Джейн остин разум и чувства краткое содержание

Краткое содержание: Чувство и чувствительность

В романе рассказывается о двух сестрах, Элинор и Марианне Дэшвуд. Сюжет романа раскрывает их бесконечные перипетии любовных переживаний.

Немного в ином мире повествования находится мистер Генри Дэшвуд, джентльмен, потомок давнего рода, владеющий красивейшей усадьбой Норленд-парк, располагающейся в графстве Сассекс. Он имел сына Джона от первого брака, а вторая жена, также героиня романа, подарила Генри трех дочерей: Элинор, Марианну, а также младшую Маргарет, которая в романе большой роли не сыграет. Также в объектив романа не попадает еще один Дэшвуд, как и Генри, владелец Норленд-парка, приходящийся ему племянником. Престарелый дядя, умирая, завещал поместье с угодьями не племяннику, а сыну Генри, взрослому мужчине, имеющему уже собственного сына. Спустя год умирает Генри, оставляет жену и дочерей без ничего, поручая их заботам своего сына Джона. Но высказанная предсмертная воля являлась крайне сомнительной, если не была зафиксированная на бумаге, поэтому была не обязательной для исполнения и рассчитывалась только на благородство людей, которым она предназначалась. Джон Дэшвуд подобным благородством не располагал, его редкие благородные порывы гасились его супругой Фанни. Миссис Эшвуд быстро убедила мужа не оказывать помощи мачехе и его сестрам, в результате чего матери и дочерям выпало на долю покинуть свой родной кров и переехать к предложившему им кров, сэру Джону Мидлтону, в графство Девоншир. Это был прекрасный домик в Бартон-парке, куда дамы поехали, забрав с собой принадлежащую им столовую утварь, старинный фарфор, серебро, про которое еще долго жалела младшая миссис Дэшвуд, оставшаяся полноценной хозяйкой в Норленд-парке. Эдвард Феррарс, брат младшей миссис Дэшвуд, человек крайне слабовольный, но милый, влюбляется в Элинор, но их брак невозможен по причине бесприданства Элинор. В романе появляется непримиримый противник их брака, миссис Феррарс, мать Эдварда.

В городок приезжают еще две девушки — сестры Стил. Старшая, Люси, прекрасно зная о чувствах Элинор и Эдварда, рассказывает Элинор об Эдварде и их тайном обручении пару лет назад. Тогда на дороге к браку также стала мама Эдварда, неутомимая миссис Феррарс. Элинор внимательно выслушивает разрушительный рассказ соперницы. Между девушками вспыхивает взаимная неприязнь, которую очень тяжело скрыть любыми взаимными учтивостями.

Также в повествовании появляется миссис Дженнингс, мама леди Мидлтон, приятная, добродушная, говорливая женщина в годах, иногда вульгарная, подобная этакой «бартонской кумушке», смысл жизни и единственное занятие которой – это всех поженить. Собственных дочерей она вполне успешно выдала замуж, и сейчас занимается устройством окрестных барышень. Видя страдания Марианны, она предлагает погостить в Лондоне, у нее дома. Таким образом, сестры Дэшвуд уезжают в столицу, где их гостем становится «старый» полковник Брэндон. Марианна вскоре выясняет, что Уиллоби также живет в Лондоне и тайно посылает ему несколько посланий, но безответно. Они случайно встречаются на балу, но отношение Уиллоби к девушке не изменилось, он удаляется от расстроенной Марианны в сторону своей спутницы. Марианна не скрывает своей душевной боли, а также смятения. Следующим утром она обнаруживает послание от Уиллоби, в котором мужчина возвращает ее послания и ее локон, подаренный ему ранее. Полковник Брэндон рассказывает Элинор об «истинном лице» Уиллоби. Когда-то Уиллоби соблазнил и вскоре оставил Элизу, воспитанницу полковника с ребенком. Элиза приходиться дочерью Брэндону. Через какое-то время Уиллоби женится на богатой мисс Грей.

Услышав эти жуткие известия, девушка в своей жизни обретает некий чувствительный смысл, а сюжет повествования переносится на Элинор.

Все связывается с Эдвардом Феррарсом. Однажды, столкнувшись в магазине ювелирных изделий с братом Джоном, сестры начинают посещать его дом на Харли-стрит, в котором Элинор встречается с Люси Стил. Фанни Дэшвуд и миссис Феррарс стает известно об ее помолвке с Эдвардом, вследствие чего Люси выгоняют с позором из дома, куда она с сестрой получила приглашение, а Эдвард лишается наследства. Но, честно выполняя свою клятву, он собирается взять в жены «несчастную Люси». Полковник Брэндон, проявляя благородство с бескорыстием, предлагает Эдварду, оставшемуся без ничего, приход в Делафорде, в собственном поместье. Он просит Элинор сообщить Эдварду об этом предложении, совершенно не догадываясь о любви Элинор к Эдварду, не понимая о причинении боли этой просьбой девушке. Но Элинор исполняет это поручение и покидает Лондон, уверенная в невозможности сбыться ее мечте стать женой Эдварду. На пути домой они заезжают в Кливленд, к миссис Дженнингс. Марианна неожиданно заболевает, входит в беспамятство, существует опасность ее жизни. Элинор становится заботливой и преданной сиделкой. Марианне становится лучше и Элинор, сидя уставшая в комнате, слышит, что подъехала коляска. Думая, что приехал полковник, она входит в прихожую и видит. Уиллоби.

Спустя несколько дней, Элинор, гуляя с сестрой в Бартон-парке, на месте встречи ее сестры с Уиллоби, решается поведать Марианне о ночном визите Уиллоби с его исповедью. Марианна расслабляется, наконец, понимая, что ее счастью не сбыться. Действие романа стремится к удачной развязке. Элинор выходит замуж за Эдварда Феррарса, Люси выскочила замуж за Роберта Феррарса, брата Эдварда, рассказав о ложных обязательствах со стороны Эдварда. Марианна, смирившись со своей гордыней, связывается браком с полковником Брэндоном. Финал романа ознаменовывается всеобщим прощением и примирением.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Чувство и чувствительность». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник

Краткое содержание Чувство и чувствительность Джейн Остин

Неизведанная Джейн

Джейн Остин — английская писательница, родившаяся в далеком 1775 году. В пору ее жизни в Англии происходили кардинальные перемены в обществе, образе жизни многих людей. Отхождение от чопорных привычек с одной стороны и желание оставить дворянские традиции с другой переплетались в характерах и судьбах людей чудным образом. Все эти несуразности в человеке и стали основой романов автора. «Чувство и чувствительность» – это довольно раннее произведение. Джейн написала его лишь в 20 лет, но мир увидел произведение только в 1811 году. Молодость не стала для Джейн преградой для систематического, а главное, успешного изучения человеческих душ.

Воспитанная в образованной семье священника свободных нравов, Джейн росла невероятно интересной девушкой. И хотя многие современники (особенно те, которые были высмеяны острой на язык Джейн Остин) считали ее в некотором роде заносчивой, не похожей на других барышень, те, кто знал ее достаточно хорошо — члены семьи, друзья — высказывались о ней как о доброй и справедливой, заботливой и благородной женщине.

Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть картинку Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Картинка про Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание

В семье Джейн всегда поддерживали. Большим вдохновителем и поклонником ее творчества был отец, который во всем поддерживал дочь. Читая множество исторических трудов, меланхоличных стихов, Джейн тем не менее не стала от этого грустной и сухой. Так и не обретя семейного счастья, она отдавала всю свою любовь и заботу братьям, сестре и их детям.

Семья Остин была очень дружна, после смерти отца ее старший брат Генри во многом помогал Джейн, занимался публикацией романов.

Умерла Джейн Остин в 1817 году. Ей было всего 42 года, причиной смерти стала болезнь. По воспоминания родственников, Джейн страдала от болей, но до последнего старалась оставаться добродушной и не отягощать близких своим состоянием.

Чувство и чувствительность [Разум и чувство] — Остин Джейн

Дэшвуды принадлежали к старинному роду, владевшему в Сассексе большим поместьем, которое носило название Норленд-парк, и в усадьбе, расположенной в самом сердце их обширных угодий, из поколения в поколение вели столь почтенную жизнь, что пользовались среди соседей самой доброй репутацией. Последним хозяином поместья был доживший до весьма преклонного возраста старый холостяк, много лет деливший свое уединение с сестрой, которая вела дом. Но она умерла — что произошло лет за десять до его собственной кончины, — отчего домашняя его жизнь совершенно переменилась, ибо, потеряв ее, он пригласил поселиться у себя семью своего племянника мистера Генри Дэшвуда, законного наследника Норленда, которому он так или иначе намеревался завещать свое имение. Общество племянника, племянницы и их детей приятно скрашивало жизнь старика. Его привязанность к ним все возрастала и крепла. Мистер и миссис Дэшвуд с заботливым попечением покоили его старость, угождая всем его желаниям не столько из своекорыстия, сколько по душевной доброте, веселость же детей служила ему развлечением.

У мистера Генри Дэшвуда был сын от первого брака, а вторая жена подарила ему трех дочерей. Сын, благоразумный и степенный молодой человек, не был стеснен в средствах, получив по достижении двадцати одного года половину состояния своей покойной матери, которое было весьма большим. А вскоре затем вступив в брак, еще приумножил свое богатство. Вот почему для него дальнейшая судьба Норленда была не столь важна, как для его сестер, чьи ожидания, если бы их отец не унаследовал имения, оказались бы далеко не радужными. Мать их никакого собственного состояния не имела, а отец по собственной воле мог распорядиться лишь семью тысячами фунтов, так как остальная часть наследства его первой жены также должна была отойти ее сыну, он же лишь пожизненно пользовался процентами с нее.

Почтенный джентльмен скончался. Его завещание было оглашено и, как почти всегда в подобных случаях, принесло столько же огорчения, сколько и радости. Нет, он не был настолько несправедлив и неблагодарен, чтобы вовсе обойти племянника, и поместье отказал ему — но на таких условиях, что в значительной мере обесценил его. Наследства мистер Дэшвуд желал более ради жены и дочерей, нежели ради себя и сына, — однако как раз этому сыну и его сыну, четырехлетнему малютке, и предназначил свое имение старик, связав племяннику руки всяческими ограничениями, отнимавшими у него возможность обеспечить тех, кто был особенно дорог его сердцу и особенно нуждался в обеспечении: завещание возбраняло ему распоряжаться поместьем по своему усмотрению или продавать дорогой лес. Сделано это было для того, чтобы оно со временем во всей целости перешло его внуку, который, приезжая с отцом и матерью погостить в Норленде, настолько обворожил двоюродного прадедушку такими отнюдь не редкими у двух-, трехлетних детей милыми особенностями, как забавный лепет, упорство в желании поставить на своем, изобретательность в проказах и шумливость, что они совершенно перевесили все нежные заботы, какими его окружали племянница и ее дочери. Впрочем, он вовсе не думал обидеть их и в знак расположения оставил каждой из трех девиц по тысяче фунтов.

Первое время мистер Дэшвуд переносил свое разочарование очень тяжело. Но человек по натуре бодрый и не склонный унывать, он вскоре утешился мыслью, что впереди у него еще много времени и, живя экономно, он сумеет отложить порядочную сумму из доходов от поместья, — они и так уже были немалыми, но он надеялся незамедлительно увеличить их, введя некоторые улучшения. Увы, поместье, полученное им столь поздно, принадлежало ему один год. Он пережил дядю лишь на этот срок, и его вдове и дочерям осталось всего десять тысяч фунтов, включавшие и те три тысячи, которые завещал барышням двоюродный дед.

Едва стало ясно, что болезнь мистера Дэшвуда принимает опасный оборот, он послал за сыном и со всей настойчивостью и убедительностью, на какие у него еще достало духа, поручил мачеху и сестер его заботам.

Мистер Джон Дэшвуд, в отличие от остальных членов семьи, не был склонен к сильным чувствам, но подобная отцовская просьба в подобных обстоятельствах не могла не тронуть сына, и он обещал сделать для их благополучия все, что будет в его силах. Такое заверение облегчило последние минуты умирающего, а затем у мистера Джона Дэшвуда оказалось достаточно досуга поразмыслить, что, собственно, он может сделать для них, не выходя из пределов благоразумия.

Он вовсе не был дурным человеком — конечно, если черствость и эгоистичность не обязательно делают людей дурными — и, во всяком случае, пользовался общим уважением, так как в обычных обстоятельствах всегда вел себя с безукоризненной порядочностью. Женись он на более мягкосердечной женщине, то, быть может, стал бы еще более порядочным или даже сам умягчился сердцем, потому что вступил в брак совсем юным и очень любил жену. Однако миссис Джон Дэшвуд была как бы преувеличенной карикатурой на него самого — еще более себялюбивой и холодной.

Давая обещание отцу, он решил было добавить к состоянию сестер по тысяче фунтов для каждой. В те минуты он искренне считал, что это вполне в его силах. Мысль о том, что теперь его доход пополнится четырьмя тысячами фунтов в год, не говоря уж о второй половине материнского наследства, согрела его душу, вознесла над мелочными расчетами. Да, он подарит им три тысячи фунтов: это щедро, благородно. Они будут вполне обеспечены. Три тысячи фунтов! И столь внушительную сумму он может отдать, не причинив себе сколько-нибудь заметного ущерба! Эту мысль он лелеял весь день, а потом и еще много дней, ничуть не раскаиваясь в принятом решении.

Едва его отец был погребен, как прибыла миссис Джон Дэшвуд с сыном и собственными слугами. Никто не мог бы оспорить ее права приехать: дом принадлежал ее мужу с того мгновения, как его отец скончался. Но это лишь усугубляло бездушную неделикатность поведения, которое в подобных обстоятельствах больно ранило бы и женщину, не наделенную особенно тонкой натурой. Понятия же миссис Дэшвуд о чести были столь высоки, а представления об истинном благородстве столь романтичны, что поступок такого рода, независимо от того, кем и по отношению к кому он был совершен, мог вызвать у нее лишь непреходящее отвращение. Миссис Джон Дэшвуд никогда не пользовалась особенной любовью близких ее мужа, но до сих пор ей не выпадало случая показать им, с каким пренебрежением к душевному покою и чувствам других людей способна она вести себя, когда ей это представляется нужным.

То, что не подвластно времени

Множество трактовок, различные вариации в кино, театральных постановках, но основа одна и та же – это творчество Джейн Остин. Наиболее популярным ее произведением является «Гордость и предубеждение», но книга «Чувство и чувствительность» также имеет немало поклонников. Она была дважды экранизирована — в 1995-м и 2008 годах. Каждая версия интересна по-своему и заслуживает внимания зрителя.

В чем же секрет успеха произведений этого автора? В ее романах практически нет динамики, отсутствуют остросюжетные повороты, детективные загадки и фантастические истории. Но в каждом произведении воплощена любовь писательницы к Англии и ее лучшим традициям.

Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть картинку Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Картинка про Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание

Здравый рассудок, благородство, великодушие и преданность, чистота души – вот те черты, которые уважала Джейн в людях. Напротив же, пороки, стремление к личной выгоде, вульгарность, лицемерие, зависть высмеивала и считала недостойными чертами характера.

Колоритные персонажи, невероятное, детальное описание красот Англии, искренность – все это присуще творениям Джейн Остин. «Чувство и чувствительность» — один из тех романов, в которых автор показывает трансформацию человеческого характера и образа мысли. Ей вообще присуще создавать образы с полярным, максималистским мышлением. Развитие персонажа, его мыслей происходит на протяжении всего произведения, и в итоге наступает кульминационный момент, всегда положительный и счастливый.

Возможно, этим объясняется такая популярность романов Джейн Остин во все времена, ведь добродетель не выходит из моды.

«Чувство и чувствительность»: персонажи

В своих произведениях Джейн Остин не использует огромного количества действующих лиц. Читая ее произведение, с каждым персонажем знакомишься так близко, будто бы знаешь его, как доброго друга. Начинаешь сопереживать каждому печальному и радостному событию, ощущать каждый взгляд, вздох и тонкий намек автора.

Именно в этом состоит магия произведений Джейн Остин. «Чувство и чувствительность» – это роман, главными героями которого вступают сестры Элинор и Марианна Дэшвуд. Сестры, состоя в столь близком родстве, будучи очень близкими и добрыми подругами, очень разные. Элинор – верх благоразумия и рассудительности. Марианна – молодая, стремительная, влюбчивая, невероятно страстная и вспыльчивая натура. Она считает, что только такие люди, как она, способны на любовь, что жизнь должна быть подобно пламени – яркой и обжигающей.

Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть картинку Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Картинка про Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание

У девушек, главных героинь романа «Чувство и чувствительность», есть сестра и старший брат, сын их отца от первого брака. Он женат на миссис Фанни Дэшвуд, особе крайне неприятной, завистливой и злой. После смерти отца героинь именно эта чета станет владельцами имущества покойного.

Братья Эдвард и Роберт Феррарсы – родные братья Фанни. И именно в Эдварда, благоразумного молодого человека, суждено было влюбиться Элинор. Роберт – красивый молодой повеса, и в жизни он озабочен лишь развлечениями и собственным благосостоянием.

У Марианны на протяжении повествования было два воздыхателя. Первый – мистер Уиллоби – остроумный красавец, чуткая и романтичная натура с виду, на поверку оказался пустым искателем легких денег. Напротив, полковник Брэндон (друг родственника сестер Дэшвуд и их матери, сэра Джона Мидлтона, давшего кров главным героиням после смерти их отца), был человеком серьезным, вдумчивым, искренне симпатизировал Марианне. С Уиллоби он был связан конфликтом, разоблачавшим сущность молодого повесы.

Кроме того, важными фигурантами в романе выступили сестры Стилл, старшая из них – мисс Люси — была некогда обручена с Эдвардом, возлюбленным Элинор.

Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть картинку Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Картинка про Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание

Краткое содержание: Чувство и чувствительность

В романе рассказывается о двух сестрах, Элинор и Марианне Дэшвуд. Сюжет романа раскрывает их бесконечные перипетии любовных переживаний.

Немного в ином мире повествования находится мистер Генри Дэшвуд, джентльмен, потомок давнего рода, владеющий красивейшей усадьбой Норленд-парк, располагающейся в графстве Сассекс. Он имел сына Джона от первого брака, а вторая жена, также героиня романа, подарила Генри трех дочерей: Элинор, Марианну, а также младшую Маргарет, которая в романе большой роли не сыграет. Также в объектив романа не попадает еще один Дэшвуд, как и Генри, владелец Норленд-парка, приходящийся ему племянником. Престарелый дядя, умирая, завещал поместье с угодьями не племяннику, а сыну Генри, взрослому мужчине, имеющему уже собственного сына. Спустя год умирает Генри, оставляет жену и дочерей без ничего, поручая их заботам своего сына Джона. Но высказанная предсмертная воля являлась крайне сомнительной, если не была зафиксированная на бумаге, поэтому была не обязательной для исполнения и рассчитывалась только на благородство людей, которым она предназначалась. Джон Дэшвуд подобным благородством не располагал, его редкие благородные порывы гасились его супругой Фанни. Миссис Эшвуд быстро убедила мужа не оказывать помощи мачехе и его сестрам, в результате чего матери и дочерям выпало на долю покинуть свой родной кров и переехать к предложившему им кров, сэру Джону Мидлтону, в графство Девоншир. Это был прекрасный домик в Бартон-парке, куда дамы поехали, забрав с собой принадлежащую им столовую утварь, старинный фарфор, серебро, про которое еще долго жалела младшая миссис Дэшвуд, оставшаяся полноценной хозяйкой в Норленд-парке. Эдвард Феррарс, брат младшей миссис Дэшвуд, человек крайне слабовольный, но милый, влюбляется в Элинор, но их брак невозможен по причине бесприданства Элинор. В романе появляется непримиримый противник их брака, миссис Феррарс, мать Эдварда.

В городок приезжают еще две девушки — сестры Стил. Старшая, Люси, прекрасно зная о чувствах Элинор и Эдварда, рассказывает Элинор об Эдварде и их тайном обручении пару лет назад. Тогда на дороге к браку также стала мама Эдварда, неутомимая миссис Феррарс. Элинор внимательно выслушивает разрушительный рассказ соперницы. Между девушками вспыхивает взаимная неприязнь, которую очень тяжело скрыть любыми взаимными учтивостями.

Также в повествовании появляется миссис Дженнингс, мама леди Мидлтон, приятная, добродушная, говорливая женщина в годах, иногда вульгарная, подобная этакой «бартонской кумушке», смысл жизни и единственное занятие которой – это всех поженить. Собственных дочерей она вполне успешно выдала замуж, и сейчас занимается устройством окрестных барышень. Видя страдания Марианны, она предлагает погостить в Лондоне, у нее дома. Таким образом, сестры Дэшвуд уезжают в столицу, где их гостем становится «старый» полковник Брэндон. Марианна вскоре выясняет, что Уиллоби также живет в Лондоне и тайно посылает ему несколько посланий, но безответно. Они случайно встречаются на балу, но отношение Уиллоби к девушке не изменилось, он удаляется от расстроенной Марианны в сторону своей спутницы. Марианна не скрывает своей душевной боли, а также смятения. Следующим утром она обнаруживает послание от Уиллоби, в котором мужчина возвращает ее послания и ее локон, подаренный ему ранее. Полковник Брэндон рассказывает Элинор об «истинном лице» Уиллоби. Когда-то Уиллоби соблазнил и вскоре оставил Элизу, воспитанницу полковника с ребенком. Элиза приходиться дочерью Брэндону. Через какое-то время Уиллоби женится на богатой мисс Грей.

Услышав эти жуткие известия, девушка в своей жизни обретает некий чувствительный смысл, а сюжет повествования переносится на Элинор.

Все связывается с Эдвардом Феррарсом. Однажды, столкнувшись в магазине ювелирных изделий с братом Джоном, сестры начинают посещать его дом на Харли-стрит, в котором Элинор встречается с Люси Стил. Фанни Дэшвуд и миссис Феррарс стает известно об ее помолвке с Эдвардом, вследствие чего Люси выгоняют с позором из дома, куда она с сестрой получила приглашение, а Эдвард лишается наследства. Но, честно выполняя свою клятву, он собирается взять в жены «несчастную Люси». Полковник Брэндон, проявляя благородство с бескорыстием, предлагает Эдварду, оставшемуся без ничего, приход в Делафорде, в собственном поместье. Он просит Элинор сообщить Эдварду об этом предложении, совершенно не догадываясь о любви Элинор к Эдварду, не понимая о причинении боли этой просьбой девушке. Но Элинор исполняет это поручение и покидает Лондон, уверенная в невозможности сбыться ее мечте стать женой Эдварду. На пути домой они заезжают в Кливленд, к миссис Дженнингс. Марианна неожиданно заболевает, входит в беспамятство, существует опасность ее жизни. Элинор становится заботливой и преданной сиделкой. Марианне становится лучше и Элинор, сидя уставшая в комнате, слышит, что подъехала коляска. Думая, что приехал полковник, она входит в прихожую и видит… Уиллоби.

Он выглядит крайне взволнованным, с порога спрашивая о состоянии здоровья Марианны, и успокаивается, узнав, что болезнь миновала. «Я хочу объясниться, оправдаться, открыть свое сердце перед вами, я не блистал благоразумием, но подлецом всегда я не был, хочу добиться прощения вашей сестры», — говорит Уиллоби. Раскрывая перед Элинор тайны, он выливает ей познавшую страдания душу и уходит разочарованный. Уиллоби возбуждал сочувствие из-за своих страданий.

Спустя несколько дней, Элинор, гуляя с сестрой в Бартон-парке, на месте встречи ее сестры с Уиллоби, решается поведать Марианне о ночном визите Уиллоби с его исповедью. Марианна расслабляется, наконец, понимая, что ее счастью не сбыться. Действие романа стремится к удачной развязке. Элинор выходит замуж за Эдварда Феррарса, Люси выскочила замуж за Роберта Феррарса, брата Эдварда, рассказав о ложных обязательствах со стороны Эдварда. Марианна, смирившись со своей гордыней, связывается браком с полковником Брэндоном. Финал романа ознаменовывается всеобщим прощением и примирением.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Чувство и чувствительность». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Хитросплетения судьбы

Это и есть главные действующие персонажи романа «Чувство и чувствительность». Краткое содержание романа нужно начать с того, что отец сестер Дэшвуд умер. Их брат и жена унаследовали все состояние, и, не вняв предсмертной просьбе покойного, оставили их с третьей, младшей, сестрой и матерью без средств к существованию. Женщины нашли приют у родственника, сэра Мидлтона. К тому времени Элинор уже познакомилась с Эдвардом Феррарсом, но его сестра лишила девушку надежд на счастье, сославшись на скорую свадьбу брата на другой.

По прибытию в новый дом молодые леди знакомятся с Уиллоби, который очаровывает Марианну, но в итоге уезжает и женится на наследнице большого состояния, разбивая сердце влюбленной в него мисс Дэшвуд.

Марианна в отчаянье, она вся отдается эмоциям и вскоре серьезно заболевает. Тем временам чувства Элинор остаются загадкой для всех. В это же время девушкам довелось познакомиться с сестрами Стилл. Люси старается войти в доверие, понравиться, она жаждет узнать, что же связывает Элинор и Эдварда.

Когда мать молодого человека узнает о помолвке сына и мисс Стилл, она лишает его наследства. Эдвард не отрекается от своего слова, данного много лет назад, и планирует жениться на нелюбимой Люси. Эта особа, осознав, что такая партия не принесет ей благосостояния, направляет все свои чары на младшего брата Роберта, и вскоре они женятся.

После некоторых недоразумений, их разрешения, наступает счастливое воссоединение сердец Эдварда и Элинор, а также Марианны и полковника Брендона.

Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Смотреть картинку Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Картинка про Джейн остин разум и чувства краткое содержание. Фото Джейн остин разум и чувства краткое содержание

Джейн Остин — Чувство И Чувствительность

В центре повествования две сестры, Элинор и Марианна Дэшвуд. Бесконечные перипетии их любовных(«чувствительных») переживаний и томлений и составят сюжетную канву романа.Но начнем сначала и попытаемся разобраться в запутанных сюжетных ходах и родственных связяхгероев.За рамками повествования отходит в мир иной некий джентльмен, мистер Генри Дэшвуд, потомокстаринного рода, владелец красивейшей усадьбы Норленд-парк в графстве Сассекс. У мистера Дэшвудаимелся сын от первого брака Джон, а вторая его жена (миссис Дэшвуд станет одной из героинь романа)подарила ему троих дочерей. Уже знакомые нам Элинор и Марианна, а также младшая Маргарет, каковаябольшой роли в повествовании не сыграет. Но, впрочем, за рамками повествования остается также иеще один хозяин Норленд-парка, еще один мистер Дэшвуд, каковому «наш» мистер Дэшвуд приходитсяплемянником.

Так вот, престарелый мистер Дэшвуд, умирая, завещал все поместье с прилегающими кнему угодьями не своему племяннику, а его сыну от первого брака, уже взрослому, уже имеющемусобственного сына. Через год после смерти дяди умирает и Генри Дэшвуд, оставляя жену и трехдочерей без средств к существованию, поручает их заботам сына своего Джона. Однако высказанная насмертном одре последняя воля, не будучи зафиксированной на бумаге, во все времена являлась вещьювполне сомнительной и к исполнению вовсе не обязательной, рассчитанной лишь на благородство тех,чьему слуху она предназначалась. Мистер Джон Дэшвуд излишним благородством не страдал, и если исуждены ему были «благие порывы», так на то у него имелась супруга, миссис Джон Дэшвуд (Фанни),чтобы порывы эти вовремя гасить.

Фанни быстро сумела убедить своего мужа в том, что будетнесомненно лучше, если он своим сестрам и мачехе не окажет вообще никакой поддержки. И вследствиеэтого миссис Дэшвуд с дочерьми была вынуждена покинуть дом, в котором они счастливо прожилистолько лет, — благо ей предложил кров богатый родственник, некий сэр Джон Мидлтон, проживавший вграфстве Девоншир. Кров этот представлял собой очаровательный домик в его поместье вБартон-парке, и вскоре дамы отбыли к своим новым пенатам, увезя с собой всю столовую утварь,включавшую старинный фарфор и серебро, утрата которых еще долго с болью отзывалась в сердцемладшей миссис Дэшвуд, оставшейся’ полновластной хозяйкой Норленд-парка. На этот раз последняяволя покойного мистера Дэшвуда оказалась не в её пользу.

Между Эдвардом Феррарсом, братом миссисДжон Дэшвуд, человеком достаточно слабовольным, но милым, что называется, безобидным, и Элинорвозникает чувство, однако брак их невозможен все по той же причине. Элинор бесприданница. Иглавным, непримиримым противником их брака является мать Эдварда миссис Феррарс.Итак, наши героини прибывают в Бартонский Коттедж, и не успевают они еще как следует обжить свойновый дом, как происходит роковая встреча, безумно романтическая. На прогулке в лесу Марианна,споткнувшись о какую-то корягу, подворачивает ногу — и тут, откуда ни возьмись, возникает молодойджентльмен, он соскакивает с лошади и относит Марианну в дом. Страсть вспыхивает между ним иМарианной с первой встречи.

А надо сказать, что до этого Марианна сумела вскружить голову («нехотяс ума свела») еще одному вполне достойному джентльмену. Имя его полковник Брэндон. Человек, впрошлом у которого заключена некая тайна (какая, выяснится позже. Тоже роковая любовь), вследствиеэтого постоянно пребывающий в меланхолии, молчаливый и печальный. А кроме того — невероятностарый. Ему уже тридцать пять, и Марианна с гневом и презрением говорит сестре, что «в его года»пора уже забыть и о любви, и о браке. Вообще, Марианна в дуэте с Элинор является олицетворениемнепокорного, необузданного чувства, а её сестра — разума, умения «властвовать собою». Итак,Марианна и Уиллоби проводят вместе, не расставаясь, дни напролет, отчасти, наверное, нарушаясветские приличия, — однако это все же провинция, и условности здесь, на лоне природы, соблюдаютсячуть менее строго.

Впрочем, все в округе полагают их женихом и невестой, а брак их делом решенным.Не сомневается в этом и сама Марианна. Однако в один прекрасный день (а точнее, утро) Уиллобинеожиданно появляется в их доме с прощальным визитом. Он уезжает. Его холодность и отчужденность,а главное, полная неопределенность относительно его возвращения — все это ошеломляетобитательниц Бартонского Коттеджа. Марианна же от горя просто сходит с ума, не умея скрыть своегоотчаяния и разбитого сердца.В Бартон-парке в какой-то момент появляются еще две юные леди — сестры Стил, одна из которых,Люси, застенчиво (а точнее, беззастенчиво) потупив глазки, с притворной скромностью, зная,несомненно, о чувстве, связывающем Элинор и Эдварда Феррарса, именно ей, Элинор, поверяет свою«страшную тайну».

Оказывается, несколько лет назад они с Эдвардом тайно обручились, ипрепятствием к их браку, по той же причине, стала, естественно, маменька Эдварда, грозная миссисФерраре. Элинор стоически выслушивает откровения, которые обрушивает на нее неожиданнаясоперница, однако между двумя девицами сразу возникает взаимная неприязнь, плохо скрываемаястоль же взаимными учтивостями.И еще один персонаж возникает в романе. Миссис Дженнингс, мать леди Мидлтон, «дама оченьприятного живого нрава добродушная веселая женщина, уже в годах, очень говорливая ипорядком вульгарная». Этакая «бартонская кумушка», смыслом жизни которой (и единственнымзанятием) является стремление всех поженить. А поскольку обеих своих дочерей она уже вполнеудачно выдала замуж, теперь она занята устройством счастья окрестных барышень.

Быть может,вследствие этого, видя разбитое сердце Марианны, она и предлагает ей с сестрой погостить в еёлондонском доме. Так сестры Дэшвуд попадают в столицу. Их постоянным гостем становится полковникБрэндон, с горечью наблюдающий страдания столь ему небезразличной Марианны. Однако вскоревыясняется, что и Уиллоби также в Лондоне. Марианна отсылает ему — тайно от сестры — несколькописем, ничего не получая в ответ. Затем случай сводит их на балу, и Уиллоби вновь холоден, учтив идалек. Сказав несколько ничего не значащих слов, он отходит от Марианны к своей молодой спутнице.Марианна вновь не в силах скрыть своего смятения и отчаяния. На следующий день от Уиллоби приходитписьмо, донельзя учтивое и оттого еще более оскорбительное.

Он возвращает Марианне её письма идаже подаренный ему локон. Появившийся полковник Брэндон раскрывает Элинор «истинное лицо»Уиллоби. Оказывается, именно он соблазнил (а затем, с ребенком на руках, бросил) юную воспитанницуполковника Элизу (незаконнорожденную дочь той самой «первой любви» полковника, историю которойименно в этот момент он и излагает Элинор). В итоге Уиллоби женится «по расчету» на богатойнаследнице мисс Грей.После этого известия события в жизни Марианны переходят в план чисто «переживательный»(«чувствительный»), а в плане движения сюжета центр тяжести переносится на судьбу Элинор.И связано все с Эдвардом Феррарсом. Случайно столкнувшись в ювелирном магазине со своим братомДжоном, Элинор и Марианна начинают бывать в его доме на Харли-стрит, где Элинор вновь встречаетЛюси Стил.

Но самоуверенность в какой-то момент эту молодую особу чуть не погубила. Фанни Дэшвуд имиссис Ферраре узнают об её тайной помолвке с Эдвардом, после чего Люси с позором изгоняется издома, куда вместе с сестрой только что получила приглашение погостить, а Эдвард, в свой черед,лишается матерью наследства. Но, «как честный человек», теперь-то он и собирается исполнить даннуюнекогда клятву, сочетавшись с «несчастной Люси» законным браком. Полковник Брэндон (воплощенноеблагородство и бескорыстие. Без лишних слов, к вящему недоумению окружающих, он просто подает рукупомощи страждущим) предлагает оставшемуся без средств к существованию Эдварду приход в своемпоместье в Делафорде. И просит Элинор исполнить эту деликатную миссию.

Сообщить Эдварду (с которымполковник незнаком) о своем предложении. Полковник не догадывается о том, что Элинор давно любитЭдварда, и потому не понимает, какую боль причинит ей подобный разговор. Однако верная долгуЭлинор исполняет данное ей поручение и, уверенная, что теперь её мечтам о браке с Эдвардомокончательно пришел конец, вместе с сестрой покидает Лондон. По дороге домой, к матери, с которойони так давно не виделись, они останавливаются в Кливленде, у миссис Дженнингс. НеожиданноМарианна тяжело заболевает, она в беспамятстве, жизнь её в опасности. Элинор превращается всиделку, заботливую и преданную. В день, когда Марианне наконец-то становится лучше, кризисминовал, Элинор, уставшая, сидя в одиночестве в гостиной, слышит, что к дому подъехала коляска.Полагая, что это полковник Брэндон, она выходит в прихожую, однако видит входящего в дом…Уиллоби.Безумно взволнованный, он с порога спрашивает о здоровье Марианны и, лишь узнав, что жизнь её внеопасности, наконец переводит дух.

«Я хочу предложить некоторые объяснения, некоторые оправданияпроизошедшему. Открыть перед вами мое сердце и, убедив вас, что я, хотя никогда не мог похвастатьсяблагоразумием, подлецом все же был не всегда, добиться пусть тени прощения от Ма… от вашейсестры». Он раскрывает перед Элинор свои тайны — не слишком, прямо скажем, интересные, он изливаетей свою «страдающую душу» и, романтический, разочарованный, уходит, оставляя Элинор «во властимножества мыслей, хотя и противоречивых, но одинаково грустных Уиллоби, вопреки всем своимпорокам, возбуждал сочувствие, ибо они же обрекли его на страдания, которые теперь, когда он былнавеки отторгнут от их семьи, вынуждали её думать о нем с нежностью, с сожалением, соотносимыми более с тем, чего желал он сам, чем с тем, чего он заслуживал».Через несколько дней, гуляя вместе с Марианной по окрестностям Бартон-парка, там, где когда-тоони впервые встретились с Уиллоби, Элинор наконец решается рассказать Марианне о его ночномвизите и неожиданной исповеди.

«Ясный ум и здравый смысл» Марианны на этот раз берут верх над«чувством и чувствительностью», и рассказ Элинор только помогает ей поставить точку в своихвоздыханиях о несбывшемся счастье. Да, впрочем, воздыхать обеим уже и некогда, ибо действие романанеудержимо стремится к развязке. Разумеется, счастливой. Для Элинор — это брак с ЭдвардомФеррарсом. Люси Стил, неожиданно для них обоих, освободила его от ложно понимаемых им«обязательств чести», выскочив замуж за младшего брата Эдварда Роберта. Марианна же черезнекоторое время после свадьбы сестры, смирив гордыню, становится женой полковника Брэндона. Вфинале все всех прощают, все со всеми примиряются и остаются «жить долго и счастливо»..

О чем молчит книга и о чем так красноречиво говорит?

Времена, когда жила и творила Джейн Остин, особые в истории Англии. Привычка людей жить прагматично, искать зерно рациональности во всем, всегда была присуща англичанам. Это является в некоторой степени национальной чертой. Джейн Остин была рассудительной женщиной, и многих своих героев она наделяла такими же качествами, не обошло это и основных персонажей романа «Чувство и чувствительность».

Автор пыталась донести до читателя, что, кроме силы духа, осознания чувства долга и чести, не менее важно искать пути для проявления любви и дружбы. Сколь бы ни были благи намерения в сокрытии собственных чувств, невозможно всю жизнь скрывать их, дабы не ранить других.

Что говорят о книге сейчас, какую оценку ей давали в прошлом?

Одним из первых опубликованных романов Джейн Остин стал «Чувство и чувствительность». Отзывы о книге современников автора были довольно неплохие. И хотя первый тираж был издан за собственные средства семьи Остин, второй вышел уже за счет типографии.

Книги Джейн Остин быстро нашли своего читателя. Остроумие и ум писательницы, талант описывать интересно вполне будничные события с таким чувством и пониманием тонкостей пришлись по вкусу не только простым людям, но и признанным классикам литературы.

В наши дни также многим по душе это и многие другие произведения Джейн Остин. Любители любовных романов как жанра в литературе по достоинству оценивают талант писательницы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *