Кто такой квазимодо картинка
Квазимодо
История персонажа
Первый исторический роман, созданный на французском языке, увидел свет в 1831 году. Драматург Виктор Гюго написал произведение, с помощью которого привлек внимание публики к ветхому и неизвестному храму Парижа. Спустя годы отреставрированный собор Парижской Богоматери стал символом французской столицы — толпы туристов делаю фото на фоне готического здания. А благодарить за сохранность исторической ценности нужно безобразного звонаря Квазимодо.
История создания
В 2010 году мир облетела новость: герой романа «Собор Парижской Богоматери» — вовсе не плод воображения Виктора Гюго. Горбун жил в Париже одновременно с писателем и имел непосредственное отношение к полуразрушенному храму.
Виктор Гюго
Имя прототипа Квазимодо — Ле Боссю (в переводе с французского – горбун). Мужчина работал скульптором и вел жизнь отшельника. Теорию о прообразе подтверждает дневник британского архитектора, приглашенного во Францию восстанавливать храм:
«Для собора вырезали большие каменные фигуры, и в студии я встретил мсье Тражана — самого достойного, отечески заботливого и приятного человека, какой только существовал на Земле. Он работал под началом назначенного правительством скульптора, с которым я никогда не вступал в отношения, и о котором знаю лишь то, что он был горбат и предпочитал поменьше общаться с резчиками».
Биография и сюжет
Когда и где родился Квазимодо, неизвестно. В 4 года мальчика подбросили в колыбель матери Эсмеральды. С учетом того, что саму девушку вырастили цыгане, можно сделать вывод, что Квазимодо родился в таборе, но был оставлен родителями из-за внешнего уродства.
Горбун Квазимодо
Местные жители приняли ребенка за Сатану и решили сжечь малыша на костре, но за мальчика заступился молодой священник Клод Фролло. Мужчина забрал ребенка, дал имя, а позже обучил профессии. Из-за недостатков внешности Квазимодо с детских лет подвергался нападкам, оскорблениям и злобным шуткам:
«Четырехгранный нос, подковообразный рот, крохотный левый глаз, почти закрытый щетинистой рыжей бровью, в то время как правый совершенно исчезал под громадной бородавкой. Громадная голова. огромный горб между лопаток и другой, уравновешивающий его, — на груди».
С детских лет Квазимодо жил в атмосфере ненависти и злобы, поэтому юноша вырос недоверчивым и грубым. Общение с людьми молодому человеку заменили колокола — священник обучил воспитанника звонарному ремеслу. Из-за громкого звона Квазимодо полностью оглох.
Домом для горбуна стал собор Парижской Богоматери, единственным близким человеком — Клод Фролло. Редкие вылазки из убежища заканчивались проблемами и издевательствами. Слово наставника стало для молодого мужчины законом. Когда священник, одержимый цыганкой, приказал похитить девушку, горбун не стал рассуждать о правильности поступка.
Клод Фролло
Мужчину спасает Эсмеральда. Цыганка — единственная, кто не брезгует горбуном. В этот момент в жизни Квазимодо появляется новый объект обожания. Если раньше горбун служил лишь своему спасителю, то теперь готов умереть за привлекательную танцовщицу.
Звонарь осознает собственную некрасивость, поэтому заботится о красавице издалека. Горбун наблюдает за представлениями цыганки из окна собора и не попадается возлюбленной на глаза. Впрочем, Эсмеральда все равно не заметила бы слепого обожания Квазимодо. Мысли и сердце девушки заняты Фебом де Шатопером — капитаном королевских стрелков. Но героя-любовника ранит ревнивый Клод Фролло, а в преступлении обвиняют Эсмеральду.
Осознав опасность, грозящую любимой, горбун похищает цыганку и прячет девушку в соборе. Квазимодо готов проводить с красавицей все свободное время, но замечает страх и отвращение в глазах героини. Горбун оставляет Эсмеральду в покое, изредка появляясь из темных углов храма.
Смерть Квазимодо
Убив единственное светлое чувство в душе горбуна, Клод становится жертвой воспитанника. В порыве злости Квазимодо сбрасывает священника с башни собора. У безобразного звонаря больше не осталось близких. Значит, нет и смысла жить. Горбун находит тело любимой в общественном склепе и умирает, обняв стройную женскую фигурку.
Экранизации
Впервые фильм о горбуне и красивой цыганке зрители увидели в 1905 году. Кинокартина «Эсмеральда» длится 10 минут. В немой драматической ленте роль Квазимодо сыграл Хенри Воринс.
Хенри Воринс в роли Квазимодо
В 1923 году на широкие экраны вышла драма «Горбун из Нотр-Дама». Сюжет картины максимально близок к оригинальному произведению. Образ Квазимодо воплотил американский актер Лон Чейни. Чтобы соответствовать образу, артист облачался в резиновый горб, который весил 36 килограмм.
Лон Чейни в роли Квазимодо
В 1956 году вышла самая знаменитая экранизация романа Гюго. «Собор Парижской Богоматери» снимался на улицах Парижа, поэтому кинокартина получилась масштабной и зрелищной. Роль некрасивого звонаря исполнил актер Энтони Куинн.
Энтони Куинн в роли Квазимодо
В 1996 году студия «Дисней» выпустила полнометражный мультфильм «Горбун из Нотр-Дама». Сюжет мультика отличается от оригинала — из сценария вырезаны сцены, которые недопустимы для просмотра детьми. Голос горбуну подарил актер Том Халс.
Квазимодо в диснеевском мультфильме
В 1999 году вышла французская криминальная комедия «Квазимодо». От романа Гюго в фильме остались только имена и внешность главных героев. Актер и режиссер Патрик Тимси воплотил на экране образ безобразного горбуна.
Патрик Тимси в роли Квазимодо
В 2002 году на российскую эстраду ворвался мюзикл «Нотр-Дам де Пари». Основой произведения стало либретто Люка Пламондона. Партию влюбленного Квазимодо поочередно исполняли Вячеслав Петкун, Андрей Белявский, Валерий Яременко и Тимур Ведерников. Зрителям пришлась по душе песня «Belle», которую исполнило мужское трио – Антон Макарский, Александр Маракулин и упомянутый ранее Вячеслав Петкун.
В 2018 году на экраны выйдет сериал «Квазимодо». Продюсерами многосерийного фильма станут актеры, сыгравшие Тириона Ланнистера (Питер Динклэйдж) и Тайвина Ланнистера (Чарльз Дэнс) в «Играх престолов».
Квазимодо (Дисней)
Квазимодо (Дисней)
Полное имя
Псевдонимы
Дорогой мальчик (архидиакон Клод Фролло)
Происхождение
Личная информация
Раса/Вид
Род занятий
Силы/Навыки
Спасти Эсмеральду, Феба и Нотр-Дам от предубеждения Фролло (оригинальный фильм)
Открыть для себя истинную любовь и её смысл (продолжение)
Тип героя
Как и в романе, он усыновлён Фролло, деформирован и живёт в одиночестве в колокольне. Он влюбляется в Эсмеральду, но и Фролло тоже. В диснеевской версии он дружит с тремя горгульями по имени Виктор, Хьюго и Лаверн, которые оживают, а также Фебом, который заканчивает с Эсмеральдой.
Его озвучил Том Халс, который также играл Амадея.
Характер
Однако, несмотря на то, что Квазимодо был мягким существом, человек, который поднял Квазимодо, Фролло, был чрезвычайно предубеждён и спрятал его в колокольне Нотр-Дама, чтобы никто не мог видеть его отталкивающую внешность, так как никто не воспринимал его (что на самом деле было изначально верно). В конце концов Квазимодо начал видеть своё место в обществе таким, каким хотел казаться монстр Фролло. Однако он не разделял циничных и мизантропических взглядов своего хозяина и только хотел быть их частью.
Он также был воспитан в убеждениях Фролло (в идеалах темного архидиакона цыгане были злыми и раскрывали геноцидальные намерения в своих интересах). Однако Квазимодо не выказывал ненависти к цыганам и действительно влюбился в одну из них, цыганку Эсмеральду.
Квазимодо довольно артистичен, за годы, проведённые взаперти в Нотр-Даме, он смог построить свой собственный миниатюрный Париж и горожан (таких как ткач и пекарь и т. д.)
Возможно, самой сильной чертой Квазимодо является его нескончаемая преданность людям, которые проявляют к нему доброту, которая оказалась гибелью Фролло, поскольку он не мог чувствовать любовь к другому человеку помимо себя и никогда не показывал Квазимодо ничего похожего на любовь или доброту, поэтому он предал его для человека, который сделал. После того, как он был унижен на празднике дураков, а затем спасён от разъярённой толпы Эсмеральдой, он отплатил ей тем, что помог цыганке сбежать из собора, а затем отбился от всей армии солдат Фролло. Квазимодо был немного наивен, так как не считал Фролло жестоким человеком, несмотря на его очевидное жестокое обращение с бедным мальчиком, а проявлял лояльность только потому, что он спас её от смерти (когда на самом деле Фролло был готов утопить его ещё ребенком, если бы архидиакон не остановил его и только усыновил из эгоистичного страха перед собственной моралью).
В конце концов, несмотря на то, что он не получил любовь всей своей жизни, он смог расцвести роман Феба и Эсмеральды и смог осуществить свою мечту о том, чтобы его восприняли горожане Парижа.
Внешность
Квазимодо. Характеристика, описание, портрет героя романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери»
История персонажа
Первый исторический роман, созданный на французском языке, увидел свет в 1831 году. Драматург Виктор Гюго написал произведение, с помощью которого привлек внимание публики к ветхому и неизвестному храму Парижа. Спустя годы отреставрированный собор Парижской Богоматери стал символом французской столицы — толпы туристов делаю фото на фоне готического здания. А благодарить за сохранность исторической ценности нужно безобразного звонаря Квазимодо.
История создания
В 2010 году мир облетела новость: герой романа «Собор Парижской Богоматери» — вовсе не плод воображения Виктора Гюго. Горбун жил в Париже одновременно с писателем и имел непосредственное отношение к полуразрушенному храму.
Виктор Гюго
Имя прототипа Квазимодо — Ле Боссю (в переводе с французского – горбун). Мужчина работал скульптором и вел жизнь отшельника. Теорию о прообразе подтверждает дневник британского архитектора, приглашенного во Францию восстанавливать храм:
«Для собора вырезали большие каменные фигуры, и в студии я встретил мсье Тражана — самого достойного, отечески заботливого и приятного человека, какой только существовал на Земле. Он работал под началом назначенного правительством скульптора, с которым я никогда не вступал в отношения, и о котором знаю лишь то, что он был горбат и предпочитал поменьше общаться с резчиками».
В диснеевском фильме
Квазимодо главный герой диснеевского фильма, выпущенного в 1996 году. В фильме он не одноглазый, не глухой, бегло говорит и стремится жить в мире, который вне колокольни. Как и в романе, Квазимодо происходит из цыганской семьи, но мать не бросила его, а её довели до смерти на ступенях собора преследования Клодо Фролло. В фильме Квазимодо верен своему наставнику, но постепенно под влиянием Эсмеральды, он понимает, что мир не так жесток и мрачен, что Фролло злодей. И в финале фильма, когда Клод Фролло умирает, Квазимодо нисколько не сожалеет об этом. В итоге Квазимодо остается живым и принимается обществом.
Биография и сюжет
Когда и где родился Квазимодо, неизвестно. В 4 года мальчика подбросили в колыбель матери Эсмеральды. С учетом того, что саму девушку вырастили цыгане, можно сделать вывод, что Квазимодо родился в таборе, но был оставлен родителями из-за внешнего уродства.
Горбун Квазимодо
Местные жители приняли ребенка за Сатану и решили сжечь малыша на костре, но за мальчика заступился молодой священник Клод Фролло. Мужчина забрал ребенка, дал имя, а позже обучил профессии. Из-за недостатков внешности Квазимодо с детских лет подвергался нападкам, оскорблениям и злобным шуткам:
«Четырехгранный нос, подковообразный рот, крохотный левый глаз, почти закрытый щетинистой рыжей бровью, в то время как правый совершенно исчезал под громадной бородавкой… Громадная голова… огромный горб между лопаток и другой, уравновешивающий его, — на груди».
С детских лет Квазимодо жил в атмосфере ненависти и злобы, поэтому юноша вырос недоверчивым и грубым. Общение с людьми молодому человеку заменили колокола — священник обучил воспитанника звонарному ремеслу. Из-за громкого звона Квазимодо полностью оглох.
Домом для горбуна стал собор Парижской Богоматери, единственным близким человеком — Клод Фролло. Редкие вылазки из убежища заканчивались проблемами и издевательствами. Слово наставника стало для молодого мужчины законом. Когда священник, одержимый цыганкой, приказал похитить девушку, горбун не стал рассуждать о правильности поступка.
Клод Фролло
Мужчину спасает Эсмеральда. Цыганка — единственная, кто не брезгует горбуном. В этот момент в жизни Квазимодо появляется новый объект обожания. Если раньше горбун служил лишь своему спасителю, то теперь готов умереть за привлекательную танцовщицу.
Звонарь осознает собственную некрасивость, поэтому заботится о красавице издалека. Горбун наблюдает за представлениями цыганки из окна собора и не попадается возлюбленной на глаза. Впрочем, Эсмеральда все равно не заметила бы слепого обожания Квазимодо. Мысли и сердце девушки заняты Фебом де Шатопером — капитаном королевских стрелков. Но героя-любовника ранит ревнивый Клод Фролло, а в преступлении обвиняют Эсмеральду.
Осознав опасность, грозящую любимой, горбун похищает цыганку и прячет девушку в соборе. Квазимодо готов проводить с красавицей все свободное время, но замечает страх и отвращение в глазах героини. Горбун оставляет Эсмеральду в покое, изредка появляясь из темных углов храма.
Смерть Квазимодо
Убив единственное светлое чувство в душе горбуна, Клод становится жертвой воспитанника. В порыве злости Квазимодо сбрасывает священника с башни собора. У безобразного звонаря больше не осталось близких. Значит, нет и смысла жить. Горбун находит тело любимой в общественном склепе и умирает, обняв стройную женскую фигурку.
Образ Эсмеральды
Образ главной героини произведения сложен и трагичен. Эсмеральда является воплощением наивности и целомудрия, она совсем не похожа на других обитателей «Двора чудес». Не развращает девушку даже тот факт, что на жизнь ей приходится зарабатывать танцами. Эсмеральда обладает добрым сердцем. Она подносит Квазимодо воды, когда тот стоит у позорного столба. Она соглашается называться женой незнакомого Гренгуара, чтобы спасти его. Однако ее такая наивность и открытость чуть не доводят девушку до беды. Влюбившись в первый раз в своей жизни, Эсмеральда готова отдаться Фебу даже невзирая на то, что уверена – с потерей невинности она потеряет возможность когда-нибудь встретить своих настоящих родителей.
Задай вопрос специалистам и получи ответ уже через 15 минут!
По ложному обвинению Эсмеральду приговаривают к смертной казни. Мучимый ревностью Клод Фролло ранит Феба, когда тот встречается с Эсмеральдой, и убегает. Квазимодо спасает девушку из петли и прячет ее в Соборе, где она некоторое время живет, не переставая думать о Фебе. Рана Феба оказалось несерьезной, однако молодой человек уже успел забыть Эсмеральду. Квазимодо понимает, что цыганка никогда не ответит взаимностью на его чувства, но он счастлив уже просто оттого, что может охранять и оберегать ее.
Экранизации
Впервые фильм о горбуне и красивой цыганке зрители увидели в 1905 году. Кинокартина «Эсмеральда» длится 10 минут. В немой драматической ленте роль Квазимодо сыграл Хенри Воринс.
Хенри Воринс в роли Квазимодо
В 1923 году на широкие экраны вышла драма «Горбун из Нотр-Дама». Сюжет картины максимально близок к оригинальному произведению. Образ Квазимодо воплотил американский актер Лон Чейни. Чтобы соответствовать образу, артист облачался в резиновый горб, который весил 36 килограмм.
Лон Чейни в роли Квазимодо
В 1956 году вышла самая знаменитая экранизация романа Гюго. «Собор Парижской Богоматери» снимался на улицах Парижа, поэтому кинокартина получилась масштабной и зрелищной. Роль некрасивого звонаря исполнил актер Энтони Куинн.
Энтони Куинн в роли Квазимодо
В 1996 году студия «Дисней» выпустила полнометражный мультфильм «Горбун из Нотр-Дама». Сюжет мультика отличается от оригинала — из сценария вырезаны сцены, которые недопустимы для просмотра детьми. Голос горбуну подарил актер Том Халс.
Квазимодо в диснеевском мультфильме
В 1999 году вышла французская криминальная комедия «Квазимодо». От романа Гюго в фильме остались только имена и внешность главных героев. Актер и режиссер Патрик Тимси воплотил на экране образ безобразного горбуна.
Патрик Тимси в роли Квазимодо
В 2002 году на российскую эстраду ворвался мюзикл «Нотр-Дам де Пари». Основой произведения стало либретто Люка Пламондона. Партию влюбленного Квазимодо поочередно исполняли Вячеслав Петкун, Андрей Белявский, Валерий Яременко и Тимур Ведерников. Зрителям пришлась по душе песня «Belle», которую исполнило мужское трио – Антон Макарский, Александр Маракулин и упомянутый ранее Вячеслав Петкун.
В 2020 году на экраны выйдет сериал «Квазимодо». Продюсерами многосерийного фильма станут актеры, сыгравшие Тириона Ланнистера (Питер Динклэйдж) и Тайвина Ланнистера (Чарльз Дэнс) в «Играх престолов».
У Квазимодо был прототип
Горбун жил в Париже одновременно с писателем и реставрировал полуразрушенный собор Парижской богоматери
В Париже 16 марта 1831 года вышел в свет роман Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери». Гюго написал произведение, с помощью которого привлек внимание публики к ветхому и неизвестному храму Парижа. Спустя годы отреставрированный собор Парижской богоматери стал символом французской столицы — толпы туристов делают фото на фоне готического здания. А благодарить за сохранность исторической ценности нужно безобразного звонаря Квазимодо.
Мсье Горбун – главный каменщик В 2010 году мир облетела новость: герой романа «Собор Парижской богоматери» — вовсе не плод воображения Виктора Гюго. Архивариус лондонской галереи Тейт нашел документы, где упоминается человек, который мог быть прототипом горбатого звонаря Квазимодо. Об этой находке сообщила британская газета The Daily Telegraph. Сотрудник архива лондонского музея Эдриан Глю рассказал, что, разбирая бумаги в хранилище, наткнулся на семитомную рукописную биографию британского скульптора Генри Сибсона, в 1820-х годах работавшего на реставрации собора Парижской богоматери. В своих дневниках скульптор пишет о резчике по камню по имени Траян, с которым он познакомился во время работы в Париже. Согласно описанию Сибсона, Траян был очень милым и общительным человеком, а его непосредственным руководителем был некий горбатый и нелюдимый человек, который не любил общаться со своими подчиненными. Имя этого человека, также работавшего резчиком по камню, Сибсон вспомнить не смог, однако в более поздних записях он вновь рассказывает о нем и называет его мсье Горбун, сообщая, что таким было прозвище главного каменщика. По словам Эдриана Глю, при изучении бумаг он сопоставил даты реставрации собора Парижской богоматери и даты написания романа и уловил связь между героем книги Гюго и упоминаемым Сибсоном резчиком по камню. При этом сотрудник архива Тейт подчеркнул, что во время работы над «Собором Парижской богоматери» Гюго проявлял большой интерес к реставрации религиозного сооружения и поэтому, возможно, мог знать как Траяна, так и его горбатого начальника. Чтобы найти подтверждение своей догадки, Глю отправился в Париж, где ознакомился с бумагами, хранящимися в парижском архиве. В них он отыскал список всех специалистов в различных областях, которым довелось поработать во французской столице и ее окрестностях в начале 1830-х годов. В списке оказался и некий скульптор по имени Тражен. Судя по документам, он жил в районе Парижа Сен-Жермен-де-Пре, где во время написания «Собора Парижской богоматери» жил и Виктор Гюго. Шон Хэнд, профессор университета Уорика, заведующий кафедрой французского языка, заявил, что верит в возможность существования прототипа Квазимодо. «Это удивительное открытие. В том случае, если Гюго действительно был вдохновлен образом каменщика из собора Парижской Богоматери, то мы можем быть ему признательны за то, что он так искусно преобразовал реальные события и превратил их в удивительную литературу», – отметил специалист.
«О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!» Виктор Гюго писал о соборе Парижской богоматери, чтобы привлечь внимание к этому памятнику культуры и защитить его от сноса. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических зданий. Роман вдохновил немало режиссеров, которые обратили внимание на романтическую историю, поставив ее на один уровень по популярности с пьесой «Ромео и Джульетта». Впервые фильм о горбуне и красивой цыганке зрители увидели в 1905 году. Алис Ги-Блаше и Викторена Жассе сняли немой короткометражный драматический фильм. Кинокартина «Эсмеральда» длится 10 минут. Это единственная экранизация, в которой сохраняются подробности происхождения Эсмеральды и её характер из первоисточника. К сожалению, найти этот фильм сейчас уже нельзя. Роль Квазимодо сыграл Хенри Воринс. А в 1923 году на широкие экраны вышла драма «Горбун из Нотр-Дама». Американец Уоллес Уорсли, вдохновившись Гюго, снял драму с элементами фильма ужасов. Образ Квазимодо воплотил американский актер Лон Чейни. Чтобы соответствовать образу, артист облачался в резиновый горб, который весил 36 килограмм. Специально для съемок был создан детальный макет собора размерами около 75 метров в высоту и 50 метров в ширину. В фильме было задействовано около четырех тысяч статистов, для которых специально сшили соответствующие костюмы. Всего на производство фильма было затрачено 1 миллион 250 тысяч долларов, что по тем временам было огромной суммой. В 1956 году вышла самая знаменитая экранизация романа Гюго. «Собор Парижской богоматери» снимался на улицах Парижа, поэтому кинокартина получилась масштабной и зрелищной. Постановку проекта осуществил обладатель Гран-при Каннского фестиваля режиссёр Жан Деланнуа. Натурные съемки, роскошные костюмы и великолепную игру знаменитых актёров Джины Лоллобриджиды, Энтони Куинна и Алена Кюни оценили и критики, и зрители. Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, заключается в том, что актриса решилась сыграть цыганку босой. В 1996 году студия «Дисней» выпустила полнометражный мультфильм «Горбун из Нотр-Дама». Сюжет мультика отличается от оригинала — из сценария вырезаны сцены, которые недопустимы для просмотра детьми. В 1999 году вышла французская криминальная комедия «Квазимодо». От романа Гюго в фильме остались только имена и внешность главных героев. Актер и режиссер Патрик Тимси воплотил на экране образ безобразного горбуна. А основой мюзикла «Нотр-Дам де Пари» стала песня Belle («Красавица»), написанная канадским либреттистом Люком Пламондоном. Сердца слушателей завоевало исполнение песни мужским трио – Антоном Макарским, Александром Маракулиным и Вячеславом Петкуном: «Свет озарил мою больную душу, Нет, твой покой я страстью не нарушу, Бред, полночный бред терзает сердце мне опять, О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!»