Употребление словосочетания cope with это использование чего
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I can’t cope with all this aggro.
Я не могу со всем этим справиться! ☰
I find it hard to cope with change.
Мне трудно справляться с переменами. ☰
She had the skill to cope with a difficult job.
Ей хватало мастерства, чтобы справляться со сложной работой. ☰
My computer can cope with huge amounts of data.
Мой компьютер может справиться с огромными объёмами данных. ☰
He has enough flexibility to cope with the job.
Он достаточно гибок, чтобы справиться с работой. ☰
She’s struggling to cope with the heavy workload.
Она изо всех сил пытается справиться с большим объёмом работы. ☰
I can’t cope with such a pile of work this weekend.
С такой горой работы я за выходные не справлюсь. ☰
I was in no condition to cope with a train journey.
Я был не в том состоянии, чтобы справиться с поездкой на поезде. ☰
My secretary can’t cope with the backlog of paperwork
Моя секретарша не в состоянии справиться с накопившейся бумажной работой. ☰
How will we cope with the difficulties that lie ahead?
Как мы будем справляться с предстоящими трудностями? ☰
He could no longer cope with the complexities of life.
Он уже не мог справляться с жизненными трудностями. ☰
Does he have enough dexterity to cope with a job like that?
У него хватит умения справиться с такой работой? ☰
She feared she wouldn’t be able to cope with two new babies.
Она боялась, что не сможет справиться с двумя новорожденными. ☰
Hector spent the winter learning how to cope with his blindness.
Гектор всю зиму учился справляться со своей слепотой. ☰
The hardest thing to cope with was the severance from his family.
Самым трудным для него было пережить разлуку с семьёй. ☰
Local authorities have to cope with the problems of homelessness.
Местным властям приходится решать проблемы бездомности. ☰
She is receiving counseling to cope with the death of her husband.
Она получает консультации, чтобы как-то справиться со смертью мужа. ☰
No system is designed to cope with the floods we have had this year.
Ни одна система не способна справиться с паводками, которые у нас были в этом году. ☰
How would you cope with unemployment and the resulting loss of income?
Как бы вы справились с безработицей и, как следствие, с потерей доходов? ☰
Lorn beyond all description, the widow struggled to cope with her crushing grief.
Неописуемо несчастная и одинокая вдова изо всех сил пыталась справиться со своим тяжким горем. ☰
She was finding it hard to cope with her son’s increasingly antisocial behaviour.
Ей было трудно справляться с сыном, поведение которого становилось всё более аморальным. ☰
Fore the baby’s arrival, the young couple had been able to cope with their problems.
До рождения ребёнка молодые супруги как-то справлялись со своими проблемами. ☰
The police seem unable to cope with the rising tide of (=large increase in) car crime.
Полиция кажется неспособной справиться с растущей волной (т.е. большим ростом) автомобильной преступности. ☰
Companies are finding it hard to cope with the quickening pace of technological change.
Компаниям трудно справиться с ускорением темпов технологических изменений. ☰
He was hard put to it to cope with all the work. *
Он с трудом справлялся со всей этой работой. ☰
The cop on the beat managed to cope with the gunmen. *
Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами. ☰
Sometimes I’m on top of the world and can cope with anything. *
Иногда я такой окрыленный, что мне все по плечу. ☰
A mother who has to cope with fussing children should be pitied. *
Следует пожалеть мать, у которой постоянно ноют дети. ☰
He just buzzed off leaving his wife to cope with the house and children. *
Он смылся, предоставив жене заботу о доме и детях. ☰
She’s a woman and a half to be able to cope with that awful husband and bring up four children. *
Она мужественная женщина. Жить с таким мужем и воспитать четверых детей! ☰
Примеры, ожидающие перевода
Not for the first time she wondered how he coped with so many children. ☰
Использование словосочетания cope with это
To cope with: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть
noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
Предложения с «to cope with»
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Использование словосочетания cope with это
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
COPE WITH
Смотреть что такое COPE WITH в других словарях:
COPE WITH
cope with: translationSynonyms and related words:a outrance, accomplish, act toward, bandy with, battle, battle it out, behave toward, bump heads, care. смотреть
COPE WITH
справляться [-авиться] с ладить с решить, «утрясти» (проблему и т.п.)
COPE WITH
справиться с (чем-л.); решить, «утрясти» (проблему и т.п.)
COPE WITH
COPE WITH A TASK
справиться с заданием
COPE WITH A TASK
справиться с заданием
COPE WITH EVERYDAY STRESS
справляться с ежедневным стрессом
COPE WITH SOMEONE OR SOMETHING
cope with someone or something: translation cope with someone or something to endure someone or something; to manage to deal with someone or something. смотреть
Употребление словосочетания cope with это использование
Употребление словосочетания cope with это использование
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
To cope with: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть
noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
Предложения с «to cope with»
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Лексикология английского языка — тесты для Педкампус
2. Употребление словосочетания «cope with» — это:
• использование сленга
• использование диалекта
• использование канцеляризма
• использование разговорной речи
4. Укажите слова, составляющие этимологический триплет:
• to change
• to capture
• to catch
• to chase
5. Вставьте пропущенное слово «. — the words in a language or a special set of words you are trying to learn.»
• grammar
• vocabulary
• linguistics
• lexicology
6. Informal words and word-groups are divided into some types:
• slang
• official words
• dialect words
• colloquial
7. Mark Greek borrowings:
• moderate
• intelligent
• philosophy
• bourgeois
8. Вставьте пропущенное слово: «. is a branch of linguistics, is the study of words».
• grammar
• literature
• vocabulary
• lexicology
9. Mark gradational reduplication:
• chit-chat
• riff-raff
• ping-pong
• bye-bye
10. Употребление слова «nivver» вместо «never» — это:
• использование диалекта
• использование разговорной речи
• использование нецензурного выражения
• использование сленга
11. Употребление слова «to leg» вместо «to walk» — это:
• использование сленга
• использование нецензурного выражения
• использование диалекта
• использование разговорной речи
12. Вставьте пропущенное слово: «. is a system of expressive means peculiar to a specific sphere of communication».
• functional style
• slang style
• informal style
• colloquial style
13. Укажите пропущенное словое: «. is the branch of lexicology specializing in word-groups which are characterized by stability of structure and transferred meaning.»
• collocation
• vocabulary
• morpheme
• phraseology
14. Укажите синонимы слова «child» в неформальном стиле:
• kid
• brat
• infant
• babe
18. Mark Parisian borrowings:
• regime
• minor
• technique
• ballet
19. Укажите синонимы слова «continue» в неформальном стиле:
• go on
• proceed
• get on
• commence
20. Употребление слова «endeavour» вместо «try» — это:
• использование канцеляризма
• использование разговорной речи
• использование диалекта
• использование сленга
Употребление словосочетания cope with это использование чего
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Cope with the effects: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть
noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
Предложения с «cope with the effects»
For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. | В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции. |
The ability of countries to cope with water scarcities, including the effects of pollution, depends on a number of factors. | Способность стран решать проблему нехватки воды, в том числе вызванную загрязнением, зависит от ряда факторов. |
The victims, school children, and parents received extensive support to help them cope with the psychological after-effects of the attacks. | Жертвы, школьники и родители получили широкую поддержку, чтобы помочь им справиться с психологическими последствиями нападений. |
Reactionary disturbances effect emotional and motivational responses as well, but reflect the failure to cope with environmental demands. | Реактивные нарушения также влияют на эмоциональные и мотивационные реакции, но отражают неспособность справиться с требованиями окружающей среды. |
One way to improve mood is to effectively cope with problems that hinder one’s happiness. | Один из способов улучшить настроение-эффективно справляться с проблемами, которые мешают счастью. |
These six defences, in conjunction, permit one effectively to rearrange external experiences to eliminate the need to cope with reality. | Эти шесть защит в совокупности позволяют человеку эффективно перестраивать внешний опыт, чтобы избавиться от необходимости справляться с реальностью. |
Frequently, a physician or psychiatrist will prescribe medications in order to help patients cope with the side effects of their addiction. | Часто врач или психиатр назначает лекарства, чтобы помочь пациентам справиться с побочными эффектами их зависимости. |
Diverse stress conditions appear to prime bacteria to effectively cope with severe DNA damages such as double-strand breaks. | Разнообразные стрессовые условия, по-видимому, заставляют бактерии эффективно справляться с серьезными повреждениями ДНК, такими как разрывы двойной нити. |
These six defences, in conjunction, permit one effectively to rearrange external experiences to eliminate the need to cope with reality. | Эти шесть защит в совокупности позволяют человеку эффективно перестраивать внешние переживания, чтобы устранить необходимость справляться с реальностью. |
Among the psychological effects of long-term use of benzodiazepines discussed was a reduced ability to cope with stress. | Среди психологических эффектов длительного применения бензодиазепинов обсуждалось снижение способности справляться со стрессом. |
Divers can learn to cope with some of the effects of narcosis, but it is impossible to develop a tolerance. | Видите ли, меня беспокоит то, что еврейский и польский народы считались мертвыми для тех, кто оккупировал их земли. |
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.