Употребление словосочетания cope with это использование чего

Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

I can’t cope with all this aggro.

Я не могу со всем этим справиться! ☰

I find it hard to cope with change.

Мне трудно справляться с переменами. ☰

She had the skill to cope with a difficult job.

Ей хватало мастерства, чтобы справляться со сложной работой. ☰

My computer can cope with huge amounts of data.

Мой компьютер может справиться с огромными объёмами данных. ☰

He has enough flexibility to cope with the job.

Он достаточно гибок, чтобы справиться с работой. ☰

She’s struggling to cope with the heavy workload.

Она изо всех сил пытается справиться с большим объёмом работы. ☰

I can’t cope with such a pile of work this weekend.

С такой горой работы я за выходные не справлюсь. ☰

I was in no condition to cope with a train journey.

Я был не в том состоянии, чтобы справиться с поездкой на поезде. ☰

My secretary can’t cope with the backlog of paperwork

Моя секретарша не в состоянии справиться с накопившейся бумажной работой. ☰

How will we cope with the difficulties that lie ahead?

Как мы будем справляться с предстоящими трудностями? ☰

He could no longer cope with the complexities of life.

Он уже не мог справляться с жизненными трудностями. ☰

Does he have enough dexterity to cope with a job like that?

У него хватит умения справиться с такой работой? ☰

She feared she wouldn’t be able to cope with two new babies.

Она боялась, что не сможет справиться с двумя новорожденными. ☰

Hector spent the winter learning how to cope with his blindness.

Гектор всю зиму учился справляться со своей слепотой. ☰

The hardest thing to cope with was the severance from his family.

Самым трудным для него было пережить разлуку с семьёй. ☰

Local authorities have to cope with the problems of homelessness.

Местным властям приходится решать проблемы бездомности. ☰

She is receiving counseling to cope with the death of her husband.

Она получает консультации, чтобы как-то справиться со смертью мужа. ☰

No system is designed to cope with the floods we have had this year.

Ни одна система не способна справиться с паводками, которые у нас были в этом году. ☰

How would you cope with unemployment and the resulting loss of income?

Как бы вы справились с безработицей и, как следствие, с потерей доходов? ☰

Lorn beyond all description, the widow struggled to cope with her crushing grief.

Неописуемо несчастная и одинокая вдова изо всех сил пыталась справиться со своим тяжким горем. ☰

She was finding it hard to cope with her son’s increasingly antisocial behaviour.

Ей было трудно справляться с сыном, поведение которого становилось всё более аморальным. ☰

Fore the baby’s arrival, the young couple had been able to cope with their problems.

До рождения ребёнка молодые супруги как-то справлялись со своими проблемами. ☰

The police seem unable to cope with the rising tide of (=large increase in) car crime.

Полиция кажется неспособной справиться с растущей волной (т.е. большим ростом) автомобильной преступности. ☰

Companies are finding it hard to cope with the quickening pace of technological change.

Компаниям трудно справиться с ускорением темпов технологических изменений. ☰

He was hard put to it to cope with all the work. *

Он с трудом справлялся со всей этой работой. ☰

The cop on the beat managed to cope with the gunmen. *

Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами. ☰

Sometimes I’m on top of the world and can cope with anything. *

Иногда я такой окрыленный, что мне все по плечу. ☰

A mother who has to cope with fussing children should be pitied. *

Следует пожалеть мать, у которой постоянно ноют дети. ☰

He just buzzed off leaving his wife to cope with the house and children. *

Он смылся, предоставив жене заботу о доме и детях. ☰

She’s a woman and a half to be able to cope with that awful husband and bring up four children. *

Она мужественная женщина. Жить с таким мужем и воспитать четверых детей! ☰

Примеры, ожидающие перевода

Not for the first time she wondered how he coped with so many children. ☰

Источник

Использование словосочетания cope with это

To cope with: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

Предложения с «to cope with»

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Использование словосочетания cope with это

Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чегоУпотребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

COPE WITH

Смотреть что такое COPE WITH в других словарях:

COPE WITH

cope with: translationSynonyms and related words:a outrance, accomplish, act toward, bandy with, battle, battle it out, behave toward, bump heads, care. смотреть

COPE WITH

справляться [-авиться] с ладить с решить, «утрясти» (проблему и т.п.)

COPE WITH

справиться с (чем-л.); решить, «утрясти» (проблему и т.п.)

COPE WITH

COPE WITH A TASK

справиться с заданием

COPE WITH A TASK

справиться с заданием

COPE WITH EVERYDAY STRESS

справляться с ежедневным стрессом

COPE WITH SOMEONE OR SOMETHING

cope with someone or something: translation cope with someone or something to endure someone or something; to manage to deal with someone or something. смотреть

Источник

Употребление словосочетания cope with это использование

Употребление словосочетания cope with это использование

Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чегоУпотребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

To cope with: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

Предложения с «to cope with»

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Лексикология английского языка — тесты для Педкампус

2. Употребление словосочетания «cope with» — это:
• использование сленга
• использование диалекта
• использование канцеляризма
• использование разговорной речи

4. Укажите слова, составляющие этимологический триплет:
• to change
• to capture
• to catch
• to chase

5. Вставьте пропущенное слово «. — the words in a language or a special set of words you are trying to learn.»
• grammar
• vocabulary
• linguistics
• lexicology

6. Informal words and word-groups are divided into some types:
• slang
• official words
• dialect words
• colloquial

7. Mark Greek borrowings:
• moderate
• intelligent
• philosophy
• bourgeois

8. Вставьте пропущенное слово: «. is a branch of linguistics, is the study of words».
• grammar
• literature
• vocabulary
• lexicology

9. Mark gradational reduplication:
• chit-chat
• riff-raff
• ping-pong
• bye-bye

10. Употребление слова «nivver» вместо «never» — это:
• использование диалекта
• использование разговорной речи
• использование нецензурного выражения
• использование сленга

11. Употребление слова «to leg» вместо «to walk» — это:
• использование сленга
• использование нецензурного выражения
• использование диалекта
• использование разговорной речи

12. Вставьте пропущенное слово: «. is a system of expressive means peculiar to a specific sphere of communication».
• functional style
• slang style
• informal style
• colloquial style

13. Укажите пропущенное словое: «. is the branch of lexicology specializing in word-groups which are characterized by stability of structure and transferred meaning.»
• collocation
• vocabulary
• morpheme
• phraseology

14. Укажите синонимы слова «child» в неформальном стиле:
• kid
• brat
• infant
• babe

18. Mark Parisian borrowings:
• regime
• minor
• technique
• ballet

19. Укажите синонимы слова «continue» в неформальном стиле:
• go on
• proceed
• get on
• commence

20. Употребление слова «endeavour» вместо «try» — это:
• использование канцеляризма
• использование разговорной речи
• использование диалекта
• использование сленга

Источник

Употребление словосочетания cope with это использование чего

Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть фото Употребление словосочетания cope with это использование чего. Смотреть картинку Употребление словосочетания cope with это использование чего. Картинка про Употребление словосочетания cope with это использование чего. Фото Употребление словосочетания cope with это использование чего

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Cope with the effects: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

Предложения с «cope with the effects»

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.
The ability of countries to cope with water scarcities, including the effects of pollution, depends on a number of factors.Способность стран решать проблему нехватки воды, в том числе вызванную загрязнением, зависит от ряда факторов.
The victims, school children, and parents received extensive support to help them cope with the psychological after-effects of the attacks.Жертвы, школьники и родители получили широкую поддержку, чтобы помочь им справиться с психологическими последствиями нападений.
Reactionary disturbances effect emotional and motivational responses as well, but reflect the failure to cope with environmental demands.Реактивные нарушения также влияют на эмоциональные и мотивационные реакции, но отражают неспособность справиться с требованиями окружающей среды.
One way to improve mood is to effectively cope with problems that hinder one’s happiness.Один из способов улучшить настроение-эффективно справляться с проблемами, которые мешают счастью.
These six defences, in conjunction, permit one effectively to rearrange external experiences to eliminate the need to cope with reality.Эти шесть защит в совокупности позволяют человеку эффективно перестраивать внешний опыт, чтобы избавиться от необходимости справляться с реальностью.
Frequently, a physician or psychiatrist will prescribe medications in order to help patients cope with the side effects of their addiction.Часто врач или психиатр назначает лекарства, чтобы помочь пациентам справиться с побочными эффектами их зависимости.
Diverse stress conditions appear to prime bacteria to effectively cope with severe DNA damages such as double-strand breaks.Разнообразные стрессовые условия, по-видимому, заставляют бактерии эффективно справляться с серьезными повреждениями ДНК, такими как разрывы двойной нити.
These six defences, in conjunction, permit one effectively to rearrange external experiences to eliminate the need to cope with reality.Эти шесть защит в совокупности позволяют человеку эффективно перестраивать внешние переживания, чтобы устранить необходимость справляться с реальностью.
Among the psychological effects of long-term use of benzodiazepines discussed was a reduced ability to cope with stress.Среди психологических эффектов длительного применения бензодиазепинов обсуждалось снижение способности справляться со стрессом.
Divers can learn to cope with some of the effects of narcosis, but it is impossible to develop a tolerance.Видите ли, меня беспокоит то, что еврейский и польский народы считались мертвыми для тех, кто оккупировал их земли.

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *