Звукокомплекс или написанное слово называющее что либо называется
Значение слова «звукокомплекс»
звукокомплекс
1. устойчивая последовательность звуков ◆ Таким образом, некоторый определенный звукокомплекс подкрепляется также определенным его сигнальным значением, иначе говоря, пониманием того, что надо делать, на что отвечать, и т. п. Н.И. Жинкин, «Механизмы речи», 1958 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: спартанец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предложения со словом «звукокомплекс»
Отправить комментарий
Предложения со словом «звукокомплекс»
Так, на языке австралийских аборигенов аранта один и тот же звукокомплекс обозначает ухо, чрево, пуповину, песчаный холм; другой звукокомплекс – волосы на голове, водоём на горе, яблоковидные плоды, мышцы на ногах и руках.
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Система знаков и способов их соединения
словарный запас (лексика)
Средство выражения мыслей, чувств людей
система выразительно-изобразительных средств
II. То, на что указывает знак языка называется: означаемое… (им. пад.)
III. Составляющая знака: звукокомплекс или написанное слово, называющее что-либо:означающее … (им. пад.)
IV. Знаками языка могут быть:
1. слова
2. словосочетания
3. морфемы
5. фонемы
6. текст
V. Систему знаков языка образуют:
1. естественные знаки
2. слова (лексика)
3. свойства, которые есть только у целого (функции)
4. нормы словоупотребления
5. связи между словами
VI. Первичным самостоятельным знаком в языке является:слово (им. пад.)
VII. Один из несамостоятельных знаков языка:морфема (им. пад.)
VIII. Составными знаками языка являются:
2. текст
5. предложение
6. словосочетание
IX. Означаемым могут быть:
2. предмет
3. искусственные знаки
4. представление
5. явление
6. понятие
X. Реализуемые в конкретной ситуации общения возможности языка называются: (им. пад.)речь
XI. Все возможные отношения знаков в языке изучает наука: (им. пад.) языкознание
1. эвристическая
2. социальная
3. культурная
5. номинативная (назывная)
XIII. Значимые телодвижения – жестикуляция…
XIV. Значимые движения мышц лица – …мимика
XV. Национальный язык включает:
1. социальные диалекты
2. искусственные языки
3. говоры
4. культурные традиции народа
5. просторечие
6. литературный язык
XVI. Часть национального языка, имеющая особые признаки на всех уровнях языковой системы, – это …диалект
XVII. Главная особенность литературного языка – письменно закрепленные …нормы
XVIII. Признаки литературного языка:
1. наличие устной и письменной форм
2. наличие функциональных стилей
3. наличие социальных диалектов
4. нормативность и вариативность норм
5. обработанность
XIX. Отношения литературного языка с национальным языком могут быть:
1. ЛЯ противостоит ненормативности других форм НЯ
2. ЛЯ находится за пределами НЯ
3. ЛЯ часть НЯ
4. ЛЯ подпитывается просторечием и диалектами
5. ЛЯ подавляет развитие НЯ
Тест к лекции № 2
I. Понятие «культура речи» включает следующие из перечисленных составляющих:
1. соблюдение этических требований к общению
2. владение всеми формами национального языка
3. умение выбрать языковые средства в соответствии с ситуацией общения
4. владение нормами литературного языка
5. знание лингвистики (языкознания)
II. Понятие «нормы языка» включает:
1. книжную и разговорную разновидности языка
2. сформированные культурой формы речевого общения
3. исторически сложившиеся правила использования РЛЯ
4. образцовое употребление всех форм языка
III. Нормы бывают следующих видов:
2. стилистические
3. морфологические
5. произносительные
6. лексические (словоупотребление)
IV. Соблюдение норм обеспечивает следующие качества речи:
1. чистоту речи
2. точность
3. выразительность
5. Содержательность
6. Логичность
V. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает:
1. соблюдение норм РЛЯ
3. коммуникативную целесообразность речи
4. вариативность норм
5. умение общаться с помощью жаргона и просторечия
VI. Факторы, влияющие на появление вариантов нормы:
1. точность словоупотребления
2. влияние на РЛЯ просторечия, жаргонов
Разнообразие коммуникативных ситуаций
Стремление к выразительности и эмоциональности речи
Историческая изменчивость языка
3. не строго обязательные
4. строго обязательные
5. вариантные
VIII. Совокупность правил хорошего тона, устанавливающих нормы поведения и общения людей: …этикет
IX. Речевой этикет – это:
1. система речевых формул общения
2. ситуации общения
3. нормы деловой речи
4. правила речевого поведения
5. речевые формулы приветствия
X. Определение культуры речи включает:
1. культуру употребления всех форм национального языка
2. умение использовать средства языка в различных ситуациях общения
3. владение нормами устного и письменного ЛЯ
4. знание истории языка
5. соблюдение этических требований к речевому поведению
XI. Найдите соответствия:
1 лексические | 5А правила сочетания слов и предложений |
2 морфологические | 2Б соблюдение круга грамматических значений, закрепленных за морфемой |
3 произносительные | 1В употребление слов в соответствии с их значением и контекстом использования |
4 стилистические | 3Г единообразие звукового оформления слов и словосочетаний |
5 синтаксические | 4Д использование выразительных средств языка в соответствии с жанром и манерой речи |
XII. Точность речи предполагает:
1. неразличение синонимов по значению
2. использование паронимов
3. умение подбирать синонимы в соответствии с их значением
4. произвольный выбор значений для слов-заимствований
5. использование только тех значений слов, что соответствуют контексту
XIII. Чистота речи предполагает:
1. запрет на грубые слова
2. использование всего богатства национального языка
3. соблюдение произносительных норм
4. отсутствие слов и выражений, не являющихся литературными
XIV. Выразительность речи предполагает:
1. построение речи в соответствии с правилами логики
2. уместное использование бранных слов и выражений
3. использование фразеологизмов
Использование пословиц и афоризмов
Сравнения, гипербола в речи
XV. Эмоциональность речи достигается средствами:
1. междометиями
2. вводными словами и предложениями
3. строгим соблюдением стилистических норм
4. интонированием
5. соблюдением правил этикета
XVI. Разновидности одной языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме, – это …варианты
XVII. Найдите соответствия:
1. Образцовый вариант языка, используемый в СМИ, науке, учебных заведениях | 3А просторечие |
2. Одна из форм национального языка, используемая на определенных территориях | 1Б литературный язык |
3. Речь малообразованных слоев города, имеющая неправильный и грубый характер | 2В диалект |
4. Одна из форм национального языка, используемая представителями некоторых социальных групп | 4Г жаргон |
Тест к лекции № 3
I. Связи языка и культуры в целом находят выражение в:
1. язык передает культуру личности
2. тесном взаимодействии
3. язык связывает разные слои культуры
5. речевом этикете
II. Существование современного русского литературного языка (СРЛЯ) характеризуется:
1. увеличением числа заимствований
2. расширением сферы спонтанного общения
3. стабильностью и строгим соблюдением норм
4. нарастанием хаотических процессов
5. влиянием других форм национального языка
6. размыванием этических норм употребления языка
III. Появление вариантов норм в СРЛЯ обусловлено:
1. активизацией случайных связей в языке
2. влиянием жаргонов, просторечия
3. поисками новых средств выражения и образности
4. недовольством общества нормированностью литературного языка
5. ослаблением цензуры и автоцензуры
6. возрастанием разнообразия коммуникативных ситуаций
IV. Языковая культура личности современного человека характеризуется:
1. глубоким знанием лингвистики
2. нередким небрежением речевым этикетом
3. хорошим владением нормами литературного языка
4. ощущением языка как единства в многообразии
5. владение вариантами языковых норм
6. страхом утратить «настоящий язык», сформированный культурными традициями
V. Гибкая языковая форма, способная удерживать и выражать определенное направление мысли – …дискурс
VI. Понятие «функциональный стиль» включает:
1. единство выразительных средств в искусстве
2. выражении культурных форм мышления
3. манера говорения, отвечающая целям и обстоятельствам общения
4. относительно замкнутая система языковых средств в структуре ЛЯ
5. не выражающих никаких мыслей набор языковых элементов и правил их сочетания
6. одно из проявлений дискурсивных практик
VII. Строгое соблюдение норм ЛЯ обязательно в стилях:
1. официально-деловой
2. публицистический
4. художественной литературы
5. научный
VIII. Наличие функциональных стилей в языке:
1. не разрушает единства ЛЯ
2. разрушает единство ЛЯ
3. порождает взаимодействие стилей
4. препятствует взаимодействию стилей
5. способствует осуществлению коммуникаций в обществе
6. ограничивает сферы коммуникаций
IX. Стилевое расслоение языка определяется по:
1. лексическому составу (словоупотреблению)
2. особенностям синтаксиса
3. несоблюдению норм ЛЯ
4. преобладанию в речи тех или иных функций языка
5. использованию в определенных сферах общения
X. Дискурс позволяет:
1. удерживать потоки мыслительной активности в определенных языковых «руслах»
2. разрушать нормы ЛЯ
3. мышлению обретать относительную власть над языком
4. вносить упорядоченность в стихийные процессы языка
5. усиливать хаотические процессы в языке
XI. Найдите соответствия:
1) Стиль, используемый в научной сфере общения | 3А публицистический |
2) Стиль, используемый в сфере управления обществом | 4Б разговорный |
3) Стиль, используемый в средствах массовой информации | 1В научный |
4) Стиль, используемый в сфере бытового общения | 2Г официально-деловой |
XII. Найдите соответствия видов дискурсов и их признаков:
1) изложение собственных позиций, ведение полемики, приемы убеждения людей | 1А политический |
2) выдвижение гипотез, их доказательство с помощью фактов, формирование выводов | 3Б художественный |
3) следование жанровым канонам (образцам), использование многозначной лексики, метафор, сравнений и т.п., чтобы передать работу воображения автора | 4В официально-деловой |
4) фиксирование участников договаривающихся сторон, условий выстраивания их отношений, последствий нарушения условий и т.п. | 2Г научный |
Тест к лекции №4
I. Научный стиль (НС) выполняет задачи:
1. предельно усложняет передачу нового знания
2. способствует формированию нового знания
3. позволяет познакомить других ученых с результатами исследования
4. носитель «культуры думанья»
5. заключает в языковую форму движение научной мысли
6. препятствует формированию концепции научного произведения
II. Возможны отношения языка и мышления ученого:
1. язык способен подключать пласты культуры к генерированию нового знания
2. язык не принимает участия в понимании предмета исследования
3. язык может препятствовать пониманию предмета исследования
4. язык способен усмирять хаотический поток мысли
5. язык нередко принимает участие в выстраивании «диалога» между исследователем и его предметом
6. язык НП передает абсолютно все «метания» научной мысли
III. Сюжет научного произведения (НП):
1. чужеродное для НС явление, придающее ему элементы художественного вымысла
2. призван приобщить читателя к поиску научной истины
3. фиксирует этапы получения нового знания
4. передает процессуальную суть научной мысли (ее развитие)
5. призван устранить нежелательные связи между фактами и их осмыслением ученым
6. призван выстроить систему связей между фактами (наблюдаемыми) и их осмыслением
IV. Текстом научного произведения (НП) называется:
1. факты, отражающие наблюдение ученого за предметом исследования
2. мысли ученого, выраженные в виде записи
3. система мыслей ученого о предмете исследования
4. описание экспериментов, приборов, с помощью которых проводилось исследование
5. последовательность всех событий, едущая к получению нового знания
V. Метатекст НП это:
2. пометки на полях и между строк
3. установление связей между фактами с целью получения нового знания
4. выведенные ученым закономерности из наблюдения фактов
5. система заголовков научного текста
VI. Система представлений о предмете, которую обосновывает ученый, используя НС, …концепция
Точность
Убедительность
Логичность
Аргументированность
VIII. Для выстраивания ключевых моментов сценария ученый активно использует:
Глаголы
вводные слова и предложения
фиксирует факты с помощью языковых средств
IX. Неличная манера повествования в НС характеризуется:
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Синцов Евгений Васильевич
Книга «Русский язык и культура речи»
Оглавление
Читать
Помогите нам сделать Литлайф лучше
Среди факторов, препятствующих речевому общению, выделены: чужая коммуникативная среда, нарушение паритетности общения, недоброжелательное отношение к личности собеседника, неясность слов или отдельных положений беседы.
Выделяют также «коммуникативные барьеры» в общении:
• логический барьер (каждый видит проблему со своей точки зрения);
• стилистический барьер (форма и содержание речи должны соответствовать друг другу);
• смысловой барьер (говорят на «разных языках», т. е. используют разную лексику, имеют культурные, профессиональные различия);
• фонетический барьер (речь невнятна).
8.4. Эффективность речевой коммуникации
Чтобы эффективно осуществлять речевое взаимодействие, адресант и адресат должны придерживаться определенных правил ведения разговора. Эти правила были сформулированы учеными в виде нескольких принципов речевой коммуникации.
Принцип последовательности предполагает смысловое соответствие ответной речевой реакции, т. е. реплики того же типа (вопрос – вопрос; приветствие – приветствие; просьба – согласие ее удовлетворить или отклонение). В соответствии с принципом последовательности каждый речевой фрагмент должен быть завершен после всех предполагаемых этапов.
Принцип кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. Этот принцип включает четыре постулата: количества, качества, отношения, способа:
1) количество (информации) должно быть не больше и не меньше, чем требуется для осуществления диалога;
2) качество требует, чтобы информация не была ложной или не опиралась на недостаточные основания;
3) отношение предполагает умение не отклоняться от темы;
4) способ характеризует такие качества, как умение выражаться ясно, избегать непонятных выражений, способность быть кратким и организованным.
Принцип вежливости — также один из важнейших. Он предполагает максимум такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии.
Принцип равной безопасности предполагает непричинение психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Этот принцип запрещает оскорбительные выпады в адрес партнера, унижение чувства собственного достоинства.
Принцип децентрической направленности позволяет искать оптимальное решение без ущерба делу.
Принцип адекватности предполагает избегание намеренного искажения смысла (с целью получить дополнительные преимущества).
Применение данных принципов помогает не только организовать комфортное общение, обеспечить речевое взаимодействие, но и максимально повышает его эффективность.
Под эффективностью речевой коммуникации понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения. Правильная интерпретация считается состоявшейся, если реципиент трактует основную идею текста в соответствии с замыслом говорящего. Если реципиент усвоил, для какой цели порожден данный текст, что именно хотел сказать автор с помощью всех использованных средств, можно утверждать, что он интерпретировал текст адекватно.
Условия, способствующие эффективному обмену информацией и осуществлению коммуникативной цели:
• потребность в общении;
• настроенность на мир собеседника, его культурное духовное пространство;
• близость мировоззрений говорящего и слушающего;
• умение слушателя проникнуть в замысел (намерение) говорящего;
• внешние обстоятельства (присутствие посторонних, например);
• знание норм этикетного общения.
Рекомендуемая литература по вопросам 8 лекции: 2, 4, 8, 9, 23, 25 (см. номера в «Списке использованной литературы»).
1. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. М., 2000.
2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. Ростов н/Д, 2002.
3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи / Серия «Шпаргалки». Ростов н/Д, 2004.
4. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. Трудные темы. 2-е изд. СПб., 2005.
5. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988.
6. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие. М., 2003.
7. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 5-е изд. М., 2004.
8. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. Ростов н/Д, 2004.
9. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Н.А. Ипполитовой. М., 2004.
10. Казарина С.Г., Милюк А.В., Усачева МЛ. Стилистика и культура речи: Учеб. пособие по русскому языку. Ростов н/Д, 2004.
11. Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. ред. проф. Л.К. Граудина и проф. Е.Н. Ширяев. М., 2005.
12. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.
13. Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания: Путеводитель по лингвистике: Конспект-справочник. М., 2005.
14. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс.
4-е изд., перераб. и доп. Ростов н/Д, 2006.
15. Мурашов А.А., Русецкий В.Ф. Культура речи: Практикум. М.: Воронеж, 2004.
16. Ожегов СП. Работы по культуре речи. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
17. Плеш, енко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи: Учеб. пособие. Минск, 2001.
18. Пособие по научному стилю речи для вузов негуманитарного профиля. СПб., 2002.
19. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1999.
20. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. 3-е. изд. М., 2003.
21. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий / Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. СПб., 2005.
22. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. В.И. Максимова. М., 2002.
23. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. М., 2003
24. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000.
25. Сидорова М.Ю., Савельев B.C. Русский язык и культура речи: Конспект лекций. М., 2005.
26. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи.: Учеб. пособие для студ. фак. журналистики. 2-е изд., испр. М., 2004.
27. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. проф. В.И. Максимова. М, 2005.
28. Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи: Курс лекций. М., 2004.
29. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов: Учеб. пособие. 9-е. изд-е. М., 2004.
30. Чуковский К.И. Живой как жизнь. М., 1962.
31. Ширяев Е.Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1995.
32. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1996.
33. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
I. Понятие «язык» включает несколько из перечисленных признаков:
средство общения (коммуникации)
система знаков и способов их соединения
средство выражения мыслей, чувств людей
система выразительно-изобразительных средств
II. То, на что указывает знак языка называется:… (им. п.)
III. Составляющая знака: звукокомплекс или написанное слово, называющее что-либо:… (им. п.)