиночества в горах, чтобы донести весть о Сверхчеловеке.
Спустившись с гор, он встречает отшельника, говорящего о любви к Богу. Продолжая путь, Заратустра недоумевает: «Возможно ли это?! Этот святой старец в своём лесу ещё не слыхал о том, что Бог умер!»
В городе мудрец видит толпу, которая собравшуюся поглазеть на канатного Плясуна. Заратустра говорит людям о Сверхчеловеке: он призывает людей быть «верными земле» и не верить «неземным надеждам», потому что «Бог умер». Толпа смеётся над Заратустрой и смотрит выступление канатного Плясуна. В результате козней Паяца канатоходец падает и погибает. Подобрав труп погибшего, мудрец покидает город. Его сопровождают Орёл и Змея.
В своих «Речах», состоящих из двадцати двух притч, Заратустра смеётся над фальшивой моралью и устоями человечества.
Мудрец начинает с рассказа о «трёх превращениях духа»: сначала дух есть Верблюд, который превращается во Льва, а Лев становится Ребёнком. Дух навьючивают, но он хочет обрести свободу и, подобно льву, стать господином. Но Лев не может стать Духом-Созидателем без Ребёнка — «священного утверждения» духа.
Многие парадоксальные жизненные устремления и разные типы людей обсуждает Заратустра:
Он осуждает богоподобных — они желают, чтобы «сомнение было грехом». Они презирают «здоровое тело — сильное и совершенное». Философ проклинает священников — этих проповедников смерти, которые должны исчезнуть «с лица земли».
Заратустра учит уважать воинов — они «преодолевают человека в себе», не желая долгой жизни.
Он говорит «о тысяче и одной цели», когда доброе одного народа у другого народа считается злым, потому что «у человечества нет ещё цели».
Мудрец вещает о «новом кумире», которому поклоняются люди — о государстве. Гибель этого мифа означает начало нового человека.
Он советует избегать славы, паяцев и актёров, так как вдали от этого «жили всегда изобретатели новых ценностей».
Заратустра называет глупостью, когда отвечают добром на Зло — это унижение для врага, а «маленькая месть человечнее отсутствия мести».
Браком называет он «волю двоих создать единое, большее тех, кто создал его», а истинно целомудренными называет снисходительных и весёлых.
Говорит мудрец и о любви к «созидающим в уединении» — они способны «творить сверх себя».
Юноше Заратустра повествует о злой природе человека, который подобен дереву и «чем настойчивее стремится он вверх, к свету, тем с большей силой устремляются корни его вглубь земли, вниз, во мрак — во зло».
О природе женщины упоминает мудрец — разгадкой её является беременность, а правило обращения с ней одно: «Идёшь к женщинам? Не забудь плётку!»
Заратустра осуждает людей, которые «пребывая в жалком самодовольстве», погрязли в этих «добродетелях». Человек на пути к Сверхчеловеку должен хранить «героя в душе своей», быть верным земле, найти себя и «желать одной волей», отрицая всякую другую веру.
Заканчиваются «Речи» пророчеством о наступлении «Великого Полдня», когда на пути от животного к Сверхчеловеку человек «празднует начало заката своего».
«Умерли все боги: ныне хотим мы, чтобы жил Сверхчеловек» — так, по мнению Заратустры, должен звучать девиз человечества.
Содержание
В книге повествуется о судьбе и учении бродячего философа, взявшего себе имя Заратустра в честь древнеперсидского пророка Зороастра (Заратуштры). Одной из центральных идей романа является мысль о том, что человек — промежуточная ступень в превращении обезьяны в сверхчеловека (нем. Übermensch): «Человек — это канат, натянутый между животным и сверхчеловеком. Канат над бездной».
Книга представляет собой отчасти поэтический, отчасти философский трактат, раскрывающий позицию самого Ницше относительно того, какое место человек занимает среди окружающего его общества, как он понимает свою жизнь, как путешествует, как познает себя и окружающий мир. В книге уделяется внимание общению человека с природой, с самим собой, и с окружающими людьми. Воспевается идея необходимости идти своим путём.
Идея о сверхчеловеке
Книга Ницше делится на четыре части, каждую из которых автор издавал отдельно. Писатель собирался взяться еще за два тома, однако не успел воплотить в жизнь свою задумку. Каждая часть содержит несколько притчей. Именно о них рассказывает краткое содержание. «Так говорил Заратустра» начинается со сцены возвращения Заратустры к людям после многолетнего скитания. Главный герой – пророк. Его идея фикс – сообщить людям о собственном откровении.
Философия пророка является смысловым стержнем, на котором держится книга «Так говорил Заратустра». Идея сверхчеловека, пропагандируемая главным героем, стала самой популярной и известной теорией самого Ницше. Основной посыл произведения дается уже в первой сцене, когда Заратустра спускается с гор. По дороге он встречает отшельника. Этот человек признается, что любит Бога, и это чувство дает ему силы жить. Сцена не случайна. После этой встречи пророк идет дальше и удивляется, почему отшельник еще не знает о том, что Бог мертв. Он отрицает многие нормы, которые привычны обычным людям. Эту мысль доносит как сама книга, так и ее краткое содержание. «Так говорил Заратустра» — это еще и трактат о месте человека в природе и обществе.
Вечное возвращение
«Так говорил Заратустра» — один из ключевых текстов Нового времени. Доктрине прогресса (поступательного развития), которая господствовала в умах европейцев с эпохи Просвещения, Ницше противопоставил учение о вечном возвращении, о цикличности любого развития[2]. Только сверхчеловек способен с готовностью принять бесконечное возвращение однажды пережитого, включая самые горькие минуты. Отличие такого существа от обычного человека, по Ницше, в порядке отличия человека от обезьяны[2].
Часть третья
Заратустра снова в пути. Он повествует попутчикам о своей встрече с Духом Тяжести — «на мне сидел он, полукрот, полукарлик; хромой, он и меня пытался сделать хромым». Этот Карлик оседлал мудреца, пытаясь увлечь его в бездну сомнений. Только мужество спасает философа.
Заратустра предостерегает, что Дух Тяжести даётся нам с рождения в виде слов «добро» и «зло». Этого врага, говорящего «добро для всех, зло для всех» побеждает лишь тот, «кто говорит: вот моё добро и моё зло». Нет ни хорошего, ни плохого — есть «мой вкус, которого мне не надо ни стыдиться, ни скрывать».
Нет и универсального пути, который можно указать каждому — есть лишь индивидуальный выбор каждого в вопросах морали.
«Не должно ли быть так: всё, что может произойти, уже проходило некогда этим путём? Не должно ли быть так: всё, что может случиться, уже случилось некогда, свершилось и миновало?» — задаётся вопросом Заратустра, утверждая идею о Вечном Возвращении. Он уверен: «всё, что может произойти и на этом долгом пути вперёд — должно произойти ещё раз!»
Мудрец говорит о том, что всю жизнь определяет «самая древняя аристократия мира» — Случайность. А ищущий счастья никогда не находит его, потому что «счастье — женщина».
Возвращаясь в свою пещеру через города, Заратустра опять говорит об умеренной добродетели, которая совмещается с комфортом. Люди измельчали и почитают «то, что делает скромным и ручным: так превратили они волка в собаку, а людей — в лучшее домашнее животное человека».
Мудрец опечален глухотой людей к истине и говорит, что «там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо!»
Он продолжает издеваться над «старыми, ревнивыми, злобными» пророками, говорящими о единобожии: «Не в том ли и божественность, что существуют боги, но нет никакого Бога?»
Заратустра восхваляет сладострастие, властолюбие и себялюбие. Это здоровые страсти, бьющие «ключом из сильной души, соединённой с возвышенным телом» и они будут свойственны «новой аристократии». Эти новые люди разрушат «старые скрижали» морали, заменив их новыми. «Неустрашимая отвага, долгое недоверие, жестокое отрицание, пресыщение, надрезывание жизни» — вот что, по словам Заратустры, характеризует новую элиту и рождает истину.
Для того чтобы быть сильным, надо иметь «широкую душу», которая свободна от внешних обстоятельств и «бросается во все Случайное». Эта душа обладать жаждой воли, мудростью и любовью, «в которой все вещи обретают стремление и противоборство».
Только тот, кто хочет преодолеть себя, обладает «волей к власти» и широкой душой будет спасён. Слабых и Падающих нужно толкнуть и учить «быстрее падать!» — призывает Заратустра.
Лучшие должны стремиться к господству во всех сферах жизни. Мужчина должен быть «способным к войне», а женщина — к деторождению. «Вы заключаете брак: смотрите же, чтобы не стал он для вас заключением!» — предостерегает философ.
Заратустра отрицает «общественный договор», ведь общество «это попытка, это долгое искание того, кто повелевает».
Он воспевает «всё злое в человеке», потому что «всё дурное и злое есть наилучшая сила и твёрдый камень в руке высочайшего из созидающих».
После этих проповедей звери называют Заратустру «учителем Вечного Возвращения».
Влияние
Подобно Библии, книга Ницше балансирует на грани между философией, прозой и поэзией. Обращаясь к «ветхой древности», автор стремился противопоставить свою книгу Библии как воплощению отжившей своё иудео-христианской морали[3]. Любопытно, что трактат Ницше и Библия — две книги, которые немецкие солдаты Первой мировой войны чаще всего носили в своих вещмешках[2]. Ницшеанская идеология была особенно востребована Третьим рейхом. В 1934 году сестра Ницше добилась того, что Гитлер трижды посетил созданный ею музей-архив Ницше, сфотографировался почтительно смотрящим на бюст Ницше и объявил музей-архив центром национал-социалистической идеологии. Экземпляр книги Ницше «Так говорил Заратустра» вместе с «Майн Кампф» Гитлера и «Мифом двадцатого века» Розенберга был торжественно положен в склеп почившего президента Гинденбурга[4].
При этом само творчество Ницше не имеет к национал-социализму никакого отношения. Идеология Третьего рейха прямо противоположна учению, изложенному в «Так говорил Заратустра» учению, в котором человек стремится к самодостаточности.
Оценки
Семён Франк так вспоминает о своём знакомстве с книгой[5]:
Зимой 1901-2 гг. мне случайно попала в руки книга Ницше «Так говорил Заратустра». Я был потрясён — не учением Ницше, — а атмосферой глубины духовной жизни, духовного борения, которой веяло от этой книги.
Против культа Ницше высказывался Лев Николаевич Толстой. Писатель был убеждён, что увлечение идеями Ницше свидетельствует о нравственном упадке русского общества. Его тревожило, что человек, которого сам он считал душевнобольным, может совратить души молодых. В декабре 1900 года Толстой записал в дневнике:
«Читал Ницше „Заратустра“ и заметку его сестры о том, как он писал, и вполне убедился, что он был совершенно сумасшедший, когда писал, и сумасшедший не в метафорическом смысле, а в прямом, самом точном: бессвязность, перескакивание с одной мысли на другую, сравнение без указаний того, что сравнивается, начала мыслей без конца, перепрыгивание с одной мысли на другую по контрасту или созвучию, и все на фоне пункта сумасшествия — idee fixe о том, что, отрицая все высшие основы человеческой жизни и мысли, он доказывает свою сверхчеловеческую гениальность. Каково же общество, если такой сумасшедший и злой сумасшедший, признается учителем?»
— Л.Н.Толстой. Полное собрание сочинений. М., 1935. Т.54. С.77.
Польский педагог и писатель Януш Корчак в своём Дневнике, написанном в гетто, поставил задачу ответить на «книгу псевдопророка», желая доказать, что Ницше умер, находясь не только в разладе с жизнью (лишившись рассудка), но и «в мучительном разладе с правдой».
И я разговаривал, имел честь разговаривать с Заратустрой…
Тот же самый Заратустра учил меня другому. Может быть, у меня лучше слух, может, я более чутко слушал…
. ИЗБРАННОЕ. — Библиотека-Алия. 1988. ISBN 965-320-019-4. — C. 47 — 48. Пер. с польского Ю. Зимана.
Насмешки над мудростью и культурой
Устами Заратустры Ницше говорит о том, что все так называемые мудрецы лишь служат необразованному народу и его суевериям, при этом мешая истине. Настоящие ее носители живут не в городах среди толпы, а в далеких пустынях, подальше от человеческой суеты. Часть истины заключается в том, что все живое так или иначе стремится к власти. Именно из-за этой закономерности слабое должно подчиниться сильному. Заратустра считает волю к власти гораздо более важным человеческим качеством, чем волю к жизни.
Критика культуры – еще одна характерная черта книги «Так говорил Заратустра». Отзывы современников показывают, как они брезгливо относились к Ницше, считавшему большую часть человеческого наследия лишь результатом поклонения иллюзорной выдуманной действительности. Например, Заратустра открыто смеется над поэтами, которых он называет слишком женственными и поверхностными.
Переводы на русский язык
Первый перевод Ю. М. Антоновского (1857—1913), юриста, народовольца, соратника и человека из ближайшего окружения Н. С. Тютчева. До 1917 года этот перевод выдержал 4-е издания: 1900 — Б. М. Вольфа, 1903 — тип. Альтшулера, 1907 — Ф. Вайсберга и П. Гершунина, 1911 — «Прометей» (все — Санкт-Петербург).
В последующие времена, в числе других переводов, — В. В. Рынкевича — опубликован в московском издательстве «Интербук» в 1990.
Современный российский философ-германист А. Перцев в книге «Фридрих Ницше у себя дома» высказывает мнение, что практически все имеющиеся переводы Ницше на русский язык не передают адекватно не только стиль Ницше, но и смысловые нюансы его философии, а в ряде случаев прямо извращают идеи Ницше[6].
Стоит отметить, что замечания Перцева были разобраны и прокомментированы Свасьяном и Эбаноидзе, которые попытались продемонстрировать несуразность большинства из них[7][8].
Последняя часть
В четвертом томе Ницше рассказывает о старости Заратустры. Дожив до преклонных лет, он продолжает верить в свои проповеди и жить согласно главному лозунгу сверхчеловека, который гласит: «Будь тем, кто ты на самом деле есть». Однажды пророк слышит крик о помощи и покидает свою пещеру. По дороге он встречает множество персонажей: Прорицателя, Совестливого духом, Чародея, Самого безобразного человека, Нищего и Тень.
Заратустра приглашает их в свою пещеру. Так философский роман приближается к своему концу. Гости пророка выслушивают его проповеди, которые он уже рассказывал прежде не протяжении всей книги. В сущности, в этот раз он обобщенно резюмирует все свои идеи, складывая их в стройное учение. Далее Фридрих Ницше описывает вечерю (по аналогии с Евангелием), где все едят баранину, восхваляют знания Заратустры и молятся. Хозяин говорит о том, что скоро наступит Великий Полдень. Утром он уходит из своей пещеры. На этом заканчивается сама книга и ее краткое содержание. «Так говорил Заратустра» — роман, который мог быть продолжен, если бы Ницше успел до конца реализовать свой творческий замысел.
Музыка
По мотивам книги Ницше написана симфоническая поэма Рихарда Штрауса «Так говорил Заратустра». Первые аккорды этой поэмы используются в фильмах «Космическая одиссея 2001 года» и «Будучи там», и телепередаче «Что? Где? Когда?».
На слова из книги Ницше композитор Фредерик Делиус сочинил ораторию «Месса живых».
Густав Малер включил в состав Третьей симфонии «полуночную песнь» Заратустры.
Американская группа Dream Theater использовала название одноимённого произведения Ф. Ницше для наименования вступительной инструментальной интерлюдии к концертному dvd «chaos in motion» в 2007 году.
В 1990 г. Сергей Беринский написал Партиту «Так говорил Заратустра» для баяна.
Отсылка к книге Ницше есть в песне «Красное на чёрном» группы «Алиса», а также в песне «Весёлый ансамбль» группы «Крематорий».
Примечания
Заратустра — пастух и пастырь
При рождении будущий пророк, по сюжету многочисленных легенд, умертвил около тысячи демонов уже только первым смехом. Многие авторы наделяют его и иными сверхспособностями. В «Волшебной флейте» Моцарта есть персонаж-волшебник Зарастро. Именно Заратустре Фридрих Ницше доверил изложить свою философию. В Европе XVII-XIX вв. пророк стал эталоном загадочного восточного мудреца. Но каков же был реальный основатель одной из первых монотеистических религий в мире?
Заратустра на картине Рафаэля «Афинская школа». (pinterest.ru)
О месте и времени рождения Заратустры историки до сих пор спорят. Одни считают, что он появился на свет в еще кочевом индоиранском племени примерно 1000−1500 лет до нашей эры, когда Иранское нагорье только заселялось. Другие относят его рождение уже ко времени образования Персидской державы Кира Великого.
Касательно места его рождения также нет единства. Его родиной называют Южную Сибирь, Среднюю Азию, Иранское нагорье или даже бассейн Волги.
Жизнь мудреца окружена множеством легенд. Считается, что он происходил из рода Спитама («светлый»), возможно, из жреческого сословия. К 14-ти годам Заратустру посвятили в тайны религиозных практик. У юноши произошло откровение во время праздника наступления весны: он увидел некую фигуру, которая представилась пророку как Воху Мана («Благое намерение»). После встречи с сущностью Заратустра стал бродячим пророком.
Когда ему было уже около 40 лет, он, наконец, нашел покровителя — царя Витшаспу. Здесь, он по-видимому, сумел впервые цельно изложить новую религию своему патрону. Именно Витшаспа называется многими источниками второй по важности фигурой после самого пророка в зороастризме, поскольку именно с обращения царя начинается распространение новой религии.
Ссылки
В Викицитатнике есть страница по теме Так говорил Заратустра
| По ту сторону добра и зла | К генеалогии морали | Казус Вагнер | Сумерки идолов | Антихрист | Ecce Homo | Воля к власти
Часть вторая
Заратустра удаляется в свою пещеру. Спустя годы, мудрец снова решает идти к людям с новыми притчами.
Он снова говорит об отрицании религии, потому что «это мысль, которая всё прямое делает кривым». Существование богов убивает любое творение и созидание. Прочь от богов и от священников, которые гибнут в огне за ложные идеи.
Истинная добродетель для человека — это Самость, которая «проявляется во всяком поступке». Нужно возлюбить созидание больше сострадания, так как сострадание ничего не способно создать.
Заратустра раскрывает ложь понятия «равенство» — этот миф используется для мщения и наказания сильных, несмотря на то, что люди не равны и «они не должны быть равны!»
Все «прославленные мудрецы», подобно ослам, служили «народу и народному суеверию, а не истине». Но настоящие мудрецы живут в пустыне, а не в городах. Поэтому настоящий мудрец избегает толпы и не пьёт из её «отравленных родников».
Заратустра учит о «воле к власти», которую он видел «всюду, где было живое» и которая побуждает слабого подчиниться сильному: «Только там, где есть жизнь, есть и воля: но не воля к жизни — воля к власти! Так учу я тебя». Именно «воля к власти» делает человека сильным и возвышенным, подобно колонне — «чем выше она, тем нежнее и прекраснее, тогда как внутри — твёрже и выносливее».
Он говорит о «культуре», которая мертва и исходит из иллюзорной действительности. Учёные этой мёртвой реальности выдают себя за мудрецов, но их истины ничтожны. Заратустра призывает к «незапятнанному» и чистому познанию, «чтобы всё глубокое поднялось на высоту мою!»
Над поэтами он смеётся за их «вечную женственность» — они слишком «поверхностны и недостаточно чистоплотны: они мутят воду, чтобы казалась она глубже».
Все великие события, уверяет Заратустра, должны вращаться «не вокруг тех, кто измышляет новый шум, а вокруг изобретателей новых ценностей». Лишь «воля к власти» может уничтожить сострадание и вызвать к жизни Великое.
Заратустра учит своих слушателей трём человеческим мудростям: давать себя обманывать, «чтобы не остерегаться обманщиков», больше остальных щадить тщеславных и не допускать, «чтобы из-за вашей трусости мне стал противен вид злых».
В глубокой печали он покидает своих непонимающих слушателей.