Кто такой гремин в евгении онегине

Муж Татьяны Лариной в романе «Евгений Онегин»

Любители русской классической литературы наверняка читали «Евгения Онегина». Главная героиня, Татьяна Ларина, по сюжету была влюблена в того самого Онегина. Как и любая девушка, она грезила о свадьбе с ним. А. С. Пушкин характеризовал Ларину как скромную и застенчивую особу, предпочитающую уединение. Для нее было увлекательным читать романы, слушать страшные истории, которых так много знала ее нянечка. Поговорим кратко о сюжете произведения, кем в романе «Евгений Онегин» был муж Татьяны, какой титул он носил.

Кратко по сюжету

Для Татьяны были неинтересны привычные занятия девушек того времени. Ее не привлекали игры в горелки со сверстницами, танцы и веселье, в отличие от ее сестры Ольги. Когда Ларина познакомилась с Онегиным, ей было всего 16-17 лет. Сейчас это кажется мало, а на тот момент этот возраст считался наиболее подходящим для женитьбы. Как известно, девушка всем сердцем полюбила Онегина, чего нельзя сказать о нем самом. Он не ответил ей взаимностью. Поэтому спустя 2 года девушка перебирается в Санкт-Петербург на ярмарку невест. К тому моменту ей уже исполнилось 20 лет. Девушка постепенно выходила из брачного возраста. В Петербурге она встретила будущего супруга. Какой титул имел муж Татьяны Лариной? Сам Пушкин говорил о нем, как о «важном генерале». Но и это еще не все.

Муж Татьяны Лариной

Законный муж Лариной, коим стал не Онегин, упоминается в произведении всего несколько раз. Примечательно, что у этого персонажа не было ни имени, ни фамилии. Автор условно звал его английской буквой «N». По сюжету супруг Татьяны имел большой чин, а, следовательно, и огромное влияние. Пушкин говорит об этом мужчине, как о важном, толстом, изувеченном и хладнокровном человеке. Особенно внимательные читатели заметят, что на последних страницах романа Александр Сергеевич называет Татьяну княгиней. В данном случае это совсем не авторский эпитет. Ее супруг-генерал также был князем.

Литературные критики, назвавшие персонажа «N» человеком старым, неправы. Так сколько лет было этому загадочному генералу? Об этом есть также немало споров. Если проследить четкую хронологию событий, можно понять, что это был мужчина средних лет. Автор в ходе работы над черновиками, заменял слово «старый», чем «омолодил» этого персонажа. Говоря о муже Татьяны Лариной, пушкинисты условно называют его «не названным». Так его окрестили из-за упоминания имени. Его возраст продолжает вызывать вопросы. Но в одном мысли всех литературоведов сходятся – господин «N» точно был старше Онегина и, конечно же, Татьяны. Однако его возраст недалеко ушел от возраста Евгения. Ведь он вместе с ним вспоминал «проказы, шутки прежних лет».

Также известно, что этот второстепенный персонаж участвовал в Отечественной войне 1812 года. Об этом свидетельствует цитата: «муж в сраженьях изувечен». Звание генерала позволяло мужчине принимать надменный вид, о чем свидетельствует цитатная характеристика: «и всех выше и нос, и плечи подымал». А вместе с царственным обликом своей супруги в нем усиливалось чувство собственного превосходства.

Отношения Татьяны Лариной с мужем

Князь сразу же влюбился в Татьяну, как только увидел ее. Об этом говорит фраза из романа: «глаз меж тем с нее не сводит». Самоуверенный генерал точно знал, что его предложение руки и сердца не оставит ни одну из женщин равнодушной. Он ни на миг не сомневался, что кто-то откажет ему. Боевые заслуги, высокий чин и приятная наружность делали его привлекательным в глазах всех женщин. Всех, кроме Татьяны. Она абсолютно равнодушно относилась к этому господину. И понятно почему – ведь в ее сердце все еще жил Онегин.

Все же Ларина дала согласие на этот брак, уступая назойливым уговорам тетушек: «Взгляни налево поскорей… Вот отошел… вот боком стал…». Немаловажную роль здесь сыграло также желание насолить Онегину.

Несмотря на всеобъемлющую безответную любовь к другому, Ларина ни на миг не думала об изменах. И в этом статному князю очень повезло. Будь на ее месте любая другая особа, она бы тут же окружила себя толпой поклонников. А те с превеликим желанием ублажали бы знатную и богатую женщину. Но Ларина не позволит себе опуститься до измены. Она все еще мечтает о Евгении, но вместе с тем заявляет ему: «Но я другому отдана; я буду век ему верна».

Символичность образа

Александр Сергеевич преднамеренно не дает имени этому персонажу. Это сделано для того, дабы подчеркнуть типичность ситуации. В те времена, когда жил Пушкин, было вполне естественно выдавать замуж за того мужчину, которого выбирают родители, а не сама невеста. Любовь мужа и жены не выдвигалась на первый план, а имела второстепенное значение. В ту эпоху жили по принципу: «стерпится – слюбится».

Что касается князя N, он нашел счастье в Татьяне. А сама девушка остается «у разбитого корыта» с искалеченной судьбой. Теперь ей приходится всю жизнь притворяться перед нелюбимым человеком.

Назвав генерала всего лишь одной буквой, Пушкин хотел показать, насколько этот персонаж не важен, и что для Татьяны он не представляет интереса. Будь этот мужчина даже ее бывшим мужем, она бы все равно не вернулась к Онегину, потому что гордость не позволяла ей дарить любовь тому, кто однажды растоптал ее.

Источник

Чайковский не только даёт фамилию мужу Лариной, но и сочиняет для него арию.
Насладитесь словами Гремина.

ОНЕГИН (Гремину).
Скажи мне, князь, не знаешь ты,
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?

ГРЕМИН.
Ага! давно ж ты не был в свете!
Постой, тебя представлю я.

ОНЕГИН. Да кто ж она?

ОНЕГИН.
Так ты женат? не знал я ране!
Давно ли?

ГРЕМИН. Около двух лет.

ГРЕМИН. Ты ей знаком?

ГРЕМИН
Любви все возрасты покорны,
Ее порывы благотворны
И юноше в расцвете лет
Едва увидевшему свет,
И закаленному судьбой
Бойцу с седою головой!

Онегин, я скрывать не стану,
Безумно я люблю Татьяну!
Тоскливо жизнь моя текла;
Она явилась и зажгла,
Как солнца луч среди ненастья,
Мне жизнь, и молодость,
Да, молодость, да, молодость и счастье!

Среди лукавых, малодушных,
Шальных. балованных детей,
Злодеев и смешных и скучных,
Тупых, привязчивых судей,
Среди кокеток богомольных,
Среди холопьев добровольных,
Среди вседневных модных сцен,
Учтивых ласковых измен
Среди холодных приговоров
Жестокосердой суеты,
Среди досадной пустоты
Расчетов, дум и разговоров,
Она блистает, как звезда
Во мраке ночи, в небе чистом
И мне является всегда
В сиянье ангела, в сиянье ангела лучистом.

Любви все возрасты покорны,
Ее порывы благотворны
И юноше в расцвете лет
Едва увидевшему свет,
И закаленному судьбой
Бойцу с седою головой!

Онегин, я скрывать не стану,
Безумно я люблю Татьяну!
Тоскливо жизнь моя текла;
Она явилась и зажгла,
Как солнца луч среди ненастья,
И жизнь, и молодость,
Да, молодость, да, молодость и счастье!
И жизнь, и молодость, и счастье!

Итак, пойдем, тебя представлю я.

Источник

Кто такой гремин в евгении онегине

Сложно представить «проказы» старого генерала с 20-ти летним Онегиным (приблизительно, раз уж «прежних лет»).

В таком случае удивляет то, что в своей арии Гремин акцентирует внимание на «..и закалённому судьбой бойцу с седою головой», а также, в принципе, на «все возрасты покорны»..

В таком случае удивляет то, что в своей арии Гремин акцентирует внимание на «..и закалённому судьбой бойцу с седою головой», а также, в принципе, на «все возрасты покорны»..

Ведь тогда была эпоха чинопочитания, сословных различий вплоть до дуэлей в случае «неуважения», так сказать:)) В светском этикете было четко предписано, кого как называть, все эти табели о рангах и т.п. Я согласна с Вами, что вряд ли бы Онегин стал бы «тыкать» человеку, пусть даже и лично знакомому, который был старше его лет на 15-20.

И даже если исходить из того, что у Чайковского генерал иной, нежели у Пушкина (такие мнения встречаются), опять же, у Чайковского Онегин к нему тоже «на ты».

Владимир писал(а):
Думаю, что сложно будет сказать, что все те великие были неправы.

Далее по предмету спора.

Думаете двухратное, усиливающее, повторение слова молодость, простите, однозначно указывает на то, что молодости у Гремина давно нет. Равно как и то, что жизнь Гремина текла тоскливо. Т.к. после того, как он был на войне у него было немало времени пожить спокойно.

Цитата:
Среди лукавых, малодушных,
Шальных, балованных детей,
Злодеев и смешных и скучных,
Тупых, привязчивых судей;
Среди кокеток богомольных,
Среди холопьев добровольных,
Среди вседневных модных сцен,
64
Учтивых, ласковых измен;
Среди холодных приговоров
Жестокосердной суеты,
Среди досадной пустоты
Расчетов, дум и разговоров, —
Она блистает, как звезда во мраке ночи,
В небе чистом,
И мне является всегда
В сиянье ангела,
В сиянье ангела лучистом.

Весь это список говорит о богатом опыте Гремина. Причем богатом опыте светском скучной жизни. Он изучил много характеров, видел много событий со стороны. И только случайно встретив Татьяну понял, что нашел любовь. Искал он ее, как я понимаю, давно.

Источник

О замужестве Татьяны Лариной

Что ж, матушка? за чем же стало?
В Москву, на ярманку невест!
Там, слышно, много праздных мест.

В январе-феврале 1822 года (хронология по Ю.М. Лотману) мать Татьяны Полина (по-русски Прасковья) Ларина увезла дочь в Москву на «ярманку невест», надо было хорошо пристроить старшую дочку, младшая Ольга уже была выдана за улана, который увёз её с собой в полк.

Ярмарка невест – значимое событие в жизни зимней Москвы. Пушкин отмечал в «Путешествии из Москвы в Петербург», что «Москва славилась невестами, как Вязьма пряниками».

Когда устанавливался прочный зимний путь, а в романе «Евгений Онегин» это было в январе-феврале, провинциальные помещики приезжали в столицу с дочками для показа их на ярмарке и с надеждой выдать замуж.

В Москве Ларины остановились у родственницы, жившей в доме на углу Большого и Малого Харитоньевских переулков:

Ярмарки невест, или показательные балы, устраивались в разных местах Москвы. Самые известные проходили в здании Благородного собрания на Большой Дмитровке, д. 1/6, (нынешний Дом Союзов), это была самая престижная московская ярмарка невест, туда приезжали блестящие гвардейские офицеры и штатские женихи даже из Петербурга.

Не меньшего значения была ярмарка невест на Пречистенке в доме московского военного губернатора И.П. Архарова. Гостей туда съезжалось столько, что их кареты загромождали не только двор, но и ближайшие переулки.
Ярмарки также проходили в Университетском пансионе и в других знатных домах, так что женихи, бывало, успевали за один вечер посетить несколько балов.

Балы проходили строго по протоколу: ознакомительные танцы с понравившейся девушкой мог быть числом не более трёх, если больше, то считалось, что жених уже выбрал невесту и должен на ней жениться.
Родители приезжали на бал с дочкой и внимательно следили, кто с ней танцует. Тут же (своего рода цыганская почта) наводили о молодом человеке справки и узнавали, годится ли он в женихи. Жених с плохой репутацией браковался. Разумеется, со стороны женихов существовал такой же отбор, ведь хотелось жениться пусть на некрасивой, но богатенькой.

Ещё существовали ярмарки будущих невест – девочек 14-16 лет, которые должны начать в скором времени выходить в свет. Эти ярмарки-балы устраивал знаменитый танцмейстер П.А. Йогель. Его детские ярмарки проходили в здании на Тверском бульваре, 22 (сейчас МХАТ им. Горького). На балы юных девушек приходили взрослые мужчины, чтобы присмотреть себе будущую невесту.

Александр Сергеевич Пушкин таким образом высмотрел себе Натали Гончарову, в которую моментально влюбился. Он танцевал с ней, и юная красавица произвела на поэта неизгладимое впечатление: «Я пленён, я очарован, я совсем оганчарован!»
Натали мало кто приглашал на танец, ведь за ней не обещали богатого приданого. Это было видно по её платью, ношеным перчатках и старым туфлям.

Ярмарки невест длились до начала Великого поста. Женихи, выбравшие себе невесту, приглашались к ней в дом, где они общались в присутствии родителей. Потом объявлялся день свадьбы, и родители облегчённо вздыхали: «Довольно. С плеч долой обуза!»
А кому в ярмарочный сезон не повезло, откладывали попытки счастья на следующий год.

Но бывали случаи, когда женихи не гнались за богатством, а пленились красотой и душевностью невесты, то есть влюблялись! Так было с Татьяной Лариной. Её мать ещё в своей усадьбе жаловалась гостям-соседям, что сильно поиздержалась, видимо, неплохое приданое отдали за Ольгу:

Соседи предложили взять взаймы, Ларина не отказалась, взяла деньги, приодела дочь и отправилась с ней в Москву на ярмарку невест, вручив заботам опытных тётушек. Те привезли Татьяну на самую лучшую ярмарку – в Благородное собрание:

Ее привозят и в Собранье.
Там теснота, волненье, жар,
Музыки грохот, свеч блистанье,
Мельканье, вихорь быстрых пар,
Красавиц легкие уборы,
Людьми пестреющие хоры,
Невест обширный полукруг,
Всё чувства поражает вдруг.

В этой толчее невест (одна другой краше) Татьяну заметили.
Пока «архивны юноши» оглядывали Татьяну в лорнеты и неблагосклонно шептались о ней, важный генерал выделил её из толпы других претенденток, оценив по достоинству красоту девушки и её скромное поведение:
Тётушки сразу же заметили интерес генерала к их милой Тане и толкнули её в бок:

И каждая шепнула ей:
— Взгляни налево поскорей. —
«Налево? где? что там такое?»
— Ну, что бы ни было, гляди.
В той кучке, видишь? впереди,
Там, где еще в мундирах двое.
Вот отошел. вот боком стал.
«Кто? толстый этот генерал?»

Слово «толстый» Пушкин использовал всего один раз, и хочется думать, что оно не относится к генералу, заметившему Татьяну, ведь она могла посмотреть на другого, ведь в «той кучке» было трое в мундирах. А если посмотрела именно на него, то он мог показаться ей толстым оттого, что мундир с генеральскими эполетами, шнурами-позументами и кучей орденов сделали его грудь массивной и произвели впечатление толщины.
А вот слово «важный» Пушкин использует не раз (в строфе 54, гл. 7 и в строфе 14, гл. 8), подчёркивая этим солидность чина генерала, а не его толщину и возраст.

В разговоре с Онегиным Татьяна сказала, что её «муж в сраженьях изувечен». Интересно, чтобы это могло означать? Хромал, лишился руки, был, как Кутузов, ранен в глаз? Возможно и так, только Пушкин подробности об увечье не сообщил.

Да и в опере «Евгений Онегин» Гремин прекрасно выглядит, не хромает, руки целы, глаза на месте и, вообще, свеж, бодр и счастлив. Будем считать, что слово «изувечен» Татьяна сказала в пику Онегину, мол, моя любовь так сильна, что могу полюбить человека и с увечьем! Хотя, увечье – это не обязательно ущерб внешнему виду, увечьем может быть и другая рана тела, которую не видно под одеждой (Татьяне, как супруге об этом лучше знать).

Более нигде в романе у Пушкина не говорится о ранах генерала и тем более об его увечьях. Пушкин вообще ничего не говорит об избраннике Татьяны, потому что от бала на ярмарке невест сразу переходит к балу, на который прибыл Онегин после возвращения из странствий.
Александр Сергеевич сам об этом пишет в послесловии в 8-й главе:
«. сие исключение, может быть и выгодное для читателей, вредит, однако ж, плану целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъясненным.»

Да, Гремин старше Татьяны, но не старик. В фильме-опере «Евгений Онегин» Гремина играет и поёт Иван Иванович Петров (Краузе). В фильме ему припудрили вихор и виски, но он не стал от этого седым. Петрову на момент съёмок было 38 лет, и я допускаю, что Гремину было столько же или даже меньше.

Из войны 1812 года многие молодые офицеры вышли генералами. Вспомним Цветаеву «О, молодые генералы своих судеб!». Показательно и то, что Евгений Онегин ведёт себя с Греминым не как с почтенным стариком, а как с ровесником.

С Онегиным он вспоминает
Проказы, шутки прежних лет.
Они смеются.

Я думаю, Гремину (и важному генералу у Пушкина) было чуть за тридцать. По Лотману, Татьяна вышла замуж в 1822 году, в 19 лет. После окончания Войны 1812 года прошло 10 лет, и те офицеры, что на войне (и после) становились генералами, вполне могли и через 10 лет быть молодыми и неженатыми.

Насчёт молодости приведу в пример Арбузова Алексея Фёдоровича, русского генерал от инфантерии, участника войн против Наполеона, командира лейб-гвардии Павловского полка.
Во время Войны 1812 года ему было 20 лет, а в 1822-м (год замужества Татьяны) всего лишь 32. Вполне подходящий жених!

К чину присовокуплялись всякие надбавки, да и крепостные крестьяне из деревенек неплохо пополняли генеральский бюджет.

Любовные романы, прочитанные молоденькой Татьяной, окутали её представление о мужчинах романтическим флёром, но жизнь показала настоящий характер и принципы этой русской женщины (Татьяна русская душою): здравомыслие, житейскую мудрость, верность и добродетель.

Переживая свою первую любовь и храня её глубоко в душе, Татьяна, скрепя сердце, согласилась выйти замуж за нелюбимого человека, подчинившись слёзным уговорам матери. Ведь очень выгодная партия, грех отказываться!

Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.
Я вышла замуж.

Вероятней всего, бедная Таня после замужества чувствовала себя так же, как её мать в разлуке с любимым Грандисоном:

Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.

Как мудро заметил поэт, «привычка свыше нам дана: замена счастию она». Привыкла, тем более, что генерал оказался хорошим мужем. А вот образ Онегина Татьяна сохранила, как память о девичьей любви и как обиду о попрании её высоких чувств.

И нынче — боже! — стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь.

Я, сколько ни любил бы вас,
Привыкнув, разлюблю тотчас;
Начнете плакать: ваши слезы
Не тронут сердца моего,
А будут лишь бесить его.

Когда Онегин после дуэли с Ленским уехал, Татьяна приходила в его дом, погружалась в мир его вещей, перебирала и читала его книги, обращая внимание на сделанные в них пометки и поняла, что Онегин не тот, каким она его вообразила, что он «чудак печальный и опасный», «созданье ада иль небес», «сей ангел, сей надменный бес, Что ж он?»

И вот теперь этот чудак опасный и надменный бес пишет ей страстные признания в любви, а она их читает, плачет, но всё больше убеждается в том, что её надуманная под влиянием романов девичья любовь уже прошла. Да, пока остался не зажитый и болезненный след, но и он затянется.

В письме к Онегину Татьяна писала:

Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.

Она ушла. Стоит Евгений,
Как будто громом поражен.

Но шпор внезапный звон раздался,
И муж Татьянин показался.

Какие б чувства ни таились
Тогда во мне – теперь их нет:
Они прошли иль изменились…
Мир вам, тревоги прошлых лет!

Эх, Онегин, Онегин, а счастье было так возможно!

Источник

Кто такой гремин в евгении онегине. Смотреть фото Кто такой гремин в евгении онегине. Смотреть картинку Кто такой гремин в евгении онегине. Картинка про Кто такой гремин в евгении онегине. Фото Кто такой гремин в евгении онегинеОб одном “музыкальном моменте” в пьесе Чехова «Три сестры»

Вершинин в третьем действии пьесы поёт: “Любви все возрасты покорны, её порывы благотворны…”.

В художественную ткань драматического произведения Чехов часто и с различными целями включал музыкальные “эпизоды”. Это могла быть просто инструментальная музыка без слов, передающая или создающая определённое эмоциональное настроение, мог быть музыкальный фрагмент со словами — “сюжетный”.

Вершинин в пьесе поёт начало арии Гремина из оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин».

Любви все возрасты покорны,
Её порывы благотворны
И юноше в расцвете лет
Едва увидевшему свет,
И закалённому судьбой
Бойцу с седою головой.
Онегин, я скрывать не стану,
Безумно я люблю Татьяну.
Тоскливо жизнь моя текла,
Она явилась и дала,
Как солнца луч среди ненастья,
Мне жизнь и молодость,
Да, молодость и счастье!
2

Чайковский был хорошо знаком с сыном Зотова — Владимиром Рафаиловичем, не мог не читать пользующиеся широкой известностью и часто переиздававшиеся романы Р.М. Зотова, и, возможно, это послужило причиной использования такой фамилии для героя-генерала. Чайковский только несколько изменил фамилию, сделал её более мягкой — Гремин. Герой с такой звучной, запоминающейся фамилией мог быть только положительным персонажем, героем. Фамилия Гремин не просто обозначала конкретного человека, а непременно крупного деятеля, военачальника. И, видимо, поэтому оперный генерал Гремин под пером либреттиста Чайковского становится благородным, сильным и независимым человеком, опорой и другом Татьяны.

Композитор показывает восторженную любовь Гремина к жене, по-своему переистолковав знаменитый пушкинский афоризм “Любви все возрасты покорны” и добавив строки, подчёркивавшие преклонение героя перед чистотой Татьяны: “Она блистает, как звезда во мраке ночи в небе чистом, и мне является всегда в сиянье ангела лучистом!”. Чайковский использует традиционные романтические штампы, которые часто встречаются и в поэзии, и в популярных романсах.

Глубоко нравственное чувство не позволяет Татьяне пожертвовать счастьем близкого человека, что психологически оправдано. Его Татьяна (Чайковского) духовно связана с Греминым.

Образ Гремина, так поднятый в опере по сравнению с литературным образом, предстаёт перед нами зрелым, много пережившим человеком, исполненным большого достоинства и благородства. Этот поэтический и психологически углублённый музыкальный образ Гремина раскрывается в басовой арии, исполняемой andante sostenuto — спокойно, сдержанно, и в нотах арии почти на каждой строке pp — pianissimo — очень тихо. Ария полна величавого благородства, торжественности.

Чехов в пьесе «Три сестры» также обращается не к Пушкину, а Чайковскому, он ближе по характеру своего художественного творчества, мышления, мировосприятия, не случайно его называют “литературным спутником” Чайковского.

Чехов понимал исключительную силу выразительности музыки, и не случайно её так много в пьесе «Три сестры».

Прологом к возникновению лирической сюжетной линии “Вершинин — Маша” является музыка, игра на пианино Тузенбаха.

Т у з е н б а х. Сегодня у вас с визитом будет наш новый батарейный командир Вершинин. (Садится у пианино.)

О л ь г а. Ну, что ж! Очень рада.

И р и н а. Он старый?

Т у з е н б а х. Нет, ничего. Самое большое, лет сорок, сорок пять. (Тихо наигрывает.).

Начинается музыкальное развитие темы Маша — Вершинин, причём ария Гремина, к которой обратится Вершинин, — своего рода “кульминация” — начинает подготавливаться гораздо раньше. Обращение к арии Гремина оказывается “мотивированным”.

Маша не сразу, но вспоминает Вершинина: “Неожиданно земляка увидели. (Живо.) Теперь вспомнила! Помнишь, Оля, у нас говорили: «влюблённый майор». Вы были тогда поручиком и в кого-то были влюблены, и вас все дразнили почему-то майором…”.

У Чайковского: “Её порывы благотворны и юноше в расцвете лет, едва увидевшему свет…” И Вершинин говорит: “Да, когда меня звали влюблённым майором, я был ещё молод, был влюблён…”

Но, оказывается, любовные порывы не чужды “и закалённому судьбой бойцу с седою головой”. До встречи с Машей — “Тоскливо жизнь моя текла”. Не случайно Вершинин говорит: “…Сколько, однако, у вас цветов! У меня в жизни не хватало именно вот таких цветов если бы начинать жизнь сначала, то я не женился бы… Нет, нет!”. Маша появилась, “и дала молодость и счастье”.

Музыкальная фраза из арии Гремина ещё не “прозвучала”, но её появление самим текстом пьесы подготовлено, и она несёт свой эмоционально-смысловой заряд, становится выразительным средством в художественной системе Чехова.

Вершинин в ночь пожара говорит: “Сегодня у меня какое-то особенное настроение. Хочется жить чертовски… (Поёт.) «Любви все возрасты покорны, её порывы благотворны…»”.

Он поёт. Слова оперного либретто не проговорены, а спеты с искренней приподнятостью, волнением. Преимущество музыки перед литературой заключается в возможности передачи более сильных чувств и настроений — у неё более тонкий язык в передаче душевного настроения. Не случайно Чайковский часто любил повторять слова Гейне: “Где кончаются слова, там начинается музыка”.

Музыка создаёт особую поэтическую атмосферу, проявляет внутренний мир Вершинина, его переживания, психологическое состояние, обогащает наше представление о его эмоциональной сфере, мы входим в сложный мир человеческого чувства. Донести до зрителя живое, трепетное чувство любви во всей трагичности, полноте, обречённости — такова задача драматурга. Для этого он переводит словесный текст на язык музыкальный. Музыка выполняет функцию раскрытия внутреннего мира героя в особой, сложной жизненной ситуации.

Зарево пожара. Атмосфера накалена. Персонажи сконцентрированы на небольшом пространстве — доме Прозоровых. Все возбуждены, все говорят. В момент опасности, сильного эмоционального напряжения герои “проявляют” себя — высказывают затаённые мысли, проявляют чувства. Раскрывает перед сёстрами свои истинные чувства и поступки Андрей, произносит беспощадный приговор себе Чебутыкин. Именно в ночь пожара Вершинин сообщает о том, что их бригаду переводят куда-то далеко. Предстоит разлука с любимой женщиной, гибнет надежда на счастье, а он философствует о том, какая будет жизнь через “каких-нибудь двести-триста лет”. У него “какое-то особенное настроение. Хочется жить чертовски…”. И от полноты этого ощущения Вершинин поёт начало арии Гремина: “Любви все возрасты покорны, её порывы благотворны… (Смеётся.)”.

Чехов однажды в письме заметил: “Когда я пишу, я вполне рассчитываю на читателя, полагая, что недостающие в рассказе субъективные элементы он подбавит сам”. Попробуем рассмотреть эти “субъективные элементы”.

Почему Вершинин исполняет именно это музыкальное произведение, арию Гремина?

Гремин признаётся в любви к своей жене — Татьяне Греминой. Не Лариной. В оперном либретто читаем: “Внимание гостей привлекает появление княгини Греминой… Гостиная в доме Греминых”.

Но Маша не Татьяна Гремина.

Игорь Северянин в «Поэзошпильке» 13 (1915) обращается к этому образу:

Ты говоришь: “Татьяна Гремина
Совсем неправильно овсемена
Как чудо девичьей души
Онегина
… отвергла для того,
Чтоб отомстить ему за прошлое
И выставить причину пошлую
Как… честь супруга своего

…лицемерно, свысока
Ответила княгиня Гремина,
Та, кто в мечту страны овсемена:
— Другому буду век верна.
Как это холодно и каменно!
Любовь воскликнула бы пламенно:
“Я рада, что тебе нужна!”

Маша воскликнула: “Я рада, что тебе нужна!” — и это обернулось для неё трагедией. Её чувство сталкивается с грубой действительностью, под влиянием рокового стечения обстоятельств, изменить которые ни Вершинин, ни она не в состоянии, происходит полное крушение надежд на счастье. И прозвучавшие строки “Любви все возрасты покорны, её порывы благотворны” получают иное “звучание”, ироническое — “благотворны” ли? В словесном и музыкальном выражении арии всё-таки два автора — не только Чайковский, но и Пушкин.

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая даёт
И пышный цвет, и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвый след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
(«Евгений Онегин», гл. 8, XXIX)

И в пьесе Чехова получают “звучание” пушкинские строки — “в возраст поздний и бесплотный, на повороте наших лет, печален страсти мертвый след”. И хотя Чехов тяготеет к романтически взволнованному Чайковскому, он, как истинный художник, не может отступить от правды жизни и оказывается ближе мудрому, всевидящему Пушкину.

Примечания

1 Тамарли Г.И. Музыкальная структура пьесы «Три сестры» // Поэтика драматургии А.П. Чехова. Ростов-на-Дону, 1993. С. 37.

Сахарова Е.М. Ваш А.Чехов, сверхштатный племянник (К творческой истории пьесы «Три сестры») // Чеховиана: Чехов в культуре ХХ века. М., 1993. С. 76–83.

Рейфилд П.Д. «Тара-ра-бумбия» и «Три сестры» // Чеховиана: Чехов в культуре ХХ века. М., 1993. С. 98–101.

2 Чайковский П.И. Евгений Онегин. Избранные отрывки из оперы. М., 1981. С. 38–39.

3 Об этом см.: Кошелев В.А. «Онегина» воздушная громада… СПб., 1999. С. 89.

4 Интересны наблюдения О.А. Проскурина, который предлагает сначала обратиться к рукописи Пушкина, к концовке 7-й главы. Черновые варианты XXV строфы дают любопытные чтения: “А глаз меж тем не сводит / Какой-то (старый) генерал” (вариант: “Мужчина важный пожилой”). Далее исследователь показывает, как “муж-генерал”, резко контрастный былым идеалам Татьяны, утратив прямое указание на возраст, утрачивает и первоначальную полукомическую трактовку (“…И всех выше // И нос и плечи подымал // Вошедший с нею генерал”) и превращается в близкого приятеля Онегина, человека его круга. Меняется его возраст — меняется и его структурная функция в романе. Об этом подробнее: Проскурин О. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. М., 1999. С. 191–192.

5 Благодарю В.А. Кошелева за указание источника.

6 Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. Л., 1984. Т. 26. С. 140.

7 См.: Летопись жизни и творчества Чехова М., 2000. Т. 1. С. 71. Громов М. Чехов. М., 1993. С. 64–65.

8 Розанова Ю. Оперное творчество Чайковского // Оперы Чайковского. М., 1970. С. 90.

10 С.В. Фролов, зав. кафедрой истории русской музыки Санкт-Петербургской консерватории, в устной беседе высказал интересное наблюдение, что чеховский Вершинин скорее всего баритон, ему соответствует партия Онегина. Они и появляются на сцене с одинаковыми, созвучными репликами: “Я рад!”, “Я очень, очень рад”. Тенор в пьесе скорее всего Тузенбах, слишком много общего у него и в характере, и в судьбе с Ленским. Благодарю С.В. Фролова за эти обоснованные сопоставления.

11 Полоцкая Э.А. О поэтике Чехова. М., 2000. С. 30.

12 Об этом см.: Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М., 1974–1985. Соч. Т. 13. С. 423–424, 429, 443.

13 Северянин И. Соч.: В 5 т. СПб., 1995. Т. 2. С. 270.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *