Тайтлы в аниме что такое примеры
Аниме. ТАйтл и вообще что в него входит.
По самой популярной трактовке, «тайтл» в русском языке означает то же самое, что и английское «title», а именно «заголовок» или «название». Что не совсем точно. Настолько, что если понимать слово именно в этом значении, у собеседников может сложиться неверное представление о предмете разговора.
Аниме тайтл (англ. anime title или show) — это отдельное произведение японской анимации, объединенное общим названием, сюжетом, персонажами, элементами обстановки (setting), коллективом создателей и характерной художественной манерой. В аниме индустрии для каждого тайтла обычно выпускается своя декларация производственного комитета, также определяющая количество и длительность эпизодов, сроки их выхода на экраны и источники финансирования.
Термин «аниме тайтл» или просто «тайтл» еще нов для русского языка и только пытается в нем закрепиться. Английский title ранее уже пришел в наш язык в форме слова «титул», в том числе в виде словосочетания «титульный лист», которое семантически близко понятию «аниме тайтл». В английском одно и то же слово «title» используется как для обозначения «титула», так и «тайтла».
Вы можете найти базовую информацию об японской анимации и культуре в статье «Введение в аниме». Статья «Что означает слово аниме» описывает историю термина и его современное значение. (ссылка ниже)
Начнем с примеров
«Я вчера смотрел новый тайтл». Комментатор совсем не имел в виду то, что «он вчера смотрел на заголовок аниме». Подразумевался просмотр самого аниме, а не только его названия. В этом случае в тексте на английском скорее всего будут использованы слова «show» или «anime». В подобных ситуациях слово «title» тоже иногда используется в английском, но не в значении «заголовок», а в качестве неологизма «anime title».
«На самом деле речь шла о другом тайтле». В этом предложении «тайтл» можно заменить на слово «аниме» или, если известен его тип, на «сериал», «аниме фильм» или др. Но не на «заголовок». Даже перефразируя «На самом деле речь шла об аниме с другим названием», вы будете не совсем точны. Все же здесь имеется в виду совершенно конкретное аниме, а не только его название. Аниме далеко не всегда полностью идентифицируется своим заголовком — бывают случаи, когда он совпадает, а аниме разное.
«Мой список просмотренного включает 150 тайтлов». Кажется, что здесь слово «тайтл» полностью эквивалентно слову «заголовок» (или «название»). Если взглянуть на содержимое упомянутого списка, то в нем присутствуют только они. Но, на самом деле, автор высказывания все-таки имел в виду немного другое. Он говорил о том, что посмотрел 150 различных аниме. И в его списке названия являются только указанием на конкретное содержимое того, что он видел.
«Название тайтла — «Унесённые призраками»». Да, это совершенно корректное предложение в русском языке. Не «название названия», а именно «название тайтла».
Связанные словари
Тайтл
Пример текста: Этот тайтл произвел на меня очень сильное впечатление.
Впрочем, прежде чем я продолжу, мне бы хотелось посоветовать вам ознакомиться с ещё несколькими популярными новостями по тематике аниме сленга. Например, что значит Боку но Пико, как понять слово Ямеро, что такое Слеш, кто такой Шиппер и т. п.
Итак, продолжим, что значит Тайтл? Этот термин был заимствован из английского языка » title«, и переводится на русский, как «содержание», «заглавие», «название».
Поскольку в интернете про аниме тайтлы инфы практически нет, я взял на себя смелость раскрыть эту тему более подробно. Например, вы разговариваете со своим знакомым, и он вам говорит, что сегодня уже успел посмотреть новый тайтл. Это значит, что он посмотрел «от корки и до корки» новый аниме сериал, хотя некоторые думают, что он пялился на название данного мультика, но это не совсем верно.
В данном конкретном случае, у слова «тайтл», аналогом будет термин «аниме», либо, если будет известен его тип, то его можно назвать «аниме-фильм» или «аниме сериал».
К сожалению, точно идентифицировать аниме по » Тайтлу» попросту невозможно, ведь бывают случаи, когда заголовки у мультфильмов совпадают, а аниме совершенно разное.
Когда ваш собеседник вдруг скажет, что его список просмотренных мультфильмов включает около сотни тайтлов, то в данном случае, понятие «тайтл» будет эквивалентно слову «название» или «заголовок». Это значит, что в этом перечне будут присутствовать исключительно названия аниме произведений, которые указывают на конкретное произведение, из тех что он уже посмотрел.
Возьмём к примеру название тайтла «Мой сосед Тоторо». В русском языке, это предложение совершенно корректное, то есть не название «названия», а конкретно название определённого тайтла.
Что, ещё не совсем понятно? Тогда небольшое дополнение.
Если ваш приятель вам скажет, что уже посмотрел аниме «Тетрадь смерти», то будет не совсем ясно, что он имеет в виду. Посмотрел ли он пару первых серий, или посмотрел всё произведение целиком?
Именно для того, чтобы облегчить понимание, и было введено в речь слово «тайтл». Поскольку, когда ваш друг гордо заявит, что уже посмотрел тайтл «Тетрадь смерти», то вероятнее всего он имел ввиду весь сезон целиком.
Большинство букмекерских контор принимают ставки на команды или отдельных спортсменов, которые борются за право носить чемпионский титул (тайтл). Если команда, на которую вы поставили, выиграла чемпионат, значит она завоевала титул (тайтл).
У букмекеров иногда слово «Тайтл» используется, как замена вежливого обращения (мистер, сэр, мисс и т. п.)
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Тайтл аниме, и что такое Тайтл в интернете, это позволит вам больше не попадать впросак, если услышите данное понятие вновь.
Что считается за один тайтл?
13 Oct 2019 в 00:51
13 Oct 2019 в 00:51 #1
Целый сериал как таковой или один сезон?
13 Oct 2019 в 00:52 #2
13 Oct 2019 в 00:59 #3
13 Oct 2019 в 01:04 #4
13 Oct 2019 в 01:05 #5
Если тайтл, то один, но когда говорят, что посмотрел тайтлнейм, надо уточнять кол-во сезонов
Пример: я смотрел тайтл Орегайду первый и второй сезон.
13 Oct 2019 в 01:20 #6
тайтл = все что имеет отличительное название
13 Oct 2019 в 01:27 #7
тайтл = все что имеет отличительное название
13 Oct 2019 в 01:31 #8
они путают с франшизой
13 Oct 2019 в 09:48 #9
13 Oct 2019 в 10:51 #10
13 Oct 2019 в 19:24 #11
Тогда считай каждый сезон и даже овашки
13 Oct 2019 в 19:28 #12
13 Oct 2019 в 22:03 #13
Тогда считай каждый сезон и даже овашки
13 Oct 2019 в 22:33 #14
Так а к чему тогда вопрос? Так ли важно правильно вести подсчёт тайтлов?
Я, например, когда обсуждаю аниме под тайтлом имею ввиду один или несколько сезонов, продолжающих одну и ту же сюжетную линию.
Если ещё понятнее обьясню на франшизе фейта:
Рейтинг аниме в Японии. Сравниваем оценки тайтлов на японском и англоязычном сайтах.
В сети часто появляются различные списки аниме. Обычно их составляют, опираясь на личный вкус или на популярность в своей стране. При этом никто не обращает внимание на предпочтения самих японцев. Считаю, нужно исправить эту оплошность, благо найти их топ совсем не сложно.
Для сравнения возьмем Myanimelist и японский Anikore. Последний на удивление хорошо оформлен для японского интернета.
Рейтинг аниме будем выстраивать по количеству добавлений в вишлист. Это оптимальный вариант для определения популярности. Если сравнивать тайтлы по величине оценки, то высший бал на японском Anikore получит… Паровозик Томас (так как там всего одна оценка)
Я долго думал, на каком языке выкладывать скриншоты, и решил сделать на русском. Автоперевод выглядит забавно, но так информацию смогут прочитать все желающие. Название каждого тайтла я продублирую на английском и на русском для удобства.
Под графой «Ингредиенты» гугл подразумевает теги. Если посмотрите скриншот 1, то увидите по каким параметрам можно найти это аниме. Далее идут отзывы пользователей и колонка для подписки на платный сайт для просмотра аниме. Есть 31-дневный пробный период, не на правах рекламы.
Если нажать на название тайтла, то вы попадаете на отдельную страницу с описанием. Там же можно глянуть все связанные с ним видео.
Топ популярных аниме (измеряется количеством оценок на сайте, 17588 для Toradora!)
Торадора! / Toradora! (4.2 яп/ 4.15 м/ 1% Я), в Японии рейтинг выше на 1%)
Упоротое описание Торадоры выглядит круче, чем у Вайолет
Врата Штейна / Stein; Gate (4.4 яп/ 4.55 м/ 3% М (в мире выше на 3%))
Невиданный цветок / Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai (4.2 яп /4.25 / 1% М)
Ангельские ритмы! / Angel Beats! (4.2 яп/ 4.1 м/ 2% Я)
Истории монстров / Bakemonogatari (4.3 яп/ 4.18 м/ 3% Я)
Мастера Меча Онлайн / Sword Art Online (4.1 яп/ 3.65 м/ 10% Я)
Весь список вы можете посмотреть здесь:
Теперь взглянем на дополнительный топ сайта (видимо, выбранный отдельным голосованием). Первое место здесь занимает:
Мартовский лев 2 / 3-gatsu no Lion 2nd Season (4.8 яп / 4.5 м/ 6% Я)
«Мартовский лев» очень крутой. Но все же мне, глупому гайдзину, сложно понять, как этому аниме поставили 4.7 за рисовку. Полагаю, ему добавили баллы за оригинальность или здесь сыграло качество всего тайтла. У первой части стоит 4.3 за рисунок, а графика примерно та же.
К слову в 2017 по этому произведению сняли фильм. На мой взгляд он, как минимум, не уступает аниме. Рекомендую ознакомиться.
Далее в списке идут:
По ту сторону изгороди / Over the Garden Wall (4.7 яп/ 4.4 (imdb)/ 6% Я)
Врата Штейна / Stein; Gate (4.4 яп/ 4.55 м/ 3% М)
Вайолет Эвергарден Фильм / Violet Evergarden Movie (4.5 яп/ 4.3 м/ 2% Я )
У полнометражки самый большой отрыв в рейтинге в сторону японского зрителя.
Теперь пройдемся по жанрам. Здесь я возьму рандомные тайтлы и сравню оценки.
Триган / Trigun (3.8 яп/ 4.12 м/ 7% М)
Ковбой Бибоп / Cowboy Bebop (4.2 яп/ 4.4 м/ 4.5% М)
«Ковбой Бибоп» на удивление тепло принят в Японии. Несмотря на первоначальный провал в прокате и большое количество западных мотивов, тайтл имеет высокую оценку.
Призрак в доспехах: Синдром одиночки / Koukaku Kidoutai: Stand Alone Complex (4.3 яп/ 4.22 м/ 2% Я)
Чудачества любви не помеха! / Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (4.1 яп / 3.9м/ 2% Я)
Азбука цветов / Hanasaku Iroha (4.1 яп/ 4 м/ 2% Я)
Дитя погоды / Tenki no Ko/ 天気の子 (4.0 яп/ 4.23 м/ 5% М)
Кланнад: Продолжение истории / Clannad: After Story (4.4 яп/ 4.5м/ 2% М)
Легенда о героях Галактики / Ginga Eiyuu Densetsu (4.3 яп/ 4.55 м/ 5% М)
Евангелион нового поколения / Neon Genesis Evangelion (4.1 яп/ 4.15 м/ 1% М)
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (4.0 яп/ 4.15 м/ 4% М)
Этот замечательный мир! / Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! (3.9 яп/ 4.15 м/ 6% М)
Бытует мнение, что японцы обожают исэкай и потому штампуют их в промышленных количествах. Но оценки многих исэкай-аниме на англоязычных ресурсах даже выше, чем в Японии. Следовательно любовь к данному жанру не является проблемой исключительно японцев. Рынок и массовый вкус во всем мире толкает студии на создание данного контента.
Наруто / Naruto(3.9 яп/ 3.95 м/ 1% М)
Паприка / Paprika (4 яп/ 4 м/ 0% ) — поразительное единомыслие. Видимо никто ничего не понял, но хорошую оценку все равно поставили.
Невероятное приключение ДжоДжо / JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (4.0 яп/ 4.2 м/ 5% М)
Ты же любишь мамочку, удары которой бьют по площади двойным уроном? / Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu k? /通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか? (3.0 яп/ 2.8 м/ 7% Я)
Теперь рассмотрим две группы аниме с большой разницей в оценках в Японии и остальном мире.
Кэйон! / K-On! ( 4.2 яп/ 3.92 м/ 7% Я)
Самый большой разрыв между оценками в пользу «мира» у аниме Миядзаки. Вероятно, этому этому можно найти объяснение, я же приведу цифры с сайтов.
Унесённые призраками / Sen to Chihiro no Kamikakushi (4.0 яп / 4.43 м / 10% М)
Рыбка Поньо на утёсе / Gake no Ue no Ponyo (3.95 яп/ 3.5 м/ 11% М)
Принцесса Мононоке / Mononoke Hime (4.2 яп/ 4.37 м/ 4% М) — здесь разница не такая уж и большая.
На мой взгляд так происходит потому, что японская экзотика и мифология производят сильное впечатление на иностранцев. В то же время для японцев — это привычные образы из народного фольклора. «»Унесенные призраками» имеют очень низкую оценку за озвучку — 3.7. Я бы не стал ругать сэйю, так как реплик там не так уж и много, а визуал работает гораздо сильнее. Плюс отсутствие яркой индивидуальности у главного персонажа вероятно не позволили сэйю развернуться как следует.
Для японцев Миядзаки – один из лучших авторов. Но культ режиссера в существует в основном на западе как результат использования привычной глазу анимации и самобытной мифологии. В СНГ среди людей постарше часто были хорошие отзывы именно «Унесенным призраками», тогда как остальное аниме относили к чему-то сомнительному.
P.S. Сайтом Anikore довольно легко пользоваться. Вводите название нужного тайтла на японском в окне поиск, и вас перенаправят на нужную страницу.
upd: Есть такой показатель, как просматриваемость аниме. (Измеряется количеством оценок, а не числом баллов)
Как правильно написать заголовок «Title» – 19 рекомендаций с примерами
Оптимизация title – один из важнейших этапов в продвижении сайта. Мета-тег может, как перечеркнуть всю работу по SEO-продвижению, так и в разы улучшить итоговый результат. Поэтому составлять его, «спустя рукава», точно не стоит!
В этом материале подробно поговорим о том, что представляет из себя заголовок title и как правильно его составить для разных типов страниц. Также разберем все нюансы работы с ним и фишку, которая позволяет, с его помощью увеличить CTR в поисковой выдаче на 75%.
Title – это заголовок страницы. Он относится не только к тексту статьи, но и ко всем ее элементам: футер, сайдбар, меню, дополнительные блоки, то есть ко всему что вы видите, переходя на страницу.
Тег H1 в отличии от тайтл является заголовком только текстового блока статьи. Если представить страницу, как фирму, то «title» – ее директор, а «h1» – начальник отдела. Еще одно различие, в отображении. Тайтл не показывается на самой странице. Его можно увидеть только в двух местах:
— в поисковой выдаче;
Также title отображается в социальных сетях, если поставить в посте или сообщении ссылку на страницу.
Основное назначение мета-тега title – это оптимизация страницы под нужные ключевые фразы. Также с его помощью можно значительно повысить кликабельность в поисковой выдаче. Вспомните, что вы делаете, когда хотите купить какой-то товар? Вводите запрос в Google или Яндексе, а затем бегло просматриваете 10 результатов, выданные поисковой системой, верно? При этом первыми в глаза бросаются заголовки, которые содержат ваш запрос (он выделяется жирным шрифтом), а также цифры, название города или другие слова вроде «выгодно», «дешево», «бесплатная доставка» и т.д.
Даже если магазин с привлекательным Title будет стоять 3-ым или 4-ым по списку, вы все равно зайдете на него. Почему? Потому что заголовок привлек ваше внимание, заинтересовал, и вам хочется поскорее узнать подробности выгодного предложения.
C помощью правильно составленного заголовка вы можете не только повысить релевантность страницы по нужным запросам, но и привлечь больше внимание пользователей. В итоге повысится CTR на выдаче и вы при тех же позициях увеличите посещаемость сайта, что положительно скажется на количестве заявок, звонков и заказов.
Также по мере накопления статистики, поисковые системы будут ранжировать ваш сайт лучше. Показатель кликабельности на поиске является поведенческим фактором. И его улучшение, при неизменном значении процента отказов, говорит о том, что страница интересна пользователям и ее нужно ранжировать выше.
А если это работает – глупо упускать такую возможность. Тем более что усилий на составление title требуется не так много. Данная задача выполняется одновременно с другими пунктами по SEO-оптимизации.
Чтобы тайтл дал нужный эффект, его надо правильно составить. А для этого требуется соблюдать рекомендации поисковых систем и придерживаться основных правил. Их много, но после того как мы разберем каждый пункт, все станет предельно ясно.
Максимально допустимая длина title – до 200 символов с пробелами или около 20 слов. Причем Яндекс и Гугл будут учитывать каждое слово. Но в поисковой выдаче заголовок страницы обрезается.
Для Яндекс будут видны только 56 символов, с учетом пробелов и 3-х точек.